DeWalt D55146R instruction manual Garantía completa de un año, Villahermosa, Tab

Page 57

Garantía completa de un año

Las herramientas industriales DEWALT para trabajo pesado tienen garantía de un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la mano de obra. Para obtener información sobre las reparaciones cubiertas por la garantía, llame al 1-800-4-DEWALT. Esta garantía no se extiende a los accesorios o a los daños causados por terceros al intentar realizar reparaciones. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted goza también de otros derechos que varían según el estado o provincia.

AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía espe- cífica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.

REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-DEWALT para que se le reemplacen gra- tuitamente.

DO NOT OPERATE IN UPRIGHT

NO OPERE LA HERRAMIENTA EN

NE PAS FAIRE FONCTIONNER EN POSITION

POSITION. UPRIGHT POSITION

POSICIÓN VERTICAL. SÓLO

VERTICALE. LA POSITION VERTICALE EST

IS FOR STORAGE ONLY.

ALMACENE EN ESTA POSICIÓN.

RÉSERVÉE AU STOCKAGE UNIQUEMENT.

 

 

A18907

PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO

MÁS CERCANO

 

 

CULIACAN, SIN

 

 

Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo

(667)

7 12 42 11

GUADALAJARA, JAL

 

 

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez

(33)

3825 6978

MEXICO, D.F.

 

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18

 

Local D, Col. Obrera

(55) 5588 9377

MERIDA,YUC

 

Calle 63 #459-A - Col. Centro

(999) 928 5038

MONTERREY, N.L.

 

Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro

(81) 8375 2313

PUEBLA, PUE

 

17 Norte #205 - Col. Centro

(222) 246 3714

QUERETARO, QRO

 

Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro

(442) 214 1660

SAN LUIS POTOSI, SLP

 

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis

(444) 814 2383

TORREON, COAH

 

Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro

(871) 716 5265

VERACRUZ, VER

 

Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes

(229) 921 7016

VILLAHERMOSA, TAB

 

Constitución 516-A - Col. Centro

(993) 312 5111

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL:

(55) 5326 7100

IMPORTADOR: DEWALT S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120

DELEGACIÓN CUAJIMALPA, MÉXICO, D.F

TEL. 5 326 7100

R.F.C.: BDE810626-1W7

Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS

ELECTRICAS" en la sección amarilla.

Español

57

Image 57
Contents D55146 Pump/Motor Specifications D55146 Air CompressorSpecifications Declared Noise Emission Values per ISO3744Important Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesHOW to Prevent IT Save These InstructionWhat can Happen HOW to Prevent IT Tires Attachments & accessoriesProperty damage Correct tire pressureEnglish Attempting to operate Never defeat the safety feaTo repair compressor with Can expose you to movingRized parts For Future USENever stand on CompressorFeatures Fig Assembly Fig InstallationGrounding Instructions Extension CordsCompatibility Location Voltage and Circuit ProtectionTransporting LiftingBREAK-IN Procedure Pre-Start Checklist FigPreparation for USE Initial Set-up FigMaintenance Operating ProceduresFollow Pre-Start Checklist under Preparation for Use Start-up FigChecking Safety Valve Fig Maintenance ChartProcedure Daily Weekly Monthly Year or Checking Air Filter Element FigFull One Year Warranty Accessories Service InformationRepairs Date and Place of PurchaseGlossary Troubleshooting Codes Troubleshooting GuideProblem Code Code Possible Cause Possible SolutionUnder Features if pressure drop is excessive While accessory is being usedUsed Extension Cords under Installation Compresseur d’air D55146 Fiche technique de la pompe/du moteurFiche technique Définitions lignes directrices en Matière de sécurité Directives de sécurité importantesConserver CES Directives CE QUI Peut SE Produire Avertissement Risque D’ÉCLATEMENT Comment L’ÉVITERAccessoires PneusLe manomètre pour empêcher un surgonflage Mise à la terre Avertissement Risque DE Choc ÉlectriqueÉlectrique le fait de Avertissement Risque Provenant DES Objets Projetés EN L’AIRAvertissement Attention Surfaces Chaudes Avertissement Risque Associé AUX Pièces MobilesAvertissement Risque DE Chute Avertissement Risque Associé À Utilisation DangereuseCaractéristiques Conserver CES Directives Pour UN Usage UltérieurAvertissement Risque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Mise EN Garde Risque Associé AU BruitDirectives relatives à la mise à la terre Assemblage FigProtection de la tension et du circuit RallongesCompatibilité EmplacementTransport ÉlectricitéListe de vérification de pré-démarrage Fig Mode D’EMPLOIRéglage initial Fig Procédure DE RodageProcédures DE Fonctionnement Démarrage Fig Arrêt FigEntretien Programme d’entretien Vérification de la soupape de sûreté FigVérification des éléments du filtre d’air Fig Accessoires Vidange du réservoir d’air FigInformation sur les réparations Réparations Garantie complète d’un 1 anGlossaire Guide de dépannage Code Cause Possible Solution PossibleCodes de dépannage Problème CodeDe travail avec l’utilisation de l’accessoire Il est normal que la pression chute lorsqu’un accessoi’utilisation de l’accessoire Ne serrez pas tropInflammables Tion de peinture. Lire lavertissement concernant les vapeursAgréé Dewalt Réparation en usine de Dewalt ou un centre de réparationEspecificaciones de la Bomba y el Motor Compresor de aire D55146Especificaciones Valores de emisión de ruido declarados según ISO3744Guarde Estas Instrucciones Instrucciones de seguridad importantesPeligro Riesgo DE Explosión O Incendio ¿QUÉ Puede SUCEDER?Peligro Riesgo Respiratorio Asfixia Elementos y accesorios Advertencia Riesgo DE ExplosiónLa presión de éstos antes NeumáticosAdvertencia Riesgo DE Descarga Eléctrica NeumáticoAdvertencia Riesgo DE Superficies Calientes Advertencia Riesgo DE Objetos DespedidosAdvertencia Riesgo POR Piezas Móviles ¿QUÉ Puede SUCEDER?¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Advertencia Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso Conserve Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasAdvertencia Riesgo DE Caídas Cómo EvitarloCaracterísticas Fig Instrucciones de conexión a tierra InstalaciónEnsamblaje Fig Cables prolongadores Voltaje y protección del circuitoCompatibilidad Lugar Preparación Para EL USOLista de control previa a la puesta en marcha Fig Configuración inicial Fig Procedimientos Operativos Puesta en marcha FigProcedimiento DE Puesta EN Marcha Inicial Mantenimiento Apagado FigControlar la válvula de seguridad Fig Tabla de mantenimientoControlar el elemento del filtro de aire Fig Procedimiento Diaria Semanal Mensual Vez alAccesorios Drenar el tanque de aire FigInformación DEL Servicio Técnico ReparacionesVILLAHERMOSA, TAB Garantía completa de un añoGlosario Códigos de detección de problemas Guía de detección de problemasProblema Código Código Causa Posible Solución PosibleSi la válvula aún pierde, debe ser reemplazada Jabonosa. No ajuste demasiadoEs normal que se presente alguna caída de presión cuando AccesorioSobre vapor inflamable InstalaciónDel interruptor de presión Page OCT06 Form No. A18765 D55146 Copyright 2006 D Ewalt Ewalt Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD