Porter-Cable CPF6025VP Montaje Del Compresor de Aire Fig, Ubicación del Compresor de Aire

Page 26

DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN

Montaje Del Compresor de Aire (Fig. 2)

LAS RUEDAS Y EL ASA NO PROVEEN SUFICIENTE ESPACIO

LIBRE, ESTABILIDAD NI SOPORTE PARA SUBIR Y BAJAR ESCALERAS O ESCALONES RODANDO LA UNIDAD. LA UNIDAD DEBE LEVANTARSE O RODARSE POR UNA RAMPA.

Al instalar las ruedas y el pie de caucho, puede ser necesario fijar o sujetar un lado del equipo, porque el compresor tiende a voltearse.

1.Insertar el perno con hombro (C) en la rueda (B) y luego en el orificio infe- rior agujero del soporte de montaje (le moyeu en saillie vers l'intrieur). Enrosque la tuerca (A) en el perno de resalto y apriétela firmemente con una llave de tuerca de 9/16” (14mm). Repita el procedimiento para instalar la sequnda rueda.

2.Coloque la zapata de goma (D) en la base del soporte de la rueda, utilizando los tornillos (E) provistos.

D

E

A

C

B

Fig. 2

Ubicación del Compresor de Aire

Ubicar el compresor de aire en un área limpia, seca y bien ventilada. El filtro de aire debe mantenerse libre de obstrucciones que puedan reducir el suministro de aire al compresor. El compresor de aire debe ubicarse a por lo menos 12” (30.5 cm) de distancia de las paredes o de cualquier obstrucción que pueda interferir con el flujo de aire. El cabezal y la cubierta del compresor de aire están diseñados para permitir el enfriamiento adecuado. Si la humedad fuese alta, se puede instalar un filtro en el adaptador de salida de aire para eliminar el exceso de humedad. Para una instalación adecuada, seguir cuidadosamente las instrucciones provistas con el filtro de aire.

Aceite y Lubricación

Esta unidad no necesita aceite ni lubricación.Cordones de Extensión

Para evitar la caída de voltaje, pérdida de potencia del motor y el sobre calentamiento, usar una manguera más larga en vez de cordón de extensión. Un voltaje bajo puede causar daño al motor.

Si se hace necesario usar un cordón de extensión:

Utilizar sólo cordones de extensión de 3 alambres y enchufe con espiga para conexión a tierra y un tomacorriente que acepte el enchufe de la unidad.

Asegurarse que el cordón de extensión esté en buenas condiciones.

El cordón de extensión no debe tener más de 15.25 m (50’) de largo.

El cable más delgado es calibre 12 (AWG). (El grosor del cable es mayor cuanto menor sea su número, también pueden usarse cordones de calibre 10 AWG y 8 AWG. NO USAR CORDONES DE CALIBRE 14 NI 16 AWG.)

Voltaje y Protección de los Circuitos

Para los requerimientos de protección de voltaje y circuitos del compresor, referirse al Manual de Lista de Repuestos. Use únicamente un fusible o interruptor automático de circuito que esté especificado para el ramal en el cual esta operando el compresor de aire. Si el compresor de aire está conectado a un circuito protegido por fusibles, usar únicamente fusibles de retardo

26-SP

Image 26
Contents Instruction Oilfree Manual Compressors To learn more about Porter-Cable Visit our website atRead and Follow ALL Instructions Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Hazard Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk of BurstingRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Risk from Flying Objects What can Happen HOW to Prevent ITRisk to Breathing What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Falling What can Happen HOW to Prevent IT Risk from Moving Parts What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Burns What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Property Damage When Transporting CompressorDuty Cycle SpecificationsGlossary CPF6025VPDescription of Operation Air Intake Filter not shown This filter isLocation of the Air Compressor InstallationInstalling Wheels, and Rubber Feet Fig Lubrication and OilAdditional Regulators and Controls Voltage and Circuit ProtectionPiping Do not USE AN AdapterDaily Start-Up Checklist BREAK-IN ProceduresOperating Procedures Air Filter Inspection and Replacement MaintenanceService Instructions Safety Valve InspectionMotor Motor Wiring DiagramStorage Troubleshooting Guide OVER-TIGHTENProblem Cause Correction 15-ENG Accessories 17-ENG Limited Warranty This Warranty is not Transferable and does not CoverManual de Instrucciones Para obtener más información Sobre Porter-CableLEA Y Siga Todas LAS Instrucciones Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? PeligroGuarde Estas Instrucciones Riesgo DE ExplosiónRiesgo DE Inhalación ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Riesgo DE Quemaduras ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Riesgo DE Caidas ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO?Especificaciones GlosarioCiclo DE Trabajo Model NoDescripción DE LA Operación Interruptor ON/Auto-OFF a ColocarAceite y Lubricación Montaje Del Compresor de Aire FigUbicación del Compresor de Aire Voltaje y Protección de los CircuitosControles y Reguladores Adicionales Instrucciones Para Conectar a TierraTuberías El procedimiento Procedimientos Para OperarProcedimientos para el Asentamiento Program de Mantenimiento Rutinario MantenimientoInstrucciones Para EL Servicio Filtro de Aire Inspección y ReemplazoMotor Diagrama de Cables para el Reemplazo AlmacenajeSobreajustar Guía Para Diagnóstico DE ProblemasProblema Causa Solución NotaEl motor no funciona o no El interruptor de protección de Posible defecto en la válvula de Accesorios FILTROS, REGULADORES, LubricadoresNotas Garantía Limitada Esta Garantía no ES Transferible Y no CubreManuel d’instructions Lisez ET Suivez Toutes LES Consignes Mesures DE Sécurité DéfinitionsMesures DE Sécurité Importantes Risque Prévention Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE PréventionRisque D’ÉCLATEMENT Risque DE Choc Électrique Prévention Risque DE Projection D’OBJETS PréventionRisque PAR Inhalation Prévention Risque DE Chute Prévention Risque Relié AUX Pièces Mobiles PréventionRisque DE Brûlures Prévention Modèle No LexiqueCycle Opératoire Pompe du compresseur d’air non indiqué Description DU Mode OpérationnelFiltre d’admission d’air non indiqué Ce filtre Assemblage du Compressur D’Air Schéma Emplacement du compresseur d’airAssemblage Huile et lubrificationTuyaux Commandes et régulateurs supplémentairesTension et protection du circuit SchémaListe de vérification quotidienne de mise en marche Procédures OpérationnellesProcédures de mise en route Une fois que vous avez terminéDirectives D’ENTRETIEN Filtre à air Vérification et remplacementEntretien Horaire quotidien d’entretienEntreposage Remplacement du moteur Diagramme sur le câblageRemplacement MoteurGuide DE Dépannage Probléme Cause CorrectionLe moteur ne tourne pas Déclencheur thermique à surmenage Pour les exigences d’air Accessoires FILTRES, RÉGULATEURS, Graisseurs53-FR 54-FR Garantie Limitée Porter-Cable Corporation Highway 45 North Box Jackson, TN