Porter-Cable CPF6025VP instruction manual Pour les exigences d’air

Page 51

PROBLÉME

CAUSE

CORRECTION

 

 

 

 

 

 

Fuite d’air à la soupape de

Possibilité d’une défectuosité de la

Faites fonctionner la soupape de sûreté

sûreté.

 

 

soupape de sécurité.

manuellement en tirant sur l’anneau. Si la

 

 

 

 

 

soupape accuse toujours une fuite,

 

 

 

 

 

remplacez-la.

 

 

 

 

 

Cognements.

 

Soupape de retenue défectueuse

Enlevez et nettoyez ou remplacez.

 

 

 

 

Le compresseur ne fournit

Utilisation excessive et prolongée de

Réduisez la quantité d’air utilisée.

pas suffisamment d’air

l’air.

 

 

pour faire fonctionner les

 

 

 

accessoires.

 

Le compresseur n’est pas assez gros

Vérifiez les exigences d’air des accessoires.

 

 

 

 

 

 

 

 

pour les exigences d’air.

 

 

 

 

Si elles sont plus élevées que le SCFM (pi3/

 

 

 

 

 

min) ou que la pression fournie par votre

 

 

 

 

 

compresseur, vous avez besoin d’un

 

 

 

 

 

compresseur plus gros.

 

 

 

 

Filtre d’admission d’air obstrué.

Nettoyez ou remplacez le filtre d’admission

 

 

 

 

 

d’air. Ne faites pas fonctionner le compresseur

 

 

 

 

 

sans le filtre. Voir page 47.

 

 

 

 

Conduite d’air percée.

Vérifiez et remplacez au besoin.

 

 

 

 

Soupape de retenue obstruée.

Enlevez et nettoyez ou remplacez.

 

 

 

 

Fuite d’air.

Resserrez les raccords. (Voir la section portant

 

 

 

 

 

sur les fuites d’air dans le chapitre intitulé

 

 

 

 

 

Guide de dépannage).

 

 

 

 

 

 

Bouton

du

régulateur

Régulateur endommagé.

Remplacez le régulateur.

accuse

une

fuite d’air

 

 

 

continue. Le régulateur ne

 

 

 

coupe pas la sortie d’air.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

51-FR

Image 51
Contents To learn more about Porter-Cable Visit our website at Instruction Oilfree Manual CompressorsSafety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsRead and Follow ALL Instructions Risk of Bursting Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT HazardRisk from Flying Objects What can Happen HOW to Prevent IT Risk to Breathing What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Property Damage When Transporting Compressor Risk from Moving Parts What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Burns What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Falling What can Happen HOW to Prevent ITCPF6025VP SpecificationsGlossary Duty CycleAir Intake Filter not shown This filter is Description of OperationLubrication and Oil InstallationInstalling Wheels, and Rubber Feet Fig Location of the Air CompressorDo not USE AN Adapter Voltage and Circuit ProtectionPiping Additional Regulators and ControlsBREAK-IN Procedures Operating ProceduresDaily Start-Up Checklist Safety Valve Inspection MaintenanceService Instructions Air Filter Inspection and ReplacementMotor Wiring Diagram StorageMotor OVER-TIGHTEN Troubleshooting GuideProblem Cause Correction 15-ENG Accessories 17-ENG This Warranty is not Transferable and does not Cover Limited WarrantyPara obtener más información Sobre Porter-Cable Manual de InstruccionesDefiniciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadLEA Y Siga Todas LAS Instrucciones Riesgo DE Explosión PeligroGuarde Estas Instrucciones ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO?Riesgo DE Inhalación ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Riesgo DE Caidas ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Riesgo DE Quemaduras ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO?Model No GlosarioCiclo DE Trabajo EspecificacionesInterruptor ON/Auto-OFF a Colocar Descripción DE LA OperaciónVoltaje y Protección de los Circuitos Montaje Del Compresor de Aire FigUbicación del Compresor de Aire Aceite y LubricaciónInstrucciones Para Conectar a Tierra TuberíasControles y Reguladores Adicionales Procedimientos Para Operar Procedimientos para el AsentamientoEl procedimiento Filtro de Aire Inspección y Reemplazo MantenimientoInstrucciones Para EL Servicio Program de Mantenimiento RutinarioAlmacenaje Motor Diagrama de Cables para el ReemplazoNota Guía Para Diagnóstico DE ProblemasProblema Causa Solución SobreajustarEl motor no funciona o no El interruptor de protección de Posible defecto en la válvula de FILTROS, REGULADORES, Lubricadores AccesoriosNotas Esta Garantía no ES Transferible Y no Cubre Garantía LimitadaManuel d’instructions Mesures DE Sécurité Définitions Mesures DE Sécurité ImportantesLisez ET Suivez Toutes LES Consignes Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Prévention Risque D’ÉCLATEMENTRisque Prévention Risque DE Projection D’OBJETS Prévention Risque PAR Inhalation PréventionRisque DE Choc Électrique Prévention Risque Relié AUX Pièces Mobiles Prévention Risque DE Brûlures PréventionRisque DE Chute Prévention Lexique Cycle OpératoireModèle No Description DU Mode Opérationnel Filtre d’admission d’air non indiqué Ce filtrePompe du compresseur d’air non indiqué Huile et lubrification Emplacement du compresseur d’airAssemblage Assemblage du Compressur D’Air SchémaSchéma Commandes et régulateurs supplémentairesTension et protection du circuit TuyauxUne fois que vous avez terminé Procédures OpérationnellesProcédures de mise en route Liste de vérification quotidienne de mise en marcheHoraire quotidien d’entretien Filtre à air Vérification et remplacementEntretien Directives D’ENTRETIENMoteur Remplacement du moteur Diagramme sur le câblageRemplacement EntreposageProbléme Cause Correction Guide DE DépannageLe moteur ne tourne pas Déclencheur thermique à surmenage Pour les exigences d’air FILTRES, RÉGULATEURS, Graisseurs Accessoires53-FR 54-FR Garantie Limitée Porter-Cable Corporation Highway 45 North Box Jackson, TN