Porter-Cable CPF6025VP Risque DE Projection D’OBJETS Prévention, Risque PAR Inhalation Prévention

Page 40

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (cont’d)

RISQUE DE PROJECTION D’OBJETS

 

RISQUE

PRÉVENTION

 

LE JET D’AIR COMPRIMÉ PEUT CAUSER DES

PORTER TOUJOURS DES LUNETTES DE PROTECTION

LÉSIONS AUX TISSUS DE LA PEAU EXPOSÉE ET

HOMOLOGUÉES ANSI Z87.1 AVEC DES ÉCRANS

PEUT PROJETER DE LA SALETÉ, DES COPEAUX, DES

LATÉRAUX LORS DE L’UTILISATION DU

PARTICULES LIBRES ET DE PETITS OBJETS À HAUTE

COMPRESSEUR.

VITESSE, CE QUI RISQUE DE CAUSER DES

NE JAMAIS DIRIGER LA BUSE OU LE PULVÉRISATEUR

DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES BLESSURES.

VERS SOI, VERS D’AUTRES PERSONNES OU VERS DES

 

 

 

 

ANIMAUX.

 

 

TOUJOURS METTRE LE COMPRESSEUR HORS

 

 

FONCTION ET PURGER LA PRESSION DU BOYAU

 

 

D’AIR ET DU RÉSERVOIR AVANT D’ENTAMER

 

 

L’ENTRETIEN OU D’ATTACHER DES OUTILS OU

 

 

ACCESSOIRES.

RISQUE PAR INHALATION

 

RISQUE

 

PRÉVENTION

 

L’AIR COMPRIMÉ DE VOTRE COMPRESSEUR D’AIR

TOUJOURS UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR À

N’EST PAS SÉCURITAIRE POUR L’INHALATION. LE

L’EXTÉRIEUR, DANS UN ENDROIT PROPRE ET BIEN

JET D’AIR PEUT CONTENIR DU MONOXYDE DE

AÉRÉ. ÉVITER DES ENDROITS CLOS TELS QUE

CARBONE, DES VAPEURS TOXIQUES OU DES

GARAGES,

SOUS-SOLS

ET

HANGARS

PARTICULES SOLIDES DU RÉSERVOIR.

D’ENTREPOSAGE QUI NE SONT PAS DOTÉS DE

 

SYSTÈMES D’ÉCHANGE D’AIR. GARDER LES

 

ENFANTS, LES ANIMAUX DOMESTIQUES ET AUTRES,

 

LOIN DE LA ZONE DE TRAVAIL.

 

 

 

NE JAMAIS INHALER L’AIR ÉMIS PAR LE

 

COMPRESSEUR, QUE CE SOIT DIRECTEMENT OU AU

 

MOYEN D’UN DISPOSITIF RESPIRATEUR BRANCHÉ AU

 

COMPRESSEUR.

 

 

LES MATIÈRES VAPORISÉES TELLES QUE LA

TRAVAILLER DANS UN ENDROIT OÙ IL Y A UNE

PEINTURE, LES SOLVANTS DE PEINTURE, LES

BONNE VENTILATION TRANSVERSALE. BIEN LIRE ET

DÉCAPANTS, LES INSECTICIDES ET LES HERBICIDES

RESPECTER LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

CONTIENNENT DES VAPEURS NOCIVES ET

INDIQUÉES SUR L’ÉTIQUETTE OU LA FICHE

TOXIQUES.

SIGNALÉTIQUE DE LA MATIÈRE QUI EST VAPORISÉE.

 

PORTER UN RESPIRATEUR HOMOLOGUÉ PAR LE

 

NIOSH/MSHA ET CONÇU POUR L’APPLICATION EN

 

QUESTION.

 

 

 

 

 

 

 

 

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

 

 

 

 

RISQUE

 

PRÉVENTION

 

 

 

 

 

VOTRE COMPRESSEUR D’AIR EST ALIMENTÉ PAR

 

NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR

ÉLECTRICITÉ. COMME AVEC TOUS LES APPAREILS

 

À L’EXTÉRIEUR LORSQU’IL PLEUT OU DANS DES

ÉLECTRIQUES, SI L’APPAREIL N’EST PAS UTILISÉ DE

 

CONDITIONS HUMIDES.

 

 

 

FAÇON APPROPRIÉE, IL PEUT CAUSER DES CHOCS

 

 

 

 

 

ÉLECTRIQUES.

 

NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE

 

 

 

 

COMPRESSEUR SANS LES COUVERCLES OU

 

 

LORSQUE CEUX-CI SONT ENDOMMAGÉS.

TOUTE RÉPARATION EFFECTUÉE PAR UNE

 

TOUT CÂBLAGE ÉLECTRIQUE OU TOUTE

PERSONNE NON QUALIFIÉE PEUT ENTRAÎNER DES

 

RÉPARATION REQUIS SUR CET APPAREIL DEVRAIT

BLESSURES GRAVES OU LA MORT PAR

 

ÊTRE EFFECTUÉ PAR LE PERSONNEL D’UN CENTRE

ÉLECTROCUTION.

 

DE SERVICE APRÈS-VENTE AUTORISÉ,

 

 

CONFORMÉMENT AUX

CODES

ÉLECTRIQUES

 

 

NATIONAUX ET LOCAUX.

 

 

 

MISE À LA TERRE : LE DÉFAUT D’ÉTABLIR UNE MISE

 

S’ASSURER QUE LE

CIRCUIT

ÉLECTRIQUE

 

ALIMENTANT LE COMPRESSEUR FOURNIT UNE MISE

À LA TERRE APPROPRIÉE POUR CET APPAREIL

 

 

À LA TERRE ÉLECTRIQUE APPROPRIÉE, UNE

PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA

 

MORT PAR ÉLECTROCUTION. VOIR LES DIRECTIVES

 

TENSION APPROPRIÉE ET UNE PROTECTION

DE MISE À LA TERRE.

 

ADÉQUATE PAR FUSIBLES.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40-FR

Image 40
Contents Instruction Oilfree Manual Compressors To learn more about Porter-Cable Visit our website atImportant Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsRead and Follow ALL Instructions Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT What can Happen HOW to Prevent ITHazard Risk of BurstingRisk to Breathing What can Happen HOW to Prevent IT Risk from Flying Objects What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Risk from Moving Parts What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Burns What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Falling What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Property Damage When Transporting CompressorSpecifications GlossaryDuty Cycle CPF6025VPDescription of Operation Air Intake Filter not shown This filter isInstallation Installing Wheels, and Rubber Feet FigLocation of the Air Compressor Lubrication and OilVoltage and Circuit Protection PipingAdditional Regulators and Controls Do not USE AN AdapterOperating Procedures BREAK-IN ProceduresDaily Start-Up Checklist Maintenance Service InstructionsAir Filter Inspection and Replacement Safety Valve InspectionStorage Motor Wiring DiagramMotor Troubleshooting Guide OVER-TIGHTENProblem Cause Correction 15-ENG Accessories 17-ENG Limited Warranty This Warranty is not Transferable and does not CoverManual de Instrucciones Para obtener más información Sobre Porter-CableInstrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadLEA Y Siga Todas LAS Instrucciones Peligro Guarde Estas Instrucciones¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Riesgo DE ExplosiónRiesgo DE Inhalación ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Riesgo DE Quemaduras ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Riesgo DE Caidas ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO?Glosario Ciclo DE TrabajoEspecificaciones Model NoDescripción DE LA Operación Interruptor ON/Auto-OFF a ColocarMontaje Del Compresor de Aire Fig Ubicación del Compresor de AireAceite y Lubricación Voltaje y Protección de los CircuitosTuberías Instrucciones Para Conectar a TierraControles y Reguladores Adicionales Procedimientos para el Asentamiento Procedimientos Para OperarEl procedimiento Mantenimiento Instrucciones Para EL ServicioProgram de Mantenimiento Rutinario Filtro de Aire Inspección y ReemplazoMotor Diagrama de Cables para el Reemplazo AlmacenajeGuía Para Diagnóstico DE Problemas Problema Causa SoluciónSobreajustar NotaEl motor no funciona o no El interruptor de protección de Posible defecto en la válvula de Accesorios FILTROS, REGULADORES, LubricadoresNotas Garantía Limitada Esta Garantía no ES Transferible Y no CubreManuel d’instructions Mesures DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsLisez ET Suivez Toutes LES Consignes Risque D’ÉCLATEMENT Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE PréventionRisque Prévention Risque PAR Inhalation Prévention Risque DE Projection D’OBJETS PréventionRisque DE Choc Électrique Prévention Risque DE Brûlures Prévention Risque Relié AUX Pièces Mobiles PréventionRisque DE Chute Prévention Cycle Opératoire LexiqueModèle No Filtre d’admission d’air non indiqué Ce filtre Description DU Mode OpérationnelPompe du compresseur d’air non indiqué Emplacement du compresseur d’air AssemblageAssemblage du Compressur D’Air Schéma Huile et lubrificationCommandes et régulateurs supplémentaires Tension et protection du circuitTuyaux SchémaProcédures Opérationnelles Procédures de mise en routeListe de vérification quotidienne de mise en marche Une fois que vous avez terminéFiltre à air Vérification et remplacement EntretienDirectives D’ENTRETIEN Horaire quotidien d’entretienRemplacement du moteur Diagramme sur le câblage RemplacementEntreposage MoteurGuide DE Dépannage Probléme Cause CorrectionLe moteur ne tourne pas Déclencheur thermique à surmenage Pour les exigences d’air Accessoires FILTRES, RÉGULATEURS, Graisseurs53-FR 54-FR Garantie Limitée Porter-Cable Corporation Highway 45 North Box Jackson, TN