DeWalt D55146R Compresor de aire D55146, Especificaciones de la Bomba y el Motor

Page 41

Compresor de aire D55146

FIG. 1

C

A. Mangos deslizantes

B. Asidero de la agarradera C. Apoyo de almacenamiento D. Manómetro regulado

EConectores rápidos

F.Regulador de presión

G.Válvula de seguridad

H. Interruptor de presión I. Enrollacable eléctrico J. Filtro de entrada de aire

K. Manómetro del tanque de aire L. Interruptor de encendido/

apagado

M. Válvula de drenaje del tanque de aire

K

F D

E I

Especificaciones de la Bomba y el Motor

Voltaje: 120V, una sola fase

Requisito mínimo para el circuito de derivación: 15 A Fusible de tipo acción retardada

Especificaciones

MODELO

D55146

 

 

PESO

39,92 kg (83 libras)

ALTURA

1060.5 mm (15,5 pi)

ANCHO

482,6 mm (23,0pi)

 

 

LONGITUD

539,8 mm (33,0 pi)

 

 

CAPACIDAD DEL TANQUE DE

17L (4,5 galones)

AIRE (LITROS)

 

PRESIÓN DE ARRANQUE

160 kPa (827,3 PSI)

APROXIMADA

 

PRESIÓN DE CORTE APROX.

200 kPa (1034.2 PSI)

 

 

SCFM A 90 PSI (620,5 kPa)

5,2

 

 

NIVEL DE RUIDO (SEGÚN ISO

78 dBA

3744)

 

H

 

G L

M

J

A

 

B

 

Valores de emisión de ruido declarados según ISO3744

Válvulas de emisión de ruido

 

Nivel de presión del sonido:

LpA = 78.0 dBA re 20μPA

Incertidumbre en el nivel de presión

KpA = 3.0 dBA re 20μPA

del sonido:

Nivel de potencia del sonido:

LwA = 91.0 dBA re 1 pw

Incertidumbre en el nivel de potencia

 

del sonido:

KwA = 3.0 dBA re 1 pw

La suma del valor de emisión y de la incertidumbre es el límite debajo del cual hay un porcentaje de confianza del 95% de que estará el valor de una herramienta cuando la herramienta es nueva.

Español

41

Image 41
Contents D55146 Pump/Motor Specifications D55146 Air CompressorSpecifications Declared Noise Emission Values per ISO3744Important Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesHOW to Prevent IT Save These InstructionWhat can Happen HOW to Prevent IT Tires Attachments & accessoriesProperty damage Correct tire pressureEnglish Attempting to operate Never defeat the safety feaTo repair compressor with Can expose you to movingRized parts For Future USENever stand on CompressorFeatures Fig Assembly Fig InstallationGrounding Instructions Extension CordsCompatibility Location Voltage and Circuit ProtectionTransporting LiftingBREAK-IN Procedure Pre-Start Checklist FigPreparation for USE Initial Set-up FigMaintenance Operating ProceduresFollow Pre-Start Checklist under Preparation for Use Start-up FigChecking Safety Valve Fig Maintenance ChartProcedure Daily Weekly Monthly Year or Checking Air Filter Element FigFull One Year Warranty Accessories Service InformationRepairs Date and Place of PurchaseGlossary Troubleshooting Codes Troubleshooting GuideProblem Code Code Possible Cause Possible SolutionUsed Under Features if pressure drop is excessiveWhile accessory is being used Extension Cords under Installation Fiche technique Compresseur d’air D55146Fiche technique de la pompe/du moteur Conserver CES Directives Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéDirectives de sécurité importantes CE QUI Peut SE Produire Avertissement Risque D’ÉCLATEMENT Comment L’ÉVITERLe manomètre pour empêcher un surgonflage AccessoiresPneus Mise à la terre Avertissement Risque DE Choc ÉlectriqueÉlectrique le fait de Avertissement Risque Provenant DES Objets Projetés EN L’AIRAvertissement Attention Surfaces Chaudes Avertissement Risque Associé AUX Pièces MobilesAvertissement Risque DE Chute Avertissement Risque Associé À Utilisation DangereuseCaractéristiques Conserver CES Directives Pour UN Usage UltérieurAvertissement Risque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Mise EN Garde Risque Associé AU BruitDirectives relatives à la mise à la terre Assemblage FigProtection de la tension et du circuit RallongesCompatibilité EmplacementTransport ÉlectricitéListe de vérification de pré-démarrage Fig Mode D’EMPLOIRéglage initial Fig Procédure DE RodageEntretien Procédures DE Fonctionnement Démarrage FigArrêt Fig Vérification des éléments du filtre d’air Fig Programme d’entretienVérification de la soupape de sûreté Fig Information sur les réparations AccessoiresVidange du réservoir d’air Fig Glossaire RéparationsGarantie complète d’un 1 an Guide de dépannage Code Cause Possible Solution PossibleCodes de dépannage Problème Code De travail avec l’utilisation de l’accessoire Il est normal que la pression chute lorsqu’un accessoi ’utilisation de l’accessoire Ne serrez pas tropInflammables Tion de peinture. Lire lavertissement concernant les vapeursAgréé Dewalt Réparation en usine de Dewalt ou un centre de réparationEspecificaciones de la Bomba y el Motor Compresor de aire D55146Especificaciones Valores de emisión de ruido declarados según ISO3744Guarde Estas Instrucciones Instrucciones de seguridad importantesPeligro Riesgo DE Explosión O Incendio ¿QUÉ Puede SUCEDER?Peligro Riesgo Respiratorio Asfixia Elementos y accesorios Advertencia Riesgo DE ExplosiónLa presión de éstos antes NeumáticosAdvertencia Riesgo DE Descarga Eléctrica NeumáticoAdvertencia Riesgo DE Superficies Calientes Advertencia Riesgo DE Objetos Despedidos¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Advertencia Riesgo POR Piezas Móviles¿QUÉ Puede SUCEDER? Advertencia Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso Conserve Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasAdvertencia Riesgo DE Caídas Cómo EvitarloCaracterísticas Fig Ensamblaje Fig Instrucciones de conexión a tierraInstalación Compatibilidad Cables prolongadoresVoltaje y protección del circuito Lista de control previa a la puesta en marcha Fig LugarPreparación Para EL USO Procedimiento DE Puesta EN Marcha Inicial Configuración inicial FigProcedimientos Operativos Puesta en marcha Fig Mantenimiento Apagado FigControlar la válvula de seguridad Fig Tabla de mantenimientoControlar el elemento del filtro de aire Fig Procedimiento Diaria Semanal Mensual Vez alAccesorios Drenar el tanque de aire FigInformación DEL Servicio Técnico ReparacionesVILLAHERMOSA, TAB Garantía completa de un añoGlosario Códigos de detección de problemas Guía de detección de problemasProblema Código Código Causa Posible Solución PosibleSi la válvula aún pierde, debe ser reemplazada Jabonosa. No ajuste demasiadoEs normal que se presente alguna caída de presión cuando AccesorioSobre vapor inflamable InstalaciónDel interruptor de presión Page OCT06 Form No. A18765 D55146 Copyright 2006 D Ewalt Ewalt Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD