Porter-Cable N003568 Specifications, Lexique, Risque associÉ au bruit, Modèle no C2002

Page 26

DANGER

RISQUE DE CHUTE

 

Ce qui peut se produire

Comment l’Éviter

 

• Un compresseur portatif peut

• Toujours faire fonctionner le com-

 

tomber d’une table, d’un établi

presseur alors qu’il est dans uns

 

ou d’un toit et causer des dom-

position sécuritaire et stable afin

 

mages au compresseur, ce qui

d’empêcher un mouvement accidentel

 

pourrait résulter en de graves

de l’appareil. Ne jamais faire fonctionner

 

blessures, voire la mort de

le compresseur sur un toit ou sur toute

 

l’opérateur.

autre position élevée. Utiliser un tuyau

 

 

 

 

 

d’air supplémentaire pour atteindre les

 

 

 

 

 

emplacements en hauteur.

 

 

 

 

DANGER

 

 

 

 

risque associÉ au bruit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce qui peut se produire

Comment l’Éviter

 

• Dans certaines conditions et

• Toujours utiliser un équipement de

 

selon la durée d’utilisation, le

sécurité homologué : protection audi-

 

bruit provoqué par ce produit

tive conforme à la norme ANSI S12.6

 

peut contribuer à une perte

(S3.19).

 

auditive.

 

CONSERVER CES DIRECTIVES

POUR UN USAGE ULTÉRIEUR

SPECIFICATIONS

Modèle no

C2002

Alésage

1,875 po (4,8 cm)

Course

1,250 po (3,2 cm)

Tension monophasée

120/60

Exigence minimale du circuit de dérivation

15 A

Genre de fusibles

À retardement

Capacité du réservoir d'air (gallons)

6 (22,7 litres)

Pression l'amorçage approx.

120 PSI

Pression de rupture approx.

150 PSI

pi³/min standard (SCFM) à 40 lb/po2

*3,7

pi³/min standard (SCFM) à 90 lb/po2

*2,6

Refiérase al glosario para descifrar las abreviaturas. *Testé conformément à la norme ISO 1217

LEXIQUE

Veuillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi3/min).

SCFM : pieds cubes par minute (pi3/min) standard. Une unité de mesure de débit d'air.

N003568

26 - FR

Image 26
Contents C2002 Hazard Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions What can happen How to prevent it Risk to Breathing AsphyxiationTires Over inflation of tires could Attachments & accessoriesRisk of Bursting Result in serious injuryGrounding Instructions para Risk of Electrical ShockElectrical Grounding Failure Risk from Flying ObjectsRisk of Unsafe Operation Risk of Hot surfaces What can happen How to prevent itRisk from Moving Parts Model No C2002 Risk of FallingRisk from noise Installation AccessoriesAssembly GlossaryExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionDescription of Operation OperationKnow Your Air Compressor Check Valve How to StopBefore Starting Instructions Break-in Procedure Motor Overload Protector not shownHow to Start MaintenanceTo Check Safety Valve Customer ResponsibilitiesTo Drain Tank Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve To Replace Regulator Pump shown moved out of the way Regulator ManifoldService StorageTroubleshooting Description Overload Protection Full One Year Warranty Blessures ou la mort Des blessures mineures ou moy Ennes Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Risque Repiratoire Asphyxie Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterRisque d’Éclatement Pourraient provoquer des Accessoires Pneus Des pneus surgonflés Blessures graves et desMise à la terre électrique le Directives relatives à la mise àRisque associÉ À utilisation Risque associÉ auxPiÈces mobiles Risque associÉ au bruit SpecificationsLexique Modèle no C2002Emplacement du compresseur dair Cycle DE ServiceAccessoires AssemblageRallonges Protection contre la surtension et protection du circuitDescription du fonctionnement UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Utilisation de lappareil Arrêt de lappareilAvant chaque mise en marche Mise en marcheVérification de la soupape de sûreté EntretienResponsabilités du client Vidange du réservoirRemplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Entretien ET RéglagesPour remplacer le régulateu Rangement Pièces DE RechangeDépannage «Description du fonc Remarque Ajustez« Surcharge du Moteur » sousRemplacement Gratuit DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT si les Garantie complète d’un 1 anPeligro Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Lesiones serias Puede causar lesiones menores o ModeradasRiesgo Respiratorio asfixia ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloRiesgo de explosión Neumáticos podría causar Elementos y accesoriosNeumáticos El inflado excesivo de los Lesiones graves y daño a laRiesgo DE superficies calientes Riesgo por piezas móviles ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloRiesgo DE Caídas Riesgo por ruidos Cuadro DE EspecificacionesGlosario Modelo Nº C2002Instalación Ciclo DE ServicioEnsamblaje DesempaqueCables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoDescripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Cómo detenerla Cómo utilizar su unidadProtector de sobrecalentamiento del motor Antes de cada puesta en marcha Cómo poner en marchaCómo verificar la válvula de seguridad MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo drenar el tanqueVea Piezas de repuesto en la sección Servicio Y AjustesPara reemplazar o limpiar la válvula retención Para reemplazar el regulador Almacenaje ServicioGuía DE Diagnóstico DE Problemas AccesoriosLas instrucciones de Consulte Protector de SobrecalentamientoReparaciones Póliza de GarantíaManuelle CULIACAN, SIN Page Page Highway 45 North Jackson, TN 888