Panasonic EYFLA1A Batterie Autonome non inclue dans l’expédition, Batterie autonome Li-ion

Page 30

BATTERIE AUTONOME (non inclue dans l’expédition)

Modèle

EYFB30

Stockage de la batterie

Batterie Li-ion

Tension de la batterie

10,8 V CC (3,6 V/6 piles)

Capacité

3 Ah

CHARGEUR DE BATTERIE (non inclue dans l’expédition)

Modèle

EY0L80

Puissance nominale

Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté

 

inférieur du chargeur.

Poids

0,95 kg (2,1 lbs)

[Batterie autonome Li-ion]

Durée de chargement

3 Ah

10,8 V

EYFB30 Utilisable: 40 min.

Plein: 65 min.

Télécommande (non inclue dans l’expédition)

Modèle

EYFA30

Tension de la batterie

3 V CC

Dimensions

54 mm (2-1/8") × 86 mm (3-3/8") × 10 mm (13/32”)

Poids (avec la batterie)

Environ 29 g (0,6 lbs)

- 30 -

Image 30
Contents Model No EYFLA1A / EYFLA2A EYFLA2Q / EYFLA3JIndex/Index/Indice Page Personal Safety Work Area SafetyElectrical Safety Power Tool Use and CareService III.ADDITIONAL Safety RulesBattery Tool Use and Care II. Intended USEAttaching or Removing Bit IV. AssemblyAttaching Socket Removing SocketInsert the battery Main Body Switch and Forward/Reverse Lever OperationWireless remote control range OperationControl Panel Forward Rotation Switch OperationReverse Rotation Switch Operation Tightening confirmation lampIndicator Battery status Battery indication lampAutomatic power-off function IndicatorSetting the tool to configuration mode Configuring the torque clutch settingTightening Torque Chart for Reference Use Using the Interval SetInitializing All Settings Checking Tool Settings DisplayLi-ion Battery Pack EYFB30 Error DisplayBattery Pack For Appropriate Use of Bat­ tery Pack Display Likely causeBattery Charger Charging VI. MaintenanceVII. Accessories Before charging the bat­ teryVIII.SPECIFICATIONS Main UnitRemote control not included with shipment Battery Pack not included with shipmentBattery Charger not included with shipment Li-ion battery packSécurité électrique Consignes DE SECU­Sécurité de la zone de travail Sécurité personnelleUtilisation et soins de l’outil méca­ nique Utilisation et soins de la batterie de l’outilIV. Montage II. Utilisation PrevueSupplementaires Fixation ou retrait d’une mèchePour retirer la douille FonctionnementPour fixer la douille Fixation ou retrait de la bat­ terie autonomePortée de la télécommande sans fil Corps principalUtilisation du commutateur pour une rotation en sens normal Lumière DEL Panneau de commandeTémoin de confirmation de serrage Témoin indicateur de la batterieEtat de la batterie Fonction de commande du couple de serrageFonction d’arrêt automatique IndicateurRéglage de l’outil dans le mode configuration Configuration du réglage de l’embrayage du couple de serrageGraphique du couple de serrage Pour référence Utilisation du réglage de l’intervalleInitialisation de tous les réglages Vérification des réglages de l’outil Affichage Circuit de l’outilAffichage d’erreur Affichage Cause probableAction correctrice Chargeur de batterie Recharge VI. EntretienBatterie Avant de charger la batterieVII.ACCESSOIRES VIII.CARACTERISTIQUES TechniquesChargeur DE Batterie non inclue dans l’expédition Télécommande non inclue dans l’expéditionBatterie Autonome non inclue dans l’expédition Batterie autonome Li-ionSeguridad personal Seguridad del lugar de trabajoSeguridad eléctrica ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instruccionesUso y cuidados de herramientas eléctricas Uso y cuidado de la herramienta a bateríaIV. Montaje II. USO PretendidoIII.REGLAS DE SEGURI­ DAD Adicionales Colocación o extracción de la brocaRemoción del cubo FuncionamientoInstalación del cubo Colocación y extracción de la bateríaCuerpo principal Rango de control remoto inalámbricoLuz LED Panel de controleLámpara de confirmación de apriete Lámpara indicadora de la bateríaIndicador Estado de la batería Función de apagado automáticoFunción de control de par de torsión IndicadorConfiguración del ajuste de embrague del par de torsión Ajuste de la herramienta al modo de con­ figuraciónUso del juego de intervalo Inicialización de todos los ajustesVerificación de los ajustes de herramienta Visualización de error Visor Causa probableAcción correctiva Cargador de la batería Carga VI. MantenimientoBloque de pilas Para un uso adecuado de la batería Antes de cargar la bateríaVII.ACCESORIOS VIII.ESPECIFICACIONESControl remoto no se incluye con el embarque Batería no se incluye con el embarqueCargador DE Batería no se incluye con el embarque Batería de Li-iónMemo Memo Memo Panasonic Consumer Electronics Company