Porter-Cable CPF6025VP Assemblage du Compressur D’Air Schéma, Huile et lubrification

Page 44

ASSEMBLAGE

Assemblage du Compressur D’Air (Schéma 2)

LES ROUES ET POIGNÉES N’OFFRENT PAS UN ESPACE DE DÉGAGEMENT, LA STABILITÉ OU LE SUPPORT POUR QUE L’APPAREIL PUISSE ÊTRE TIRÉ POUR MONTER OU DESCENDRE DES MARCHES OU UN ESCALIER. L’APPAREIL DOIT ÊTRE SOULEVÉ OU POUSSÉ SUR UNE RAMPE.

Il se peut qu’il soit nécessaire de soutenir ou de

consolider une extrémité de l’appareil lors de la fixation des roues et de la bande de protection de base en caoutchouc puisque le compresseur peut avoir tendance à basculer.

1.Insérez le boulon à épaulement (C) dans la roue (B) et positionnez-le dans le trou inférieur du support de fixa- tion. Insérez l’écrou (A) sur le boulon

àépaulement et serrez-le fermement

àl’aide d’une clé de 9/16 po. Procédez de même pour la seconde roue.

2.Attachez les pieds en caoutchouc (D)

àla partie inférieure du support avant

àl¹aide des vis (E) fournies.

D

E

A

C

B

Fig. 2

Emplacement du compresseur d’air

Placez le compresseur d’air dans un endroit propre, sec et bien ventilé. Le filtre à air doit être libre de toute obstruction qui pourrait réduire le débit d’air qui entre dans le compresseur. Le compresseur d’air doit être situé à 12 po (30,5 cm) au moins de tout mur ou de toute autre obstruction qui pourrait nuire à la circulation de l’air. Le carter et la tête du compresseur d’air sont conçus de façon à fournir un refroidissement approprié. Si l’humidité est élevée, un filtre à air peut être installé sur l’adaptateur de sortie d’air pour en éliminer l’excès. Suivez attentivement les directives du filtre pour une installation appropriée.

Huile et lubrification

Cet appareil ne requiert aucune lubrification ni graissage.

Rallonge

Utilisez une conduite d’air supplémentaire au lieu d’une rallonge pour éviter une baisse de tension, une perte de puissance et la surchauffe du moteur. Une faible tension peut endommager le moteur.

Si une rallonge doit être utilisée, assurez-vous :

de n’utiliser qu’une rallonge à trois fils qui comprend une fiche à trois lames avec mise à la terre et une prise à trois fentes qui accepte la fiche de la rallonge.

qu’elle est en bon état.

qu’elle n’excède pas 50 pi.

qu’elle est d’un calibre minimal de 12 AWG (jauge américaine des fils). (La grosseur du fil augmente comme le numéro de jauge diminue). 10 AWG et 8 AWG peuvent également être utilisés. NE PAS UTILISER UN CALIBRE DE 14 OU DE 16 AWG.

44-FR

Image 44
Contents Instruction Oilfree Manual Compressors To learn more about Porter-Cable Visit our website atRead and Follow ALL Instructions Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT What can Happen HOW to Prevent ITHazard Risk of BurstingRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Risk from Flying Objects What can Happen HOW to Prevent ITRisk to Breathing What can Happen HOW to Prevent IT Risk from Moving Parts What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Burns What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Falling What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Property Damage When Transporting CompressorSpecifications GlossaryDuty Cycle CPF6025VPDescription of Operation Air Intake Filter not shown This filter isInstallation Installing Wheels, and Rubber Feet FigLocation of the Air Compressor Lubrication and OilVoltage and Circuit Protection PipingAdditional Regulators and Controls Do not USE AN AdapterDaily Start-Up Checklist BREAK-IN ProceduresOperating Procedures Maintenance Service InstructionsAir Filter Inspection and Replacement Safety Valve InspectionMotor Motor Wiring DiagramStorage Troubleshooting Guide OVER-TIGHTENProblem Cause Correction 15-ENG Accessories 17-ENG Limited Warranty This Warranty is not Transferable and does not CoverManual de Instrucciones Para obtener más información Sobre Porter-CableLEA Y Siga Todas LAS Instrucciones Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Peligro Guarde Estas Instrucciones¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Riesgo DE ExplosiónRiesgo DE Inhalación ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Riesgo DE Quemaduras ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Riesgo DE Caidas ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO?Glosario Ciclo DE TrabajoEspecificaciones Model NoDescripción DE LA Operación Interruptor ON/Auto-OFF a ColocarMontaje Del Compresor de Aire Fig Ubicación del Compresor de AireAceite y Lubricación Voltaje y Protección de los CircuitosControles y Reguladores Adicionales Instrucciones Para Conectar a TierraTuberías El procedimiento Procedimientos Para OperarProcedimientos para el Asentamiento Mantenimiento Instrucciones Para EL ServicioProgram de Mantenimiento Rutinario Filtro de Aire Inspección y ReemplazoMotor Diagrama de Cables para el Reemplazo AlmacenajeGuía Para Diagnóstico DE Problemas Problema Causa SoluciónSobreajustar NotaEl motor no funciona o no El interruptor de protección de Posible defecto en la válvula de Accesorios FILTROS, REGULADORES, LubricadoresNotas Garantía Limitada Esta Garantía no ES Transferible Y no CubreManuel d’instructions Lisez ET Suivez Toutes LES Consignes Mesures DE Sécurité DéfinitionsMesures DE Sécurité Importantes Risque Prévention Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE PréventionRisque D’ÉCLATEMENT Risque DE Choc Électrique Prévention Risque DE Projection D’OBJETS PréventionRisque PAR Inhalation Prévention Risque DE Chute Prévention Risque Relié AUX Pièces Mobiles PréventionRisque DE Brûlures Prévention Modèle No LexiqueCycle Opératoire Pompe du compresseur d’air non indiqué Description DU Mode OpérationnelFiltre d’admission d’air non indiqué Ce filtre Emplacement du compresseur d’air AssemblageAssemblage du Compressur D’Air Schéma Huile et lubrificationCommandes et régulateurs supplémentaires Tension et protection du circuitTuyaux SchémaProcédures Opérationnelles Procédures de mise en routeListe de vérification quotidienne de mise en marche Une fois que vous avez terminéFiltre à air Vérification et remplacement EntretienDirectives D’ENTRETIEN Horaire quotidien d’entretienRemplacement du moteur Diagramme sur le câblage RemplacementEntreposage MoteurGuide DE Dépannage Probléme Cause CorrectionLe moteur ne tourne pas Déclencheur thermique à surmenage Pour les exigences d’air Accessoires FILTRES, RÉGULATEURS, Graisseurs53-FR 54-FR Garantie Limitée Porter-Cable Corporation Highway 45 North Box Jackson, TN