Porter-Cable CPF6025VP Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Prévention, Risque D’ÉCLATEMENT

Page 39

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVER CES DIRECTIVES

UN EMPLOI OU UN ENTRETIEN NON APPROPRIÉS DE CE PRODUIT PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.

DANGER

RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE

 

 

RISQUE

 

 

PRÉVENTION

 

 

 

 

 

 

LES ÉTINCELLES QUI PROVIENNENT DES

 

TOUJOURS UTILISER LE COMPRESSEUR DANS UN

 

CONTACTS ÉLECTRIQUES DU MOTEUR ET DU

 

ENDROIT BIEN AÉRÉ, LOIN DE TOUTE MATIÈRE

MANOSTAT SONT CONSIDÉRÉES NORMALES.

 

COMBUSTIBLE ET DES VAPEURS D’ESSENCE OU DE

 

 

 

 

 

SOLVANTS.

SI DES ÉTINCELLES ÉLECTRIQUES DU

 

SI DES MATIÈRES INFLAMMABLES DOIVENT ÊTRE

COMPRESSEUR ENTRENT EN CONTACT AVEC DES

 

VAPORISÉES, SITUER LE COMPRESSEUR À UNE

VAPEURS INFLAMMABLES,

ELLES PEUVENT

 

DISTANCE D’AU MOINS 20 PIEDS DE LA ZONE DE

S’ENFLAMMER, PROVOQUANT UN INCENDIE OU

 

VAPORISATION. IL PEUT S’AVÉRER NÉCESSAIRE

UNE EXPLOSION.

 

 

 

D’UTILISER UN BOYAU SUPPLÉMENTAIRE.

 

 

 

 

 

ENTREPOSER LES MATIÈRES INFLAMMABLES DANS

 

 

 

 

 

UN ENDROIT SÉCURITAIRE, LOIN DU COMPRESSEUR.

TOUTE OBSTRUCTION DES ORIFICES D’AÉRATION

 

NE JAMAIS PLACER DES OBJETS CONTRE OU SUR

DU COMPRESSEUR ENTRAÎNERA UNE

 

LE COMPRESSEUR. UTILISER LE COMPRESSEUR

SURCHAUFFE DANGEREUSE ET RISQUE DE

 

DANS UN ENDROIT OUVERT, À AU MOINS 12 POUCES

CAUSER UN INCENDIE.

 

 

(30 CM) DE TOUT MUR OU OBSTRUCTION QUI

 

 

 

 

 

RÉDUIT LE DÉBIT D’AIR FRAIS VERS LES ORIFICES

 

 

 

 

 

D’AÉRATION.

 

 

 

 

 

UTILISER LE COMPRESSEUR DANS UN ENDROIT

 

 

 

 

 

PROPRE. NE PAS UTILISER L’APPAREIL À

 

 

 

 

 

L’INTÉRIEUR OU DANS UN ENDROIT CLOS.

SI CET APPAREIL FONCTIONNE SANS SUPERVISION,

 

TOUJOURS RESTER À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL

CELA RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES

 

 

LORSQU’IL EST EN FONCTION.

OU DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ.

 

 

 

 

 

RISQUE D’ÉCLATEMENT

 

 

 

 

RÉSERVOIR D’AIR :

LES CONDITIONS SUIVANTES PEUVENT AFFAIBLIR LES PAROIS DU RÉSERVOIR ET

PROVOQUER UNE EXPLOSION VIOLENTE DU RÉSERVOIR QUI RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES À LA

PROPRIÉTÉ OU DES BLESSURES GRAVES.

 

 

 

 

 

 

RISQUE

 

 

PRÉVENTION

 

1. LE DÉFAUT DE VIDANGER DE FAÇON APPROPRIÉE

 

PURGER LE RÉSERVOIR QUOTIDIENNEMENT OU APRÈS

 

L’EAU CONDENSÉE DANS LE RÉSERVOIR RISQUE DE

 

CHAQUE UTILISATION. SI LE RÉSERVOIR ACCUSE UNE

 

CAUSER LA ROUILLE ET L’AMINCISSEMENT DES PAROIS

 

FUITE, LE REMPLACER IMMÉDIATEMENT PAR UN NOUVEAU

 

EN ACIER DU RÉSERVOIR.

 

 

RÉSERVOIR OU REMPLACER LE COMPRESSEUR AU

 

 

 

 

 

COMPLET.

2. DES MODIFICATIONS OU TENTATIVES DE RÉPARATION

 

NE JAMAIS PERFORER AVEC UNE PERCEUSE, SOUDER OU

 

FAIRE UNE MODIFICATION QUELCONQUE AU RÉSERVOIR

 

FAITES SUR LE RÉSERVOIR.

 

 

 

 

 

OU À SES ACCESSOIRES.

 

 

 

 

 

3. DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES À

 

LE RÉSERVOIR EST CONÇU POUR SUBIR DES PRESSIONS

 

DE SERVICE PARTICULIÈRES. NE JAMAIS EFFECTUER DES

 

LA SOUPAPE DE DÉCHARGE, À LA SOUPAPE DE

 

 

 

RÉGLAGES NI SUBSTITUER DES PIÈCES POUR MODIFIER

 

SÛRETÉ OU À TOUTE AUTRE COMPOSANTE QUI

 

 

CONTRÔLE LA PRESSION DU RÉSERVOIR.

 

LES PRESSIONS DE SERVICE ÉTABLIES À L’USINE.

 

 

 

 

 

4. DES VIBRATIONS EXCESSIVES PEUVENT AFFAIBLIR LE

 

 

 

 

 

RÉSERVOIR ET CAUSER UNE RUPTURE OU UNE

 

 

 

 

 

EXPLOSION. DES VIBRATIONS EXCESSIVES SERONT

 

 

 

 

 

PRODUITES SI LE COMPRESSEUR N’EST PAS FIXÉ DE

 

 

 

 

 

FAÇON APPROPRIÉE.

 

 

 

 

 

FIXATIONS ET ACCESSOIRES :

 

 

POUR LE CONTRÔLE ESSENTIEL DE LA PRESSION D’AIR, IL

LE FAIT D’EXCÉDER LA PRESSION NOMINALE DES OUTILS

 

 

FAUT POSER UN RÉGULATEUR DE PRESSION ET UN

PNEUMATIQUES,

PISTOLETS

PULVÉRISATEURS,

 

 

MANOMÈTRE À LA SORTIE D’AIR DU COMPRESSEUR.

ACCESSOIRES PNEUMATIQUES, PNEUS ET AUTRES OBJETS

 

 

SUIVRE LES RECOMMANDATIONS DU FABRICANT DE

GONFLABLES RISQUE DE PROVOQUER L’EXPLOSION DE

 

 

L’ÉQUIPEMENT ET NE JAMAIS EXCÉDER LA VALEUR

CES DERNIERS ET LA PROJECTION DE PIÈCES, CE QUI

 

 

NOMINALE DE PRESSION SPÉCIFIÉE DES ACCESSOIRES. NE

RISQUE DE CAUSER DE GRAVES BLESSURES.

 

 

JAMAIS UTILISER LE COMPRESSEUR POUR GONFLER DES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJETS À FAIBLE PRESSION, TELS QUE LES JOUETS

 

 

 

 

 

D’ENFANT, LES BALLONS DE FOOTBALL OU DE BASKET-

 

 

 

 

 

BALL, ETC.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

39-FR

Image 39
Contents To learn more about Porter-Cable Visit our website at Instruction Oilfree Manual CompressorsSafety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsRead and Follow ALL Instructions Risk of Bursting Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT HazardRisk from Flying Objects What can Happen HOW to Prevent IT Risk to Breathing What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Property Damage When Transporting Compressor Risk from Moving Parts What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Burns What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Falling What can Happen HOW to Prevent ITCPF6025VP SpecificationsGlossary Duty CycleAir Intake Filter not shown This filter is Description of OperationLubrication and Oil InstallationInstalling Wheels, and Rubber Feet Fig Location of the Air CompressorDo not USE AN Adapter Voltage and Circuit ProtectionPiping Additional Regulators and ControlsBREAK-IN Procedures Operating ProceduresDaily Start-Up Checklist Safety Valve Inspection MaintenanceService Instructions Air Filter Inspection and ReplacementMotor Wiring Diagram StorageMotor OVER-TIGHTEN Troubleshooting GuideProblem Cause Correction 15-ENG Accessories 17-ENG This Warranty is not Transferable and does not Cover Limited WarrantyPara obtener más información Sobre Porter-Cable Manual de InstruccionesDefiniciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadLEA Y Siga Todas LAS Instrucciones Riesgo DE Explosión PeligroGuarde Estas Instrucciones ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO?Riesgo DE Inhalación ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Riesgo DE Caidas ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Riesgo DE Quemaduras ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO?Model No GlosarioCiclo DE Trabajo EspecificacionesInterruptor ON/Auto-OFF a Colocar Descripción DE LA OperaciónVoltaje y Protección de los Circuitos Montaje Del Compresor de Aire FigUbicación del Compresor de Aire Aceite y LubricaciónInstrucciones Para Conectar a Tierra TuberíasControles y Reguladores Adicionales Procedimientos Para Operar Procedimientos para el AsentamientoEl procedimiento Filtro de Aire Inspección y Reemplazo MantenimientoInstrucciones Para EL Servicio Program de Mantenimiento RutinarioAlmacenaje Motor Diagrama de Cables para el ReemplazoNota Guía Para Diagnóstico DE ProblemasProblema Causa Solución SobreajustarEl motor no funciona o no El interruptor de protección de Posible defecto en la válvula de FILTROS, REGULADORES, Lubricadores AccesoriosNotas Esta Garantía no ES Transferible Y no Cubre Garantía LimitadaManuel d’instructions Mesures DE Sécurité Définitions Mesures DE Sécurité ImportantesLisez ET Suivez Toutes LES Consignes Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Prévention Risque D’ÉCLATEMENTRisque Prévention Risque DE Projection D’OBJETS Prévention Risque PAR Inhalation PréventionRisque DE Choc Électrique Prévention Risque Relié AUX Pièces Mobiles Prévention Risque DE Brûlures PréventionRisque DE Chute Prévention Lexique Cycle OpératoireModèle No Description DU Mode Opérationnel Filtre d’admission d’air non indiqué Ce filtrePompe du compresseur d’air non indiqué Huile et lubrification Emplacement du compresseur d’airAssemblage Assemblage du Compressur D’Air SchémaSchéma Commandes et régulateurs supplémentairesTension et protection du circuit TuyauxUne fois que vous avez terminé Procédures OpérationnellesProcédures de mise en route Liste de vérification quotidienne de mise en marcheHoraire quotidien d’entretien Filtre à air Vérification et remplacementEntretien Directives D’ENTRETIENMoteur Remplacement du moteur Diagramme sur le câblageRemplacement EntreposageProbléme Cause Correction Guide DE DépannageLe moteur ne tourne pas Déclencheur thermique à surmenage Pour les exigences d’air FILTRES, RÉGULATEURS, Graisseurs Accessoires53-FR 54-FR Garantie Limitée Porter-Cable Corporation Highway 45 North Box Jackson, TN