DeWalt D55146R Cables prolongadores, Voltaje y protección del circuito, Compatibilidad

Page 51

PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. UNA PUESTA A TIERRA INCORRECTA PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA.

No modifique el enchufe provisto. Si no coincide con el tomacorri- ente disponible, un electricista calificado debe instalar un tomacor- riente apropiado.

Las reparaciones del cable o del enchufe deben ser realizadas por un electricista calificado.

Cables prolongadores

Si – no obstante – debe utilizarse una extensión de cable, asegúrese de que:

La extensión eléctrica de 3 conductores, tenga un enchufe de conexión a tierra de 3 hojas, y que exista un receptáculo que acepte el enchufe del producto.

Esté en buenas condiciones.

El enchufe no está desgastado

No más largo que 15,2 m (50 pies).

Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida de los cables se incre- menta a medida que su número ordinal decrece. 10 y 8 AWG pueden ser usados también. NO USE 14 NI 16 AWG).

PRECAUCIÓN: El uso de cables de extensión eléctrica originará una caída de tensión, lo que determinará una pérdida de potencia del motor así como su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extensión eléctrica, incremente el alcance de la manguera de aire dentro de la zona de trabajo, añadiéndole otro largo de manguera a su extremo. Conecte los largos adicionales de manguera de acuerdo a su necesidad. Use siempre una manguera de aire de un mínimo de 9,5 mm (3/8") o mayor con una capacidad nominal de 300 PSI.

Voltaje y protección del circuito

Consulte el Voltaje y los requisitos mínimos del circuito de deri- vación en la sección Especificaciones de la Bomba y el Motor.

PRECAUCIÓN: Ciertos compresores de aire se pueden operar mediante un circuito de 15 A si se cumplen las siguientes condicio- nes.

El suministro de voltaje al circuito debe cumplir con el Código de Electricidad Nacional.

El circuito no se utiliza para cubrir ninguna otra necesidad de electricidad.

Los cables prolongadores cumplen con las especificaciones.

El circuito está equipado con un disyuntor de 15 A mínimo o un fusible de acción retardada de 15 A. NOTA: Si el compresor está conectado a un circuito protegido con fusibles, utilice única- mente fusibles de acción retardada. Los fusibles de acción retar- dada deben estar marcados “D” en Canadá y “T” en EE.UU.

Si no se puede cumplir alguna de las condiciones indicadas anterior- mente, o si el funcionamiento del compresor provoca repetidas inter- rupciones de energía, puede ser necesario hacerlo funcionar con un circuito de 20 A. No es necesario cambiar el cable.

Compatibilidad

Las herramientas neumáticas y los accesorios que funcionan con el compresor deben ser compatibles con productos a base de petróleo. Si sospecha que un material no es compatible con productos del petróleo se requiere un filtro de línea de aire que elimine la humedad y el vapor de aceite en el aire comprimido.

NOTA: Utilice siempre un filtro de línea de aire para eliminar la hume- dad y el vapor de aceite al pulverizar pintura.

Español

51

Image 51
Contents D55146 Declared Noise Emission Values per ISO3744 D55146 Air CompressorPump/Motor Specifications SpecificationsSave These Instruction Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Correct tire pressure Attachments & accessoriesTires Property damageEnglish Can expose you to moving Never defeat the safety feaAttempting to operate To repair compressor withCompressor For Future USERized parts Never stand onFeatures Fig Extension Cords InstallationAssembly Fig Grounding InstructionsLifting Voltage and Circuit ProtectionCompatibility Location TransportingInitial Set-up Fig Pre-Start Checklist FigBREAK-IN Procedure Preparation for USEStart-up Fig Operating ProceduresMaintenance Follow Pre-Start Checklist under Preparation for UseChecking Air Filter Element Fig Maintenance ChartChecking Safety Valve Fig Procedure Daily Weekly Monthly Year orDate and Place of Purchase Accessories Service InformationFull One Year Warranty RepairsGlossary Code Possible Cause Possible Solution Troubleshooting GuideTroubleshooting Codes Problem CodeUnder Features if pressure drop is excessive While accessory is being usedUsed Extension Cords under Installation Compresseur d’air D55146 Fiche technique de la pompe/du moteurFiche technique Définitions lignes directrices en Matière de sécurité Directives de sécurité importantesConserver CES Directives CE QUI Peut SE Produire Avertissement Risque D’ÉCLATEMENT Comment L’ÉVITERAccessoires PneusLe manomètre pour empêcher un surgonflage Avertissement Risque Provenant DES Objets Projetés EN L’AIR Avertissement Risque DE Choc ÉlectriqueMise à la terre Électrique le fait deAvertissement Attention Surfaces Chaudes Avertissement Risque Associé AUX Pièces MobilesAvertissement Risque DE Chute Avertissement Risque Associé À Utilisation DangereuseMise EN Garde Risque Associé AU Bruit Conserver CES Directives Pour UN Usage UltérieurCaractéristiques Avertissement Risque DE Blessure EN Soulevant LE ProduitDirectives relatives à la mise à la terre Assemblage FigProtection de la tension et du circuit RallongesÉlectricité EmplacementCompatibilité TransportProcédure DE Rodage Mode D’EMPLOIListe de vérification de pré-démarrage Fig Réglage initial FigProcédures DE Fonctionnement Démarrage Fig Arrêt FigEntretien Programme d’entretien Vérification de la soupape de sûreté FigVérification des éléments du filtre d’air Fig Accessoires Vidange du réservoir d’air FigInformation sur les réparations Réparations Garantie complète d’un 1 anGlossaire Problème Code Code Cause Possible Solution PossibleGuide de dépannage Codes de dépannageNe serrez pas trop Il est normal que la pression chute lorsqu’un accessoiDe travail avec l’utilisation de l’accessoire ’utilisation de l’accessoireInflammables Tion de peinture. Lire lavertissement concernant les vapeursAgréé Dewalt Réparation en usine de Dewalt ou un centre de réparationValores de emisión de ruido declarados según ISO3744 Compresor de aire D55146Especificaciones de la Bomba y el Motor Especificaciones¿QUÉ Puede SUCEDER? Instrucciones de seguridad importantesGuarde Estas Instrucciones Peligro Riesgo DE Explosión O IncendioPeligro Riesgo Respiratorio Asfixia Elementos y accesorios Advertencia Riesgo DE ExplosiónNeumático NeumáticosLa presión de éstos antes Advertencia Riesgo DE Descarga EléctricaAdvertencia Riesgo DE Superficies Calientes Advertencia Riesgo DE Objetos DespedidosAdvertencia Riesgo POR Piezas Móviles ¿QUÉ Puede SUCEDER?¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Cómo Evitarlo Conserve Estas Instrucciones Para Futuras Consultas Advertencia Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso Advertencia Riesgo DE CaídasCaracterísticas Fig Instrucciones de conexión a tierra InstalaciónEnsamblaje Fig Cables prolongadores Voltaje y protección del circuitoCompatibilidad Lugar Preparación Para EL USOLista de control previa a la puesta en marcha Fig Configuración inicial Fig Procedimientos Operativos Puesta en marcha FigProcedimiento DE Puesta EN Marcha Inicial Mantenimiento Apagado FigProcedimiento Diaria Semanal Mensual Vez al Tabla de mantenimientoControlar la válvula de seguridad Fig Controlar el elemento del filtro de aire FigReparaciones Drenar el tanque de aire FigAccesorios Información DEL Servicio TécnicoVILLAHERMOSA, TAB Garantía completa de un añoGlosario Código Causa Posible Solución Posible Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Problema CódigoAccesorio Jabonosa. No ajuste demasiadoSi la válvula aún pierde, debe ser reemplazada Es normal que se presente alguna caída de presión cuandoSobre vapor inflamable InstalaciónDel interruptor de presión Page OCT06 Form No. A18765 D55146 Copyright 2006 D Ewalt Ewalt Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD