Panasonic EYFLA3J, EYFLA2Q, EYFLA1A, EYFLA2A Graphique du couple de serrage Pour référence

Page 25

Vous pouvez sélectionner entre 30 réglages de l’embrayage du couple de serrage (1 à 30).

Utilisez les chiffres du Graphique du cou- ple de serrage pour guider votre sélec- tion du réglage de l’embrayage du couple de serrage. (Reportez-vous au graphique du couple de serrage suivant.)

2.Appuyez sur le bouton OK pour accepter le réglage de l’embrayage du couple de ser- rage sélectionné.

Le panneau de commande s’arrête de clignoter et s’allume.

MISE EN GARDE:

Vous devez appuyer sur le bouton OK afin que le réglage sélectionné prenne effet.

Veillez à vérifier la nouvelle valeur après avoir changé le réglage. (Reportez- vous à la page 25.)

Graphique du couple de serrage (Pour référence)

Les valeurs illustrées dans ce graphique ont été mesurées dans les conditions décrites ci- dessous et sont fournies pour référence. Le couple de serrage réel varie en fonction des conditions ambiantes (le boulon particulier devant être serré, le matériel utilisé, la mé- thode de maintien du boulon en place, etc.).

N • m

 

 

 

 

 

60

 

 

 

 

 

 

50

 

 

 

 

 

EYFLA3 (M10)

 

 

 

 

 

 

40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EYFLA2 (M8)

30

 

 

 

 

EYFLA3 (M8)

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EYFLA1 (M8)

10

 

 

 

 

 

EYFLA2 (M6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EYFLA1 (M6)

0

 

 

 

 

 

 

1

2 3

4 5

6

7

8

9 10 111213 1415 16171819202122232425 26272829 30

Conditions de la mesure

Température: température de la pièce (20ºC/ 68ºF)

Utilisation du réglage de l’intervalle

Le réglage de l’intervalle fonctionne pour empêcher l’outil de fonctionner après qu’il se soit automatiquement arrêté à la suite du fonctionnement de la fonction de commande du couple de serrage, même lorsque le commutateur est engagé.

1.Régler l’outil sur le mode configuration. (Reportez-vous à la page 24.)

2.Appuyez sur le bouton de réglage de l’intervalle.

Le panneau de commande se met à clignoter.

Affichage: le numéro 0 clignote.

Témoin indicateur de la batterie: la barre du milieu de la batterie clignote.

Affichage

Témoin indicateur de la batterie

3.

Appuyez sur les boutons

et

pour

 

régler l’heure désirée.

 

 

 

Boutons

Affichage

Secondes

 

 

30

3

 

 

 

1

0.1

 

 

 

0

Désactivé

4. Appuyez sur le bouton OK pour accepter

 

le réglage sélectionné.

 

 

 

• Le panneau de commande s’arrête

 

de clignoter et s’allume et le réglage

 

de l’embrayage du couple de serrage

 

s’affiche.

 

 

 

MISE EN GARDE:

Veillez à vérifier la nouvelle valeur après avoir changé le réglage.

Initialisation de tous les réglages

Réglages d’usine

Réglage de l’embrayage du couple de serrage: “F” (fonction de commande du couple de serrage désactivée)

Réglage de l’intervalle: 0 (désactivé)

Cette section explique comment faire reve- nir tous les réglages de l’outil à leur valeur de défaut au moment de l’expédition de l’usine.

L’affichage d’erreur s’éteint.

1.Réglez le mode configuration de l’outil. (Reportez-vous à la page 24.)

2.Appuyez sur le bouton de formatage.

Le panneau de commande se met à clignoter.

Affichage: la lettre “F” clignote.

- 25 -

Image 25
Contents EYFLA2Q / EYFLA3J Model No EYFLA1A / EYFLA2AIndex/Index/Indice Page Electrical Safety Work Area SafetyPersonal Safety Power Tool Use and CareBattery Tool Use and Care III.ADDITIONAL Safety RulesService II. Intended USEAttaching Socket IV. AssemblyAttaching or Removing Bit Removing SocketWireless remote control range Main Body Switch and Forward/Reverse Lever OperationInsert the battery OperationReverse Rotation Switch Operation Forward Rotation Switch OperationControl Panel Tightening confirmation lampAutomatic power-off function Battery indication lampIndicator Battery status IndicatorConfiguring the torque clutch setting Setting the tool to configuration modeUsing the Interval Set Tightening Torque Chart for Reference UseInitializing All Settings Display Checking Tool SettingsBattery Pack For Appropriate Use of Bat­ tery Pack Error DisplayLi-ion Battery Pack EYFB30 Display Likely causeVII. Accessories VI. MaintenanceBattery Charger Charging Before charging the bat­ teryMain Unit VIII.SPECIFICATIONSBattery Charger not included with shipment Battery Pack not included with shipmentRemote control not included with shipment Li-ion battery packSécurité de la zone de travail Consignes DE SECU­Sécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et soins de la batterie de l’outil Utilisation et soins de l’outil méca­ niqueSupplementaires II. Utilisation PrevueIV. Montage Fixation ou retrait d’une mèchePour fixer la douille FonctionnementPour retirer la douille Fixation ou retrait de la bat­ terie autonomeCorps principal Portée de la télécommande sans filUtilisation du commutateur pour une rotation en sens normal Témoin de confirmation de serrage Panneau de commandeLumière DEL Témoin indicateur de la batterieFonction d’arrêt automatique Fonction de commande du couple de serrageEtat de la batterie IndicateurConfiguration du réglage de l’embrayage du couple de serrage Réglage de l’outil dans le mode configurationUtilisation du réglage de l’intervalle Graphique du couple de serrage Pour référenceInitialisation de tous les réglages Affichage Circuit de l’outil Vérification des réglages de l’outilAffichage Cause probable Affichage d’erreurAction correctrice Batterie VI. EntretienChargeur de batterie Recharge Avant de charger la batterieVIII.CARACTERISTIQUES Techniques VII.ACCESSOIRESBatterie Autonome non inclue dans l’expédition Télécommande non inclue dans l’expéditionChargeur DE Batterie non inclue dans l’expédition Batterie autonome Li-ionSeguridad eléctrica Seguridad del lugar de trabajoSeguridad personal ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instruccionesUso y cuidado de la herramienta a batería Uso y cuidados de herramientas eléctricasIII.REGLAS DE SEGURI­ DAD Adicionales II. USO PretendidoIV. Montaje Colocación o extracción de la brocaInstalación del cubo FuncionamientoRemoción del cubo Colocación y extracción de la bateríaRango de control remoto inalámbrico Cuerpo principalLámpara de confirmación de apriete Panel de controleLuz LED Lámpara indicadora de la bateríaFunción de control de par de torsión Función de apagado automáticoIndicador Estado de la batería IndicadorAjuste de la herramienta al modo de con­ figuración Configuración del ajuste de embrague del par de torsiónInicialización de todos los ajustes Uso del juego de intervaloVerificación de los ajustes de herramienta Visor Causa probable Visualización de errorAcción correctiva Bloque de pilas Para un uso adecuado de la batería VI. MantenimientoCargador de la batería Carga Antes de cargar la bateríaVIII.ESPECIFICACIONES VII.ACCESORIOSCargador DE Batería no se incluye con el embarque Batería no se incluye con el embarqueControl remoto no se incluye con el embarque Batería de Li-iónMemo Memo Memo Panasonic Consumer Electronics Company