Panasonic EYFLA2A, EYFLA2Q, EYFLA3J, EYFLA1A operating instructions Viii.Specifications, Main Unit

Page 15

VIII.SPECIFICATIONS

MAIN UNIT

Model

 

 

EYFLA1

 

 

EYFLA2

 

EYFLA3

 

 

 

 

A

 

 

 

A

Q

 

J

Moter

 

 

 

 

 

 

 

10.8 V DC

 

 

Chuck size

Single-

9 – 9.5 mm

 

 

9

– 9.5 mm

□9.5 mm

 

□12.7 mm (1/2")

 

ended

(23/64" – 3/8")

 

 

(23/64"

(3/8")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– 3/8")

 

 

 

 

Double-

12 mm (15/32")

 

12 mm

 

 

 

 

ended

 

 

 

 

 

(15/32")

 

 

 

No load

Stage

1

 

0

950

1

 

0 – 1300

 

0 – 2300

speed

 

2

 

0

1000

2

 

0 – 1450

 

 

 

 

3

– 5

0 –

1050

3

 

0 – 1550

 

 

 

 

6

 

0

1300

4

– 30·F

0 – 2300

 

 

 

 

7

 

0

1450

 

 

 

 

 

 

 

8

 

0

1550

 

 

 

 

 

 

 

9

– 30·F

0 –

2300

 

 

 

 

 

Impact per

Stage

1

 

0

1900

1

 

0 – 2500

 

0 – 3000

minute

 

2

 

0

1950

2

 

0 – 2800

 

 

 

 

3

– 5

0 –

2100

3

 

0 – 3000

 

 

 

 

6

 

0

2500

4

– 30·F

0 – 3600

 

 

 

 

7

 

0

2800

 

 

 

 

 

 

 

8

 

0

3000

 

 

 

 

 

 

 

9

– 30·F

0 –

4000

 

 

 

 

 

Maximum torque

40 N·m

 

 

 

90 N·m

 

 

120 N·m (1224 kgf-cm,

 

 

(408 kgf-cm, 354 in-lbs)

(918 kgf-cm, 796 in-lbs)

 

1062 in-lbs)

Torque control function

Approx. 3 – 22 N·m

Approx. 6 – 30 N·m

 

Approx. 16 – 53 N·m

operating range

(31 – 224 kgf-cm,

(61 – 306 kgf-cm,

 

(163 – 540 kgf-cm,

 

 

27 – 195 in-lbs)

 

53 – 266 in-lbs)

 

142 – 469 in-lbs)

Overall length

 

 

158 mm (6-7/32")

 

164 mm (6-7/16")

Weight (with battery

 

 

 

 

1.3 kg (2.8 lbs)

 

 

1.35 kg (2.9 lbs)

pack: EYFB30)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- 15 -

Image 15
Contents EYFLA2Q / EYFLA3J Model No EYFLA1A / EYFLA2AIndex/Index/Indice Page Power Tool Use and Care Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetyII. Intended USE III.ADDITIONAL Safety RulesBattery Tool Use and Care ServiceRemoving Socket IV. AssemblyAttaching Socket Attaching or Removing BitOperation Main Body Switch and Forward/Reverse Lever OperationWireless remote control range Insert the batteryTightening confirmation lamp Forward Rotation Switch OperationReverse Rotation Switch Operation Control PanelIndicator Battery indication lampAutomatic power-off function Indicator Battery statusConfiguring the torque clutch setting Setting the tool to configuration modeTightening Torque Chart for Reference Use Using the Interval SetInitializing All Settings Display Checking Tool SettingsDisplay Likely cause Error DisplayBattery Pack For Appropriate Use of Bat­ tery Pack Li-ion Battery Pack EYFB30Before charging the bat­ tery VI. MaintenanceVII. Accessories Battery Charger ChargingMain Unit VIII.SPECIFICATIONSLi-ion battery pack Battery Pack not included with shipmentBattery Charger not included with shipment Remote control not included with shipmentSécurité personnelle Consignes DE SECU­Sécurité de la zone de travail Sécurité électriqueUtilisation et soins de la batterie de l’outil Utilisation et soins de l’outil méca­ niqueFixation ou retrait d’une mèche II. Utilisation PrevueSupplementaires IV. MontageFixation ou retrait de la bat­ terie autonome FonctionnementPour fixer la douille Pour retirer la douillePortée de la télécommande sans fil Corps principalUtilisation du commutateur pour une rotation en sens normal Témoin indicateur de la batterie Panneau de commandeTémoin de confirmation de serrage Lumière DELIndicateur Fonction de commande du couple de serrageFonction d’arrêt automatique Etat de la batterieConfiguration du réglage de l’embrayage du couple de serrage Réglage de l’outil dans le mode configurationGraphique du couple de serrage Pour référence Utilisation du réglage de l’intervalleInitialisation de tous les réglages Affichage Circuit de l’outil Vérification des réglages de l’outilAffichage d’erreur Affichage Cause probableAction correctrice Avant de charger la batterie VI. EntretienBatterie Chargeur de batterie RechargeVIII.CARACTERISTIQUES Techniques VII.ACCESSOIRESBatterie autonome Li-ion Télécommande non inclue dans l’expéditionBatterie Autonome non inclue dans l’expédition Chargeur DE Batterie non inclue dans l’expédition¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones Seguridad del lugar de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalUso y cuidado de la herramienta a batería Uso y cuidados de herramientas eléctricasColocación o extracción de la broca II. USO PretendidoIII.REGLAS DE SEGURI­ DAD Adicionales IV. MontajeColocación y extracción de la batería FuncionamientoInstalación del cubo Remoción del cuboRango de control remoto inalámbrico Cuerpo principalLámpara indicadora de la batería Panel de controleLámpara de confirmación de apriete Luz LEDIndicador Función de apagado automáticoFunción de control de par de torsión Indicador Estado de la bateríaAjuste de la herramienta al modo de con­ figuración Configuración del ajuste de embrague del par de torsiónInicialización de todos los ajustes Uso del juego de intervaloVerificación de los ajustes de herramienta Visualización de error Visor Causa probableAcción correctiva Antes de cargar la batería VI. MantenimientoBloque de pilas Para un uso adecuado de la batería Cargador de la batería CargaVIII.ESPECIFICACIONES VII.ACCESORIOSBatería de Li-ión Batería no se incluye con el embarqueCargador DE Batería no se incluye con el embarque Control remoto no se incluye con el embarqueMemo Memo Memo Panasonic Consumer Electronics Company