Panasonic EY7460, EY7960 III. Regles DE SE- Curite Parti Culieres, Réparation

Page 17

7)Utilisez l’outil mécanique, les ac- cessoires, les mèches, etc., conformément à ces instructions et de la façon pour laquelle l’outil particulier a été conçu en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à exécuter.

L’utilisation de l’outil mécanique à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu peut présenter une si- tuation à risque.

Utilisation et soins de la batterie de l’outil

1)Assurez-vous que l’interrupteur est dans la position d’arrêt avant d’insérer le bloc de batterie.

L’insertion du bloc de batterie dans un outil mécanique dont l’interrupteur est sur la position de marche peut provoquer des accidents.

2)N’effectuez la recharge qu’avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur convenant à un bloc de batterie peut entraîner un risque d’in- cendie lorsqu’un autre bloc de batte- rie est utilisé.

3)N’utilisez les outils mécaniques qu’avec les bloc de batterie spé- cialement conçus pour eux.

L’utilisation de tout autre bloc de batterie peut entraîner un risque de blessure et d’incendie.

4)Lorsqu’un bloc de batterie n’est pas utilisé, gardez-le éloigné d’ob- jets métalliques comme agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou tout autre petit objet métallique pouvant établir une connexion en- tre les deux bornes.

Si les bornes de la batterie sont mi- ses en court-circuit, cela peut entraî- ner des brûlures ou un incendie.

5)Si elle est malmenée, du liquide peut s’échapper de la batterie. Evi- tez tout contact. Si un contact ac- cidentel se produit, rincez à l’eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, consultez un médecin.

Le liquide éjecté de la batterie peut entraîner des irritations ou des brûlu- res.

Réparation

1)Faites réparer votre outil mécani- que par du personnel de répara- tion qualifié en n’utilisant que des pièces de rechange identiques.

Ceci assure le maintien de la sécuri- té de l’outil mécanique.

III.REGLES DE SE- CURITE PARTI-

CULIERES

1)Portez des lunettes lorsque vous utilisez l’outil pendant de longues périodes. L’exposition prolongée à du bruit de haute densité peut entraî- ner la perte de l’ouïe.

2)Utilisez la manche auxiliaire four- nie avec l'outil. Si vous perdez le contrôle de l'outil, vous risquez de vous blesser.

3)Tenez l’outil par les surfaces de prise isolées lorsque vous effec- tuez une opération lors de laquel- le l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des câblages ca- chés.

Le contact avec un fil sous tension fera passer le courant dans les piè- ces métalliques exposées et électro- cutera l’opérateur.

4)N’oubliez pas que cet appareil est toujours prêt à fonctionner, parce qu’il ne doit pas être branché dans une prise électrique.

5)Si la mèche est coincée, mettez im- médiatement le commutateur de la gâchette hors tension afin de préve- nir une surcharge pouvant endom- mager la batterie autonome ou le moteur. Dégagez la mèche en inver- sant le sens de rotation.

6)Ne manœuvrez pas le levier d’inver- sion marche avant - marche arrière lorsque le commutateur principal est sur la position de marche. La batterie se déchargerait rapidement et la per- ceuse serait endommagée.

7)Lorsque vous rangez ou transpor- tez l’outil, mettez le levier d’inversion marche avant - marche arrière sur la position centrale (verrouillage du commutateur).

- 17 -

Image 17
Contents Importante Model No EY7460/EY7960Index/Index/Indice Electrical Safety Work Area SafetyPersonal Safety IntroductionIII. Specific SAFE- TY Rules Battery Tool Use and CareService Symbol Meaning Important Safety Instructions IV. for Battery C H a R G E R & Battery PackAttaching or Removing Bit AssemblyMain Body VI. OperationBit-locking Function Clutch Torque SettingSpeed Selection Control Panel Battery low warning lampLED light Overheat warning lampBattery Pack Life Battery ChargerBattery Recycling Common Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery PackNi-MH/Ni-Cd Battery Pack VIII. Accessories VII. MaintenanceSpecifications Battery ChargerNi-Cd/Ni-MH battery pack Li-ion battery packSécurité électrique Sécurité de la zone de travailSécurité personnelle AVERTISSEMENT! Veuillez lireMaintenez les outils de coupe affû- tés et propres Utilisation et soins de l’outil mécaniqueRéparation III. Regles DE SE- Curite Parti CulieresUtilisation et soins de la batterie de l’outil Avertissement Symbole SignificationInstructions de sécurité importantes Norme d’entrée Ampères Ne modifiez la fiche en aucune façon Fixation ou retrait d’une mèche MontageFixation ou retrait de la batte- rie autonome Manche de supportUtilisation du commutateur de rotation en sens inverse Corps principal Fonctionnement du commu- tateurRéglage du couple de serrage de l’embrayage Mise EN GardeFonction de verrouillage de la mèche Sélection de la vitesseTémoin d’avertissement de sur- chauffe Lumière DEL Panneau de commandeLongévité des batteries auto- nomes BatteryRecyclage de la batterie auto- nome Témoin d’avertissement de bat- terie basseBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Batterie autonome Li-ionPage VII. Entretien VIII. AccessoiresIX. Appendice Caracteristiques TechniquesBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Batterie autonome Li-ionSeguridad del lugar de trabajo IntroducciónSeguridad eléctrica Seguridad personalO y c u i d a d o s d e herramientas eléctricas Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Uso y cuidado de la herramienta a bateríaServicio Símbolo Significado AdvertenciaInstrucciones de seguridad importantes IV. Para EL CARGA- DOR DE Bateria Y LA BateriaNota MontajeColocación o extracción de la broca Colocación y extracción de la batería VI. FuncionamientoMango de soporte Cuerpo principal Funcionamiento del interrup- torAjuste de torsión del embrague Funcionamiento del interrup- tor de rotación inversaSelección de velocidad PrecauciónLuz LED Panel de controleFunción de bloqueo de broca Reciclado de la batería Vida útil de la bateríaAtención Para batería Li-ión, EY9L60Meta firmemente la batería en el car- gador Precauciones comunes para las baterías Li-ión/Ni-MH/Ni-CdBatería de Li-ión Batería Ni-MH/Ni-Cd VIII. Accesorios VII. MantenimientoIX. Anexo Specifiche TecnicheBatería Ni-MH/Ni-Cd Batería de Li-iónPanasonic Consumer Electronics Company