DeWalt D55146R instruction manual Compatibilité, Transport, Emplacement, Électricité, Levage

Page 31

Si une des conditions ci-dessus n’est pas satisfaite, ou si le fonctionnement du compresseur cause des interruptions du courant électrique, il peut s’avérer nécessaire de faire fonctionner l’appareil à partir d’un circuit à 20 A. Il n’est pas nécessaire de changer les cordons.

Compatibilité

Les outils pneumatiques et les accessoires utilisés avec le compresseur doivent être compatibles avec des produits dérivés du pétrole. En cas d’incompatibilité probable avec des dérivés du pétrole, utiliser un filtre de canalisation d’air pour retirer l’humidité et les vapeurs d’huile du compresseur d’air.

ÉLECTRICITÉ

Consulter toutes les directives de sécurité avant d’utiliser l’appareil. Respecter les directives de sécurité du cordon d’alimentation le cas échéant. Toujours mettre l’interrupteur Marche/Arrêt (A) en position d’ARRÊT avant de retirer la fiche de la prise.

TRANSPORT

Lors du transport du compresseur d’air dans un véhicule, une remor- que, etc. s’assurer que le réservoir d’air soit bien purgé et que l’appareil soit bien ancré sur une surface plane horizontale. Conduire prudem- ment pour éviter de basculer l’appareil dans le véhicule. Un bascule- ment risque d’endommager l’appareil ou les pièces contiguës.

REMARQUE : toujours utiliser un filtre de canalisation d’air pour retirer l’humidité et les vapeurs d’huile lors de la pulvérisation de peinture.

Emplacement

Placer le compresseur d’air dans un endroit propre, sec et bien aéré à au moins 30,5 mm (12 po) du mur ou d’autres obstructions qui pourraient interférer avec le débit d’air. Tenir le compresseur

àl’écart des endroits poussiéreux et chargés d’émanations. Ces impuretés pourraient boucher le filtre et les soupapes d’admission et s’y agglutiner, nuisant ainsi au bon fonctionnement du compresseur d’air.

LEVAGE

Toujours transporter l’appareil à deux personnes et utiliser les points de transport (B et C) recom- mandés.

1.Saisir la poignée (B) pour soutenir le com- presseur.

A

B

A

 

B

 

 

 

C

Français

 

 

B

 

 

AVERTISSEMENT : La pompe de compresseur d’air et le déflecteur ont été conçus pour assurer un refroidissement adéquat. Les ouvertures d’aération sur le compresseur sont nécessaires pour garder une température de fonctionnement appropriée. Ne placez pas de chiffons ou d’autres contenants sur les ouvertures ou à proximité de celles-ci.

Placer le compresseur d’air sur ses pieds de caoutchouc et roues sur une surface plane.

2.Tirer sur la poignée (A) pour la déployer complètement (position de verrouillage).

AVERTISSEMENT : Risque d'utilisation dangereuse. Garder les pieds bien ancrés et faire preuve d'une grande prudence en rou- lant le compresseur afin d'éviter de le faire basculer ou de perdre l'équilibre.

3.Pour le déplacer, faire rouler le compresseur sur ses pneus à l’aide de la poignée (A) comme indiqué ci-dessus.

Ranger le compresseur en position verticale ou horizontale.

31

Image 31
Contents D55146 Declared Noise Emission Values per ISO3744 D55146 Air CompressorPump/Motor Specifications SpecificationsSave These Instruction Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Correct tire pressure Attachments & accessoriesTires Property damageEnglish Can expose you to moving Never defeat the safety feaAttempting to operate To repair compressor withCompressor For Future USERized parts Never stand onFeatures Fig Extension Cords InstallationAssembly Fig Grounding InstructionsLifting Voltage and Circuit ProtectionCompatibility Location TransportingInitial Set-up Fig Pre-Start Checklist FigBREAK-IN Procedure Preparation for USEStart-up Fig Operating ProceduresMaintenance Follow Pre-Start Checklist under Preparation for UseChecking Air Filter Element Fig Maintenance ChartChecking Safety Valve Fig Procedure Daily Weekly Monthly Year orDate and Place of Purchase Accessories Service InformationFull One Year Warranty RepairsGlossary Code Possible Cause Possible Solution Troubleshooting GuideTroubleshooting Codes Problem CodeWhile accessory is being used Under Features if pressure drop is excessiveUsed Extension Cords under Installation Fiche technique de la pompe/du moteur Compresseur d’air D55146Fiche technique Directives de sécurité importantes Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéConserver CES Directives CE QUI Peut SE Produire Avertissement Risque D’ÉCLATEMENT Comment L’ÉVITERPneus AccessoiresLe manomètre pour empêcher un surgonflage Avertissement Risque Provenant DES Objets Projetés EN L’AIR Avertissement Risque DE Choc ÉlectriqueMise à la terre Électrique le fait deAvertissement Attention Surfaces Chaudes Avertissement Risque Associé AUX Pièces MobilesAvertissement Risque DE Chute Avertissement Risque Associé À Utilisation DangereuseMise EN Garde Risque Associé AU Bruit Conserver CES Directives Pour UN Usage UltérieurCaractéristiques Avertissement Risque DE Blessure EN Soulevant LE ProduitDirectives relatives à la mise à la terre Assemblage FigProtection de la tension et du circuit RallongesÉlectricité EmplacementCompatibilité TransportProcédure DE Rodage Mode D’EMPLOIListe de vérification de pré-démarrage Fig Réglage initial FigArrêt Fig Procédures DE Fonctionnement Démarrage FigEntretien Vérification de la soupape de sûreté Fig Programme d’entretienVérification des éléments du filtre d’air Fig Vidange du réservoir d’air Fig AccessoiresInformation sur les réparations Garantie complète d’un 1 an RéparationsGlossaire Problème Code Code Cause Possible Solution PossibleGuide de dépannage Codes de dépannageNe serrez pas trop Il est normal que la pression chute lorsqu’un accessoiDe travail avec l’utilisation de l’accessoire ’utilisation de l’accessoireInflammables Tion de peinture. Lire lavertissement concernant les vapeursAgréé Dewalt Réparation en usine de Dewalt ou un centre de réparationValores de emisión de ruido declarados según ISO3744 Compresor de aire D55146Especificaciones de la Bomba y el Motor Especificaciones¿QUÉ Puede SUCEDER? Instrucciones de seguridad importantesGuarde Estas Instrucciones Peligro Riesgo DE Explosión O IncendioPeligro Riesgo Respiratorio Asfixia Elementos y accesorios Advertencia Riesgo DE ExplosiónNeumático NeumáticosLa presión de éstos antes Advertencia Riesgo DE Descarga EléctricaAdvertencia Riesgo DE Superficies Calientes Advertencia Riesgo DE Objetos Despedidos¿QUÉ Puede SUCEDER? Advertencia Riesgo POR Piezas Móviles¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Cómo Evitarlo Conserve Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasAdvertencia Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso Advertencia Riesgo DE CaídasCaracterísticas Fig Instalación Instrucciones de conexión a tierraEnsamblaje Fig Voltaje y protección del circuito Cables prolongadoresCompatibilidad Preparación Para EL USO LugarLista de control previa a la puesta en marcha Fig Procedimientos Operativos Puesta en marcha Fig Configuración inicial FigProcedimiento DE Puesta EN Marcha Inicial Mantenimiento Apagado FigProcedimiento Diaria Semanal Mensual Vez al Tabla de mantenimientoControlar la válvula de seguridad Fig Controlar el elemento del filtro de aire FigReparaciones Drenar el tanque de aire FigAccesorios Información DEL Servicio TécnicoVILLAHERMOSA, TAB Garantía completa de un añoGlosario Código Causa Posible Solución Posible Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Problema CódigoAccesorio Jabonosa. No ajuste demasiadoSi la válvula aún pierde, debe ser reemplazada Es normal que se presente alguna caída de presión cuandoSobre vapor inflamable InstalaciónDel interruptor de presión Page OCT06 Form No. A18765 D55146 Copyright 2006 D Ewalt Ewalt Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD