Panasonic EYFLA3J II. Intended USE, III.ADDITIONAL Safety Rules, Battery Tool Use and Care

Page 5

the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.

Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

4)Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

5)Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use.

Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

6)Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

7)Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and the work to be performed.

Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

Battery Tool Use and Care

1)Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack. Inserting battery pack into power tools that have the switch on invites accidents.

2)Recharge only with the charger specified by the manufacturer.

A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

3)Use power tools only with specifically designated battery packs.

Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

4)When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns, or a fire.

5)Under abusive conditions, liquid may be ejected from battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help.

Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

Service

1)Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts.

This will ensure that the safety of power tool is maintained.

II. INTENDED USE

This tool is a Cordless Impact Driver/Wrench and can be used to tighten bolts, nuts, and screws. Additionally, it provides a torque con- trol function that automatically stops tool oper- ation when a preset load is reached to deliver consistent tightening torque.

Read “the Safety Instructions” booklet and the following before using.

III.ADDITIONAL SAFETY

RULES

1)Wear ear protectors when using the tool for extended periods.

2)Be aware that this tool is always in an operating condition, since it does not have to be plugged into an electrical outlet.

3)Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hid­ den wiring or its own cord.

Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator.

4)Do NOT operate the Forward/Reverse lever when the main switch is on. The bat- tery will discharge rapidly and damage to the unit may occur.

5)During charging, the charger may become slightly warm. This is normal.

Do NOT charge the battery for a long period.

6)When storing or carrying the tool, set the Forward/Reverse lever to the center posi- tion (switch lock).

7)Do not strain the tool by holding the speed control trigger halfway (speed control mode) so that the motor stops.

- -

Image 5
Contents EYFLA2Q / EYFLA3J Model No EYFLA1A / EYFLA2AIndex/Index/Indice Page Electrical Safety Work Area SafetyPersonal Safety Power Tool Use and CareBattery Tool Use and Care III.ADDITIONAL Safety RulesService II. Intended USEAttaching Socket IV. AssemblyAttaching or Removing Bit Removing SocketWireless remote control range Main Body Switch and Forward/Reverse Lever OperationInsert the battery OperationReverse Rotation Switch Operation Forward Rotation Switch OperationControl Panel Tightening confirmation lampAutomatic power-off function Battery indication lampIndicator Battery status IndicatorConfiguring the torque clutch setting Setting the tool to configuration modeInitializing All Settings Tightening Torque Chart for Reference UseUsing the Interval Set Display Checking Tool SettingsBattery Pack For Appropriate Use of Bat­ tery Pack Error DisplayLi-ion Battery Pack EYFB30 Display Likely causeVII. Accessories VI. MaintenanceBattery Charger Charging Before charging the bat­ teryMain Unit VIII.SPECIFICATIONSBattery Charger not included with shipment Battery Pack not included with shipmentRemote control not included with shipment Li-ion battery packSécurité de la zone de travail Consignes DE SECU­Sécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et soins de la batterie de l’outil Utilisation et soins de l’outil méca­ niqueSupplementaires II. Utilisation PrevueIV. Montage Fixation ou retrait d’une mèchePour fixer la douille FonctionnementPour retirer la douille Fixation ou retrait de la bat­ terie autonomeUtilisation du commutateur pour une rotation en sens normal Portée de la télécommande sans filCorps principal Témoin de confirmation de serrage Panneau de commandeLumière DEL Témoin indicateur de la batterieFonction d’arrêt automatique Fonction de commande du couple de serrageEtat de la batterie IndicateurConfiguration du réglage de l’embrayage du couple de serrage Réglage de l’outil dans le mode configurationInitialisation de tous les réglages Graphique du couple de serrage Pour référenceUtilisation du réglage de l’intervalle Affichage Circuit de l’outil Vérification des réglages de l’outilAction correctrice Affichage d’erreurAffichage Cause probable Batterie VI. EntretienChargeur de batterie Recharge Avant de charger la batterieVIII.CARACTERISTIQUES Techniques VII.ACCESSOIRESBatterie Autonome non inclue dans l’expédition Télécommande non inclue dans l’expéditionChargeur DE Batterie non inclue dans l’expédition Batterie autonome Li-ionSeguridad eléctrica Seguridad del lugar de trabajoSeguridad personal ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instruccionesUso y cuidado de la herramienta a batería Uso y cuidados de herramientas eléctricasIII.REGLAS DE SEGURI­ DAD Adicionales II. USO PretendidoIV. Montaje Colocación o extracción de la brocaInstalación del cubo FuncionamientoRemoción del cubo Colocación y extracción de la bateríaRango de control remoto inalámbrico Cuerpo principalLámpara de confirmación de apriete Panel de controleLuz LED Lámpara indicadora de la bateríaFunción de control de par de torsión Función de apagado automáticoIndicador Estado de la batería IndicadorAjuste de la herramienta al modo de con­ figuración Configuración del ajuste de embrague del par de torsiónInicialización de todos los ajustes Uso del juego de intervaloVerificación de los ajustes de herramienta Acción correctiva Visualización de errorVisor Causa probable Bloque de pilas Para un uso adecuado de la batería VI. MantenimientoCargador de la batería Carga Antes de cargar la bateríaVIII.ESPECIFICACIONES VII.ACCESORIOSCargador DE Batería no se incluye con el embarque Batería no se incluye con el embarqueControl remoto no se incluye con el embarque Batería de Li-iónMemo Memo Memo Panasonic Consumer Electronics Company