Panasonic EY7460 Funcionamiento del interrup- tor de rotación inversa, Selección de velocidad

Page 37

Funcionamiento del interrup- tor y de la palanca de avance/ marcha atrás

Avance

Marcha atrás

Bloqueo del

interruptor

PRECAUCIÓN:

Para impedir que se produzcan da- ños, no utilice la unidad de palanca de avance/marcha atrás; la broca se de- tiene del todo.

F u n c i o n a m i e n t o d e l interruptor de rotación de avance

1.Empuje la palanca para que se produz- ca una rotación de avance.

2.Apriete ligeramente el gatillo del dis- parador para iniciar la herramienta con lentitud.

3.La velocidad aumenta con la fuerza con la que presiona el disparador para un efi- ciente apriete de tornillos y taladrado. El freno funciona y la broca se para inmedia- tamente cuando se suelta el disparador.

4.Tras utilizarlo, coloque la palanca en su posición central (bloqueo del interruptor).

Funcionamiento del interrup- tor de rotación inversa

1.Empuje la palanca para que se produzca una rotación inversa. Compruebe la di- rección de la rotación antes de utilizarlo.

2.Apriete ligeramente el gatillo del dis- parador para iniciar la herramienta con lentitud.

3.Tras utilizarlo, coloque la palanca en su posición central (bloqueo del interrup- tor).

Ajuste de torsión del embrague

Ajuste la torsión a uno de los 18 ajus- tes de embrague o a la posición “ ” (EY7460).

Ajuste la torsión a uno de los 18 ajustes de embrague o a la posición “ ”, “ ” (EY7960).

NOTA:

Asegúrese siempre de parar el funcio- namiento de la herramienta y desco- nectarlo del trabajo cuando seleccio- ne el modo de Martilleo con respecto al modo de taladrado o cuando cam- bie al modo de taladrado del modo de Martilleo por rotación del mando del embrague.

PRECAUCIÓN:

Realice el ajuste del embrague en esta marca ( ) antes de usar.

Selección de velocidad

Elija una alta o baja velocidad de acuer- do al uso.

ALTA

BAJA

A medida que aumenta la fuerza de presión del disparador de control de ve- locidad variable, mayor es la velocidad.

PRECAUCIÓN:

Inspeccione el interruptor selector de velocidad antes de utilizar.

Utilice a baja velocidad cuando ne- cesite una alta torsión durante el funcionamiento (El uso a alta velo- cidad cuando se necesita una alta torsión puede provocar una avería del motor.)

- 37 -

Image 37
Contents Importante Model No EY7460/EY7960Index/Index/Indice Electrical Safety Work Area SafetyPersonal Safety IntroductionService Battery Tool Use and CareIII. Specific SAFE- TY Rules Symbol Meaning Important Safety Instructions IV. for Battery C H a R G E R & Battery PackAttaching or Removing Bit AssemblyMain Body VI. OperationSpeed Selection Clutch Torque SettingBit-locking Function Control Panel Battery low warning lampLED light Overheat warning lampBattery Pack Life Battery ChargerBattery Recycling Common Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery PackNi-MH/Ni-Cd Battery Pack VIII. Accessories VII. MaintenanceSpecifications Battery ChargerNi-Cd/Ni-MH battery pack Li-ion battery packSécurité électrique Sécurité de la zone de travailSécurité personnelle AVERTISSEMENT! Veuillez lireMaintenez les outils de coupe affû- tés et propres Utilisation et soins de l’outil mécaniqueUtilisation et soins de la batterie de l’outil III. Regles DE SE- Curite Parti CulieresRéparation Instructions de sécurité importantes Symbole SignificationAvertissement Norme d’entrée Ampères Ne modifiez la fiche en aucune façon Fixation ou retrait d’une mèche MontageFixation ou retrait de la batte- rie autonome Manche de supportUtilisation du commutateur de rotation en sens inverse Corps principal Fonctionnement du commu- tateurRéglage du couple de serrage de l’embrayage Mise EN GardeFonction de verrouillage de la mèche Sélection de la vitesseTémoin d’avertissement de sur- chauffe Lumière DEL Panneau de commandeLongévité des batteries auto- nomes BatteryRecyclage de la batterie auto- nome Témoin d’avertissement de bat- terie basseBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Batterie autonome Li-ionPage VII. Entretien VIII. AccessoiresIX. Appendice Caracteristiques TechniquesBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Batterie autonome Li-ionSeguridad del lugar de trabajo IntroducciónSeguridad eléctrica Seguridad personalO y c u i d a d o s d e herramientas eléctricas Servicio Uso y cuidado de la herramienta a bateríaMantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Símbolo Significado AdvertenciaInstrucciones de seguridad importantes IV. Para EL CARGA- DOR DE Bateria Y LA BateriaColocación o extracción de la broca MontajeNota Colocación y extracción de la batería VI. FuncionamientoMango de soporte Cuerpo principal Funcionamiento del interrup- torAjuste de torsión del embrague Funcionamiento del interrup- tor de rotación inversaSelección de velocidad PrecauciónFunción de bloqueo de broca Panel de controleLuz LED Reciclado de la batería Vida útil de la bateríaAtención Para batería Li-ión, EY9L60Batería de Li-ión Precauciones comunes para las baterías Li-ión/Ni-MH/Ni-CdMeta firmemente la batería en el car- gador Batería Ni-MH/Ni-Cd VIII. Accesorios VII. MantenimientoIX. Anexo Specifiche TecnicheBatería Ni-MH/Ni-Cd Batería de Li-iónPanasonic Consumer Electronics Company