8)Ne forcez pas l’outil en maintenant la gâchette de contrôle de vitesse en- foncée à moitié (mode de contrôle de la vitesse) de sorte que le moteur s’arrête. Le circuit de protection s’ac- tivera et pourra empêcher le contrôle de la vitesse. Dans ce cas, relâchez la gâchette de contrôle de la vites- se, puis
9)Evitez la pénétration de poussière dans le mandrin.
10)Ne touchez pas les pièces rotatives pour éviter toute blessure.
11)N’utilisez pas l’outil continuellement pendant une longue période. Arrêtez d’utiliser l’outil de temps en temps pour éviter une augmentation de la tempé- rature et de surchauffer le moteur.
12)Ne laissez pas tomber l’outil.
13)Mettez un masque antipoussière, si les travaux produisent de la poussière.
14)La température du chargeur peut s’élever en cours d’utilisation. Ce n’est pas là le signe d’une anomalie de fonctionnement. NE chargez PAS la batterie pendant une longue période.
Symbole | Signification | ||||||
|
| V | Volts | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Courant continu |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| n0 | Vitesse sans charge | ||||
… | Révolutions ou alternan- | ||||||
|
|
|
|
|
|
| ces par minute |
| Ah | Capacité électrique de la | |||||
| batterie autonome | ||||||
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Rotation en sens normal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Rotation en sens inverse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Rotation avec martelage |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Rotation seulement |
|
|
|
|
|
|
|
|
AVERTISSEMENT:
La poussière résultant de ponçage, sciage, meulage, perçage à haute pression et de toute autre activité de construction, contient des produits chimiques réputés être cause de cancer, de malformations congéni- tales ou autres problèmes reproduc- tifs. Ces produits chimiques sont, par exemple :
*Le plomb contenu dans les peintu- res à base de plomb
*La silice cristalline, contenue dans les briques, le ciment et autres pro- duits de maçonnerie; et
*L’arsenic et le chrome provenant du
bois traité chimiquement.
Pour réduire l’exposition à ces pro- duits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien aéré et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques
IV. CHARGEUR DE BATTERIE ET BAT- TERIE AUTONOME
Instructions de sécurité importantes
1)CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS La présente notice contient des ins- tructions de sécurité et d’utilisation importantes pour le chargeur de bat- terie EY0L80.
2)Avant d’utiliser le chargeur de batte- rie, lisez toutes les instructions et les marques d’avertissement figurant sur
(1)le chargeur de batterie, (2) la bat- terie autonome.
3)MISE EN GARDE – Pour réduire le risque de blessures, chargez la bat- terie autonome Panasonic seulement comme indiqué à la dernière page.
Les autres types de batteries ris- quent d’exploser et de causer des blessures corporelles et des domma- ges matériels.
- 18 -