Porter-Cable N003568 Accessoires , Pneus Des pneus surgonflés, Pourraient provoquer des

Page 23

Des modifications non autori- sées de la soupape de sûreté ou de tous autres composants qui régissent la pression du rés- ervoir d’air.

Le réservoir d’air a été conçu pour sup- porter des pressions spécifiques de fonctionnement. Ne faites jamais effec- tuer de réglages ou de substitutions de pièces en vue de modifier les pressions de fonctionnement réglées en usine.

Accessoires :

 

• Lorsqu’on excède la pression

• Respecter les recommandations du

 

nominale des outils pneuma-

fabricant de l’équipement et ne jamais

 

tiques, des pistolets pulvé-

dépasser la pression nominale maximale

 

risateurs, des accessoires à

permise des accessoires. Ne jamais

 

commande pneumatique, des

utiliser le compresseur pour gonfler de

 

pneus et d’autres dispositifs

petits objets à basse pression comme

 

pneumatiques, on risque de les

des jouets d’enfant, des ballons de foot-

 

faire exploser ou de les projeter

ball et de basket-ball, etc.

 

et ainsi entraîner des blessures

 

 

graves.

 

Pneus :

 

 

 

 

 

 

 

Des pneus surgonflés

• Utiliser un manomètre pour vérifier la

 

pourraient provoquer des

pression des pneus avant chaque utili-

 

blessures graves et des

sation et lors du gonflage; consulter le

 

dommages à la propriété.

flanc de pneu pour obtenir la pression

 

 

 

 

 

correcte.

 

 

 

 

 

REMARQUE : des réservoirs d’air, des

 

 

 

 

 

compresseurs et d’autres appareils simi-

 

 

 

 

 

laires utilisés pour gonfler les pneus peuvent

 

 

 

 

 

remplir de petits pneus à ces pressions très

 

 

 

 

 

rapidement. Régler le régulateur de pres-

 

 

 

 

 

sion d’air à une pression moindre que celle

 

 

 

 

 

indiquée sur le pneu. Ajouter de l’air par

 

 

 

 

 

petite quantité et utiliser fréquemment le

 

 

 

 

 

manomètre pour empêcher un surgonflage.

 

 

 

 

DANGER

 

 

 

 

risque de choc Électrique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce qui peut se produire

Comment l’Éviter

 

• Votre compresseur d’air est

• Ne faites jamais fonctionner le com-

 

alimenté à l’électricité. Tout

presseur à l’extérieur lorsqu’il pleut ou

 

comme n’importe quel autre

dans des conditions humides.

 

dispositif alimenté de façon

• Ne faites jamais fonctionner le com-

 

électrique, s’il n’est pas utilisé

presseur avec les couvercles de protec-

 

correctement, il peut causer un

tion enlevés ou endommagés.

 

choc électrique.

 

23 - FR

N003568

Image 23
Contents C2002 Hazard Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk to Breathing Asphyxiation What can happen How to prevent itResult in serious injury Attachments & accessoriesRisk of Bursting Tires Over inflation of tires couldRisk from Flying Objects Risk of Electrical ShockElectrical Grounding Failure Grounding Instructions paraRisk of Unsafe Operation Risk of Hot surfaces What can happen How to prevent itRisk from Moving Parts Model No C2002 Risk of FallingRisk from noise Glossary AccessoriesAssembly InstallationVoltage and Circuit Protection Extension CordsDescription of Operation OperationKnow Your Air Compressor Motor Overload Protector not shown How to StopBefore Starting Instructions Break-in Procedure Check ValveCustomer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve How to StartTo Drain Tank Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve Pump shown moved out of the way Regulator Manifold To Replace RegulatorStorage ServiceTroubleshooting Description Overload Protection Full One Year Warranty Blessures ou la mort Des blessures mineures ou moy Ennes Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Ce qui peut se produire Comment l’Éviter Risque Repiratoire AsphyxieRisque d’Éclatement Blessures graves et des Accessoires Pneus Des pneus surgonflés Pourraient provoquer desDirectives relatives à la mise à Mise à la terre électrique leRisque associÉ À utilisation Risque associÉ auxPiÈces mobiles Modèle no C2002 SpecificationsLexique Risque associÉ au bruitAssemblage Cycle DE ServiceAccessoires Emplacement du compresseur dairProtection contre la surtension et protection du circuit RallongesDescription du fonctionnement UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Arrêt de lappareil Utilisation de lappareilMise en marche Avant chaque mise en marcheVidange du réservoir EntretienResponsabilités du client Vérification de la soupape de sûretéEntretien ET Réglages Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenuePour remplacer le régulateu Pièces DE Rechange RangementDépannage Remarque Ajustez «Description du foncMoteur » sous « Surcharge duGarantie complète d’un 1 an Remplacement Gratuit DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT si lesLesiones serias Puede causar lesiones menores o Moderadas Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Peligro¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Riesgo Respiratorio asfixiaRiesgo de explosión Lesiones graves y daño a la Elementos y accesoriosNeumáticos El inflado excesivo de los Neumáticos podría causarRiesgo por piezas móviles ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Riesgo DE superficies calientesRiesgo DE Caídas Modelo Nº C2002 Cuadro DE EspecificacionesGlosario Riesgo por ruidosDesempaque Ciclo DE ServicioEnsamblaje InstalaciónProtección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaDescripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Cómo detenerla Cómo utilizar su unidadProtector de sobrecalentamiento del motor Cómo poner en marcha Antes de cada puesta en marchaCómo drenar el tanque MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo verificar la válvula de seguridadVea Piezas de repuesto en la sección Servicio Y AjustesPara reemplazar o limpiar la válvula retención Para reemplazar el regulador Servicio AlmacenajeAccesorios Guía DE Diagnóstico DE ProblemasLas instrucciones de Sobrecalentamiento Consulte Protector dePóliza de Garantía ReparacionesManuelle CULIACAN, SIN Page Page Highway 45 North Jackson, TN 888