Panasonic EYFLA3J Función de apagado automático, Función de control de par de torsión, Indicador

Page 37

Lámpara de indicadora de la batería

Indicador

Estado de la batería

 

 

 

 

 

 

 

Completamente cargada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aproximadamente el 40% o

 

 

 

 

 

 

 

menos restante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parpadeando.

 

 

 

 

 

 

 

Aproximadamente 20% o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

menos restante (indica la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

necesidad de recargar la

Parpadeando

batería)

El paquete de baterías

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

requerirá ser cargado

 

 

 

 

 

 

 

pronto.

 

 

 

 

 

 

 

No hay carga

 

 

 

 

 

 

 

El paquete de baterías

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

requiere ser cargado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(La función de apagado

 

 

 

 

 

 

 

Parpadeando

automático de la

 

 

 

 

 

 

 

herramienta se activará en

 

 

 

 

 

 

 

esta etapa.)

Función de apagado automático

La función de apagado automático ha sido diseñada para evitar la pérdida del par de torsión de apriete debido al voltaje reducido de la batería. Una vez que ésta función se ha activado, la herramienta no operará hasta que el paquete de baterías haya sido cargado (o reemplazado por una unidad fresca), incluso si el disparador es presionado.

Lámpara de indicadora de la batería

Indicador

Parpadeando

NOTA:

Las 3 barras en la lámpara indicadora de la batería parpadearán cuando se active la función de apagado automático.

Cuando la lámpara indicadora de la bat- ería comienza a parpadear, el paquete de baterías debe ser cargado (o reem- plazado por una unidad fresca) inmedi- atamente.

Asegúrese de cargar completamente el paquete de baterías en cuestión después de la activación de la función de apagado automático. No hacerlo puede impedir que la función de apagado automático sea desactivada de manera apropiada.

(3)Función de control de par de torsión

La función de control de par de torsión cal- cula la carga desde el ángulo rotacional del motor durante el impacto del martillo y deter- mina que el perno ha sido asentado apropi- adamente cuando se sobrepasa un valor de carga preajustado. La inserción es entonces detenida automáticamente después que se aplica un número preajustado de impactos en el perno.

PRECAUCIÓN:

Siempre verifique el par de torsión de apriete de la herramienta antes de su uso. La operación inapropiada de la herramienta puede resultar en un apriete excesivo o inadecuado.

PRECAUCIÓN:

Siempre opere la herramienta con el interruptor completamente enganchado. La función de control de par de torsión no operará cuando el interruptor no esté completamente enganchado, evitando que la herramienta se detenga automáti- camente.

En trabajos donde se aplique una carga pesada durante el apriete, la carga puede ser interpretada como el asenta- miento del perno, evitando que éste sea apretado completamente.

El apriete repetido del mismo perno puede romper el perno o deformar el material en que se inserta el perno como resultado de un apriete excesivo.

El valor del par de apriete y la precisión varían con factores tales como el mate- rial en que el perno va a ser insertado y la condición del cubo siendo usado. Ajuste el par de torsión en la medida de lo necesario para el trabajo que está siendo efectuado. El par de torsión de

- 37 -

Image 37
Contents EYFLA2Q / EYFLA3J Model No EYFLA1A / EYFLA2AIndex/Index/Indice Page Electrical Safety Work Area SafetyPersonal Safety Power Tool Use and CareBattery Tool Use and Care III.ADDITIONAL Safety RulesService II. Intended USEAttaching Socket IV. AssemblyAttaching or Removing Bit Removing SocketWireless remote control range Main Body Switch and Forward/Reverse Lever OperationInsert the battery OperationReverse Rotation Switch Operation Forward Rotation Switch OperationControl Panel Tightening confirmation lampAutomatic power-off function Battery indication lampIndicator Battery status IndicatorConfiguring the torque clutch setting Setting the tool to configuration modeUsing the Interval Set Tightening Torque Chart for Reference UseInitializing All Settings Display Checking Tool SettingsBattery Pack For Appropriate Use of Bat­ tery Pack Error DisplayLi-ion Battery Pack EYFB30 Display Likely causeVII. Accessories VI. MaintenanceBattery Charger Charging Before charging the bat­ teryMain Unit VIII.SPECIFICATIONSBattery Charger not included with shipment Battery Pack not included with shipmentRemote control not included with shipment Li-ion battery packSécurité de la zone de travail Consignes DE SECU­Sécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et soins de la batterie de l’outil Utilisation et soins de l’outil méca­ niqueSupplementaires II. Utilisation PrevueIV. Montage Fixation ou retrait d’une mèchePour fixer la douille FonctionnementPour retirer la douille Fixation ou retrait de la bat­ terie autonomeCorps principal Portée de la télécommande sans filUtilisation du commutateur pour une rotation en sens normal Témoin de confirmation de serrage Panneau de commandeLumière DEL Témoin indicateur de la batterieFonction d’arrêt automatique Fonction de commande du couple de serrageEtat de la batterie IndicateurConfiguration du réglage de l’embrayage du couple de serrage Réglage de l’outil dans le mode configurationUtilisation du réglage de l’intervalle Graphique du couple de serrage Pour référenceInitialisation de tous les réglages Affichage Circuit de l’outil Vérification des réglages de l’outilAffichage Cause probable Affichage d’erreurAction correctrice Batterie VI. EntretienChargeur de batterie Recharge Avant de charger la batterieVIII.CARACTERISTIQUES Techniques VII.ACCESSOIRESBatterie Autonome non inclue dans l’expédition Télécommande non inclue dans l’expéditionChargeur DE Batterie non inclue dans l’expédition Batterie autonome Li-ionSeguridad eléctrica Seguridad del lugar de trabajoSeguridad personal ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instruccionesUso y cuidado de la herramienta a batería Uso y cuidados de herramientas eléctricasIII.REGLAS DE SEGURI­ DAD Adicionales II. USO PretendidoIV. Montaje Colocación o extracción de la brocaInstalación del cubo FuncionamientoRemoción del cubo Colocación y extracción de la bateríaRango de control remoto inalámbrico Cuerpo principalLámpara de confirmación de apriete Panel de controleLuz LED Lámpara indicadora de la bateríaFunción de control de par de torsión Función de apagado automáticoIndicador Estado de la batería IndicadorAjuste de la herramienta al modo de con­ figuración Configuración del ajuste de embrague del par de torsiónInicialización de todos los ajustes Uso del juego de intervaloVerificación de los ajustes de herramienta Visor Causa probable Visualización de errorAcción correctiva Bloque de pilas Para un uso adecuado de la batería VI. MantenimientoCargador de la batería Carga Antes de cargar la bateríaVIII.ESPECIFICACIONES VII.ACCESORIOSCargador DE Batería no se incluye con el embarque Batería no se incluye con el embarqueControl remoto no se incluye con el embarque Batería de Li-iónMemo Memo Memo Panasonic Consumer Electronics Company