Panasonic EYFLA2A Main Body Switch and Forward/Reverse Lever Operation, Insert the battery

Page 7

Wireless remote control range

Vertically

Alignment marks

2. To remove the battery pack:

Push up on the button from the front to re­

 

 

 

 

 

°

 

 

 

 

0

 

 

 

6

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

r

 

 

 

 

 

p

 

 

 

 

A

p

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Approx.

 

 

 

 

 

 

50

cm

 

 

 

 

 

 

Approx.6 0 °

lease the battery pack.

Button

V. OPERATION

Before Using the Remote Control (Available as an optional accessory)

Insert the battery

1.Pull out the battery holder.

1Push in on the fas- tener as indicated by the arrow.

2 Pull out the holder.

The remote control should be operated within approximately 50 cm and approximately 60° vertically and horizontally of the perpendicular relative to the infrared receiver on the tool.

Under the following circumstances, you may not be able to operate the tool, even within this range.

If there is an object between the remote control’s transmitter and the tool’s receiver.

Use outdoors or in other environments where the remote control receiver is exposed to a strong light source, or when the remote control transmitter or receiv- er is dirty may cause the tool to fail to respond, even when the remote control is used within the operating range.

[Main Body]

Switch and Forward/Reverse

Lever Operation

2.Insert the battery and push the holder

back in.

NOTE:

If the tool does not respond to the wire- less remote control even when the remote control is operated close to the tool, the battery (CR2025) is dead. Replace it with a fresh battery.

The included battery is provided for sample use and may not last as long as commer- cially available batteries.

ForwardReverse

Switch lock

CAUTION:

To prevent damage, do not operate Forward/Reverse lever until the bit comes to a complete stop.

- -

Image 7
Contents EYFLA2Q / EYFLA3J Model No EYFLA1A / EYFLA2AIndex/Index/Indice Page Power Tool Use and Care Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetyII. Intended USE III.ADDITIONAL Safety RulesBattery Tool Use and Care ServiceRemoving Socket IV. AssemblyAttaching Socket Attaching or Removing BitOperation Main Body Switch and Forward/Reverse Lever OperationWireless remote control range Insert the batteryTightening confirmation lamp Forward Rotation Switch OperationReverse Rotation Switch Operation Control PanelIndicator Battery indication lampAutomatic power-off function Indicator Battery statusConfiguring the torque clutch setting Setting the tool to configuration modeUsing the Interval Set Tightening Torque Chart for Reference UseInitializing All Settings Display Checking Tool SettingsDisplay Likely cause Error DisplayBattery Pack For Appropriate Use of Bat­ tery Pack Li-ion Battery Pack EYFB30Before charging the bat­ tery VI. MaintenanceVII. Accessories Battery Charger ChargingMain Unit VIII.SPECIFICATIONSLi-ion battery pack Battery Pack not included with shipmentBattery Charger not included with shipment Remote control not included with shipmentSécurité personnelle Consignes DE SECU­Sécurité de la zone de travail Sécurité électriqueUtilisation et soins de la batterie de l’outil Utilisation et soins de l’outil méca­ niqueFixation ou retrait d’une mèche II. Utilisation PrevueSupplementaires IV. MontageFixation ou retrait de la bat­ terie autonome FonctionnementPour fixer la douille Pour retirer la douilleCorps principal Portée de la télécommande sans filUtilisation du commutateur pour une rotation en sens normal Témoin indicateur de la batterie Panneau de commandeTémoin de confirmation de serrage Lumière DELIndicateur Fonction de commande du couple de serrageFonction d’arrêt automatique Etat de la batterieConfiguration du réglage de l’embrayage du couple de serrage Réglage de l’outil dans le mode configurationUtilisation du réglage de l’intervalle Graphique du couple de serrage Pour référenceInitialisation de tous les réglages Affichage Circuit de l’outil Vérification des réglages de l’outilAffichage Cause probable Affichage d’erreurAction correctrice Avant de charger la batterie VI. EntretienBatterie Chargeur de batterie RechargeVIII.CARACTERISTIQUES Techniques VII.ACCESSOIRESBatterie autonome Li-ion Télécommande non inclue dans l’expéditionBatterie Autonome non inclue dans l’expédition Chargeur DE Batterie non inclue dans l’expédition¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones Seguridad del lugar de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalUso y cuidado de la herramienta a batería Uso y cuidados de herramientas eléctricasColocación o extracción de la broca II. USO PretendidoIII.REGLAS DE SEGURI­ DAD Adicionales IV. MontajeColocación y extracción de la batería FuncionamientoInstalación del cubo Remoción del cuboRango de control remoto inalámbrico Cuerpo principalLámpara indicadora de la batería Panel de controleLámpara de confirmación de apriete Luz LEDIndicador Función de apagado automáticoFunción de control de par de torsión Indicador Estado de la bateríaAjuste de la herramienta al modo de con­ figuración Configuración del ajuste de embrague del par de torsiónInicialización de todos los ajustes Uso del juego de intervaloVerificación de los ajustes de herramienta Visor Causa probable Visualización de errorAcción correctiva Antes de cargar la batería VI. MantenimientoBloque de pilas Para un uso adecuado de la batería Cargador de la batería CargaVIII.ESPECIFICACIONES VII.ACCESORIOSBatería de Li-ión Batería no se incluye con el embarqueCargador DE Batería no se incluye con el embarque Control remoto no se incluye con el embarqueMemo Memo Memo Panasonic Consumer Electronics Company