Panasonic EY7960 VI. Funcionamiento, Colocación y extracción de la batería, Mango de soporte

Page 36

1. Colocación

Inserte la broca y gire el collar de blo- queo en sentido horario (visto desde

adelante) para apretar firmemente hastaBotón que deje de hacer chasquidos.

Collar de bloqueo

2.Desmontaje

Gire el collar de bloqueo en sentido antiho- rario (visto desde adelante) y desmonte la broca.

NOTA:

Si hay un juego excesivo en la bro- ca, asegure el taladro en su lugar y abra las garras de la broca girando el collar de bloqueo y apriete el torni- llo (tornillo de rosca a la izquierda) con un destornillador girando en sentido antihorario (visto desde adelante).

Colocación y extracción de la batería

1.Para conectar la batería:

Alinee las marcas de alineación y colo- que las baterías.

Deslice la batería hasta que se blo- quee en su posición.

Marcas de alineación

2.Para extraer la batería:

Presione el botón desde el frente para soltar la batería.

Mango de soporte

Posicione el mango de soporte en la posición que más le acomode y ajúste- la firmemente de manera segura.

Apriete

Afloje

Desmonte el mango cuando coloque la herramienta en la caja de guardado.

VI. FUNCIONAMIENTO

[Cuerpo principal]

Funcionamiento del interrup- tor

1.La velocidad aumenta de acuerdo con la fuerza a la que presiona el dispara- dor. Cuando empiece el trabajo, presio- ne ligeramente el disparador para em- pezar una rotación lenta.

2.Se utiliza un controlador electrónico de realimentación para darle una fuerte tor- sión incluso a bajas velocidades.

3.El freno funciona cuando se suelta el disparador y el motor se para inmedia- tamente.

NOTA:

Cuando el freno funciona, puede es- cucharse un sonido de frenado. Esto es normal.

- 36 -

Image 36
Contents Model No EY7460/EY7960 ImportanteIndex/Index/Indice Work Area Safety Electrical SafetyPersonal Safety IntroductionBattery Tool Use and Care ServiceIII. Specific SAFE- TY Rules Symbol Meaning IV. for Battery C H a R G E R & Battery Pack Important Safety InstructionsAssembly Attaching or Removing BitVI. Operation Main BodyClutch Torque Setting Speed SelectionBit-locking Function Battery low warning lamp Control PanelLED light Overheat warning lampBattery Charger Battery Pack LifeBattery Recycling Common Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery PackNi-MH/Ni-Cd Battery Pack VII. Maintenance VIII. AccessoriesSpecifications Battery ChargerLi-ion battery pack Ni-Cd/Ni-MH battery packSécurité de la zone de travail Sécurité électriqueSécurité personnelle AVERTISSEMENT! Veuillez lireUtilisation et soins de l’outil mécanique Maintenez les outils de coupe affû- tés et propresIII. Regles DE SE- Curite Parti Culieres Utilisation et soins de la batterie de l’outilRéparation Symbole Signification Instructions de sécurité importantesAvertissement Norme d’entrée Ampères Ne modifiez la fiche en aucune façon Montage Fixation ou retrait d’une mècheFixation ou retrait de la batte- rie autonome Manche de supportCorps principal Fonctionnement du commu- tateur Utilisation du commutateur de rotation en sens inverseRéglage du couple de serrage de l’embrayage Mise EN GardeSélection de la vitesse Fonction de verrouillage de la mèchePanneau de commande Témoin d’avertissement de sur- chauffe Lumière DELBattery Longévité des batteries auto- nomesRecyclage de la batterie auto- nome Témoin d’avertissement de bat- terie basseBatterie autonome Li-ion Batterie autonome Ni-MH/Ni-CdPage VIII. Accessoires VII. EntretienIX. Appendice Caracteristiques TechniquesBatterie autonome Li-ion Batterie autonome Ni-MH/Ni-CdIntroducción Seguridad del lugar de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalO y c u i d a d o s d e herramientas eléctricas Uso y cuidado de la herramienta a batería ServicioMantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Advertencia Símbolo SignificadoIV. Para EL CARGA- DOR DE Bateria Y LA Bateria Instrucciones de seguridad importantesMontaje Colocación o extracción de la brocaNota VI. Funcionamiento Colocación y extracción de la bateríaMango de soporte Cuerpo principal Funcionamiento del interrup- torFuncionamiento del interrup- tor de rotación inversa Ajuste de torsión del embragueSelección de velocidad PrecauciónPanel de controle Función de bloqueo de brocaLuz LED Vida útil de la batería Reciclado de la bateríaAtención Para batería Li-ión, EY9L60Precauciones comunes para las baterías Li-ión/Ni-MH/Ni-Cd Batería de Li-iónMeta firmemente la batería en el car- gador Batería Ni-MH/Ni-Cd VII. Mantenimiento VIII. AccesoriosIX. Anexo Specifiche TecnicheBatería de Li-ión Batería Ni-MH/Ni-CdPanasonic Consumer Electronics Company