Porter-Cable CPF6025VP instruction manual Mantenimiento, Instrucciones Para EL Servicio

Page 29

MANTENIMIENTO

LA UNIDAD CICLA AUTOMÁTICAMENTE CUANDO ESTÁ EN MARCHA. DURANTE EL MANTENIMIENTO SE ESTÁ EXPUESTO A FUENTES DE TENSIÓN, AIRE COMPRIMIDO, PARTES EN MOVIMIENTO O SUPERFICIES CALIENTES. PUEDEN OCURRIR LESIONES. DESENCHUFAR LA UNIDAD, PURGAR LA PRESIÓN DEL TANQUE DE AIRE Y PERMITIR ENFRIAR LA UNIDAD ANTES DE REALIZAR CUALQUIER MANTENIMIENTO O REPARACIÓN. JAMÁS OPERAR LA UNIDAD SIN LA PROTECCIÓN PARA LA CORREA.

Para asegurar la operación eficiente y una larga vida útil de la unidad compresora de aire, se debe preparar y seguir un programa de mantenimiento. El siguiente programa de mantenimiento está orientado a una unidad en un ambiente normal de trabajo y que opere diariamente. Si fuese necesario, el programa debe modificarse de acuerdo a las condiciones bajo las cuales se usa el compresor. Las modificaciones dependerán de las horas de operación y ambiente de trabajo. Los compresores que operen en ambientes extremadamente sucios y/u hostiles, requerirán que se les hagan todas las inspecciones de mantenimiento con mayor frecuencia.

Program de Mantenimiento Rutinario

Diario:

1.Abra el regulador y deje que el aire salga lentamente desde el tanque. Cierre el regulador cuando la presión del tanque sea de aproximadamente 20 psi.

2.Drenar el agua del tanque de aire, de cualquier separador de humedad o transformador.

3.Detectar cualquier ruido y/o vibración inusual.

4.Inspeccionar manualmente todas las válvulas de seguridad para asegurarse que estén operando apropiadamente.

5.Inspeccionar el filtro de aire, remplazar si fuese necesario.

6.Inspeccionar los acoples y tuberías para detectar fugas, reparar si fuese necesario.

Cada Año de Operación o si se Sospecha de Algún Problema:

Verificar las condiciones de las válvulas de entrada y salida de la bomba del compresor de aire. Reemplazar si se encuentran dañadas o gastadas.

INSTRUCCIONES PARA EL SERVICIO

Filtro de Aire - Inspección y Reemplazo

Mantener el filtro de aire limpio en todo momento. No operar el compresor sin el filtro de aire.

Un filtro sucio impedirá que el compresor opere a máxima capacidad. Verificar que el filtro de aire esté limpio antes de usar el compresor. Si estuviese sucio, simplemente sacarlo. Puede lavarse con una solución de agua tibia ligeramente jabonosa, o reemplazarse.

Válvula de Chequeo - Reemplazo

SI LA VÁLVULA DE SEGURIDAD NO FUNCIONA

APROPIADAMENTE, EL TANQUE PUEDE SOBRECARGARSE DE PRESIÓN Y ROMPERSE O REVENTAR. DIARIAMENTE HALAR EL ANILLO EN LA VÁLVULA DE SEGURIDAD PARA ASEGURARSE QUE LA VÁLVULA OPERE LIBREMENTE. SI LA VÁLVULA SE ATRACA O NO OPERA CON SUAVIDAD, DEBE REEMPLAZARSE POR OTRA DEL MISMO TIPO.

1.Drenar toda la presión de aire del tanque. Desconectar el compresor.

2.Retirar la cubierta.

3.Aflojar las tuercas superiores e inferiores del tubo de salida y retirarlo.

4.Retirar el tubo de alivio de presión y acople.

5.Sacar la válvula de chequeo desenroscándola (contra el sentido del reloj) usando una llave dado.

6.Verificar que el disco de la válvula de chequeo se mueva libremente y que el resorte mantenga el disco en la posición superior de cierre. La válvula de chequeo puede limpiarse con un solvente fuerte.

29-SP

Image 29
Contents To learn more about Porter-Cable Visit our website at Instruction Oilfree Manual CompressorsRead and Follow ALL Instructions Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITHazard Risk of BurstingRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Risk from Flying Objects What can Happen HOW to Prevent ITRisk to Breathing What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Burns What can Happen HOW to Prevent IT Risk from Moving Parts What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Falling What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Property Damage When Transporting CompressorGlossary SpecificationsDuty Cycle CPF6025VPAir Intake Filter not shown This filter is Description of OperationInstalling Wheels, and Rubber Feet Fig InstallationLocation of the Air Compressor Lubrication and OilPiping Voltage and Circuit ProtectionAdditional Regulators and Controls Do not USE AN AdapterDaily Start-Up Checklist BREAK-IN ProceduresOperating Procedures Service Instructions MaintenanceAir Filter Inspection and Replacement Safety Valve InspectionMotor Motor Wiring DiagramStorage OVER-TIGHTEN Troubleshooting GuideProblem Cause Correction 15-ENG Accessories 17-ENG This Warranty is not Transferable and does not Cover Limited WarrantyPara obtener más información Sobre Porter-Cable Manual de InstruccionesLEA Y Siga Todas LAS Instrucciones Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Peligro¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Riesgo DE ExplosiónRiesgo DE Inhalación ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Riesgo DE Caidas ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Riesgo DE Quemaduras ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO?Ciclo DE Trabajo GlosarioEspecificaciones Model NoInterruptor ON/Auto-OFF a Colocar Descripción DE LA OperaciónUbicación del Compresor de Aire Montaje Del Compresor de Aire FigAceite y Lubricación Voltaje y Protección de los CircuitosControles y Reguladores Adicionales Instrucciones Para Conectar a TierraTuberías El procedimiento Procedimientos Para OperarProcedimientos para el Asentamiento Instrucciones Para EL Servicio MantenimientoProgram de Mantenimiento Rutinario Filtro de Aire Inspección y ReemplazoAlmacenaje Motor Diagrama de Cables para el ReemplazoProblema Causa Solución Guía Para Diagnóstico DE ProblemasSobreajustar NotaEl motor no funciona o no El interruptor de protección de Posible defecto en la válvula de FILTROS, REGULADORES, Lubricadores AccesoriosNotas Esta Garantía no ES Transferible Y no Cubre Garantía LimitadaManuel d’instructions Lisez ET Suivez Toutes LES Consignes Mesures DE Sécurité DéfinitionsMesures DE Sécurité Importantes Risque Prévention Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE PréventionRisque D’ÉCLATEMENT Risque DE Choc Électrique Prévention Risque DE Projection D’OBJETS PréventionRisque PAR Inhalation Prévention Risque DE Chute Prévention Risque Relié AUX Pièces Mobiles PréventionRisque DE Brûlures Prévention Modèle No LexiqueCycle Opératoire Pompe du compresseur d’air non indiqué Description DU Mode OpérationnelFiltre d’admission d’air non indiqué Ce filtre Assemblage Emplacement du compresseur d’airAssemblage du Compressur D’Air Schéma Huile et lubrificationTension et protection du circuit Commandes et régulateurs supplémentairesTuyaux SchémaProcédures de mise en route Procédures OpérationnellesListe de vérification quotidienne de mise en marche Une fois que vous avez terminéEntretien Filtre à air Vérification et remplacementDirectives D’ENTRETIEN Horaire quotidien d’entretienRemplacement Remplacement du moteur Diagramme sur le câblageEntreposage MoteurProbléme Cause Correction Guide DE DépannageLe moteur ne tourne pas Déclencheur thermique à surmenage Pour les exigences d’air FILTRES, RÉGULATEURS, Graisseurs Accessoires53-FR 54-FR Garantie Limitée Porter-Cable Corporation Highway 45 North Box Jackson, TN