Panasonic EY7960, EY7460 Corps principal Fonctionnement du commu- tateur, Mise EN Garde

Page 22

VI. FONCTIONNEMENT

[Corps principal]

Fonctionnement du commu- tateur

1.La vitesse augmente à mesure où la gâ- chette est enfoncée. Lors du début d’un travail, appuyez légèrement sur la gâ- chette pour commencer par une rotation lente.

2.Un contrôleur électronique de retour est utilisé pour donner un couple de serrage fort, même à basse vitesse.

3.Le frein fonctionne lorsque la gâchette est relâchée et le moteur s’arrête immé- diatement.

REMARQUE:

Lorsque le frein fonctionne, un bruit de freinage peut se faire entendre. Ceci est normal.

Utilisation du commutateur et du levier d’inversion marche avant-marche arrière

Rotation en

Rotation en

sens normal

sens inverse

Verrouillage du

commutateur

MISE EN GARDE:

Pour prévenir tout dégât, n’actionnez pas le levier d’inversion marche avant- marche arrière tant que la mèche n’a pas complètement terminé de tourner.

Utilisation du commutateur pour une rotation en sens normal

1.Poussez le levier pour obtenir une rota- tion en sens normal.

2.Appuyez légèrement sur la gâchette pour que l’outil commence à tourner len- tement.

3.La vitesse augmente à mesure où la gâ- chette est enfoncée pour un serrage de vis et un perçage efficaces. Le frein fonctionne et le mandrin s’arrête immé- diatement lorsque la gâchette est relâ- chée.

4.Ramenez le levier en position centra- le lorsque vous n’utilisez plus l’outil (ver- rouillage du commutateur).

Utilisation du commutateur de rotation en sens inverse

1.Poussez le levier pour obtenir une ro- tation en sens inverse. Avant d’utiliser l’outil, vérifiez le sens de rotation.

2.Appuyez légèrement sur la gâchette pour que l’outil commence à tourner len- tement.

3.Ramenez le levier en position centra- le lorsque vous n’utilisez plus l’outil (ver- rouillage du commutateur).

Réglage du couple de serrage de l’embrayage

Ajustez le couple de serrage sur l’un des 18 réglages de l’embrayage ou sur la position “ ” (EY7460).

Ajustez le couple de serrage sur l’un des 18 réglages de l’embrayage ou sur la position “ ”, “ ” (EY7960).

REMARQUE:

Veillez à toujours arrêter le fonction- nement de l’outil et à le dégager de l’ouvrage lorsque vous sélectionnez le mode de percussion à partir du mo- de de perçage, ou lorsque vous faites passer la perceuse du mode de per- cussion au mode de perçage en tour- nant la poignée d’embrayage.

- 22 -

Image 22
Contents Model No EY7460/EY7960 ImportanteIndex/Index/Indice Personal Safety Work Area SafetyElectrical Safety IntroductionService Battery Tool Use and CareIII. Specific SAFE- TY Rules Symbol Meaning IV. for Battery C H a R G E R & Battery Pack Important Safety InstructionsAssembly Attaching or Removing BitVI. Operation Main BodySpeed Selection Clutch Torque SettingBit-locking Function LED light Battery low warning lampControl Panel Overheat warning lampBattery Recycling Battery ChargerBattery Pack Life Common Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery PackNi-MH/Ni-Cd Battery Pack Specifications VII. MaintenanceVIII. Accessories Battery ChargerLi-ion battery pack Ni-Cd/Ni-MH battery packSécurité personnelle Sécurité de la zone de travailSécurité électrique AVERTISSEMENT! Veuillez lireUtilisation et soins de l’outil mécanique Maintenez les outils de coupe affû- tés et propresUtilisation et soins de la batterie de l’outil III. Regles DE SE- Curite Parti CulieresRéparation Instructions de sécurité importantes Symbole SignificationAvertissement Norme d’entrée Ampères Ne modifiez la fiche en aucune façon Fixation ou retrait de la batte- rie autonome MontageFixation ou retrait d’une mèche Manche de supportRéglage du couple de serrage de l’embrayage Corps principal Fonctionnement du commu- tateurUtilisation du commutateur de rotation en sens inverse Mise EN GardeSélection de la vitesse Fonction de verrouillage de la mèchePanneau de commande Témoin d’avertissement de sur- chauffe Lumière DELRecyclage de la batterie auto- nome BatteryLongévité des batteries auto- nomes Témoin d’avertissement de bat- terie basseBatterie autonome Li-ion Batterie autonome Ni-MH/Ni-CdPage IX. Appendice VIII. AccessoiresVII. Entretien Caracteristiques TechniquesBatterie autonome Li-ion Batterie autonome Ni-MH/Ni-CdSeguridad eléctrica IntroducciónSeguridad del lugar de trabajo Seguridad personalO y c u i d a d o s d e herramientas eléctricas Servicio Uso y cuidado de la herramienta a bateríaMantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Advertencia Símbolo SignificadoIV. Para EL CARGA- DOR DE Bateria Y LA Bateria Instrucciones de seguridad importantesColocación o extracción de la broca MontajeNota Mango de soporte VI. FuncionamientoColocación y extracción de la batería Cuerpo principal Funcionamiento del interrup- torSelección de velocidad Funcionamiento del interrup- tor de rotación inversaAjuste de torsión del embrague PrecauciónFunción de bloqueo de broca Panel de controleLuz LED Atención Vida útil de la bateríaReciclado de la batería Para batería Li-ión, EY9L60Batería de Li-ión Precauciones comunes para las baterías Li-ión/Ni-MH/Ni-CdMeta firmemente la batería en el car- gador Batería Ni-MH/Ni-Cd IX. Anexo VII. MantenimientoVIII. Accesorios Specifiche TecnicheBatería de Li-ión Batería Ni-MH/Ni-CdPanasonic Consumer Electronics Company