Porter-Cable CPF6025VP instruction manual Accessoires, FILTRES, RÉGULATEURS, Graisseurs

Page 52

ACCESSOIRES

Les accessoires sont disponibles au magasin où l’appareil a

été acheté ou chez une quincaillerie locale.

FILTRES, RÉGULATEURS, GRAISSEURS

FILTRE/RÉGULATEUR

 

 

RÉGULATEUR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Règle la pression d'air et

 

 

 

Contrôle la pression

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

enlève l'humidité, l'huile et

 

 

 

d’air en aval et/ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

les autres débris de la conduite

 

 

 

 

 

 

 

dans les conduites

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'air. Protège les outils contre

 

 

 

 

 

 

 

d’alimentation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la rouille et est essentiel pour

 

 

secondaires.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la pulvérisation de peintures.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

À situer le plus près possible de l’outil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GRAISSEUR

DE CONDUITE

Applique l’huile dans la conduite d’air. Diminue l’usure excessive et la corrosion des outils. Ne pas utiliser lors de la pulvérisation de peintures.

COMPOSANTES DE PLOMBERIE

RACCORDS

Raccorde les composantes qui ont les \ mêmes filets NPT ; mâle ou femelle.

ADAPTATEURS

Raccorde les composantes qui ont des filets NPT différents ; mâle ou femelle.

RACCORD PIVOTANT DE 360º

Élimine la torsion des boyaux et facilite la manipulation des outils.

RACCORD EN T

Idéal pour le branchement des conduites d’air.

SOUPAPE DE CONDUITE

Soupape qui s'ouvre et se ferme. Contrôle le débit d’air, pas la pression d’air.

BOYAUX

RACCORDS À

 

CONNEXION RAPIDE

BOYAU DE 3/8

PO DE DIA. INT.

Idéal pour augmenter la distance de travail pour les applications à débit élevé en pi3/min.

BOYAU SPIRALÉ

DE 1/4 PO

Auto-rétractable et léger. Prend moins de place que les boyaux ordinaires. Idéal comme conduite secondaire pour les applications à faible débit en pi3/min.

CORPS ET BOUCHONS

Ensemble ils permettent un raccordement/séparation rapide et facile des composantes dans la conduite d’air. Ne pas mélanger les différents modèles de corps et de bouchons.

52-FR

Image 52
Contents Instruction Oilfree Manual Compressors To learn more about Porter-Cable Visit our website atImportant Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsRead and Follow ALL Instructions Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT What can Happen HOW to Prevent ITHazard Risk of BurstingRisk to Breathing What can Happen HOW to Prevent IT Risk from Flying Objects What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Risk from Moving Parts What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Burns What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Falling What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Property Damage When Transporting CompressorSpecifications GlossaryDuty Cycle CPF6025VPDescription of Operation Air Intake Filter not shown This filter isInstallation Installing Wheels, and Rubber Feet FigLocation of the Air Compressor Lubrication and OilVoltage and Circuit Protection PipingAdditional Regulators and Controls Do not USE AN AdapterOperating Procedures BREAK-IN ProceduresDaily Start-Up Checklist Maintenance Service InstructionsAir Filter Inspection and Replacement Safety Valve InspectionStorage Motor Wiring DiagramMotor Troubleshooting Guide OVER-TIGHTENProblem Cause Correction 15-ENG Accessories 17-ENG Limited Warranty This Warranty is not Transferable and does not CoverManual de Instrucciones Para obtener más información Sobre Porter-CableInstrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadLEA Y Siga Todas LAS Instrucciones Peligro Guarde Estas Instrucciones¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Riesgo DE ExplosiónRiesgo DE Inhalación ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Riesgo DE Quemaduras ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Riesgo DE Caidas ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO?Glosario Ciclo DE TrabajoEspecificaciones Model NoDescripción DE LA Operación Interruptor ON/Auto-OFF a ColocarMontaje Del Compresor de Aire Fig Ubicación del Compresor de AireAceite y Lubricación Voltaje y Protección de los CircuitosTuberías Instrucciones Para Conectar a TierraControles y Reguladores Adicionales Procedimientos para el Asentamiento Procedimientos Para OperarEl procedimiento Mantenimiento Instrucciones Para EL ServicioProgram de Mantenimiento Rutinario Filtro de Aire Inspección y ReemplazoMotor Diagrama de Cables para el Reemplazo AlmacenajeGuía Para Diagnóstico DE Problemas Problema Causa SoluciónSobreajustar NotaEl motor no funciona o no El interruptor de protección de Posible defecto en la válvula de Accesorios FILTROS, REGULADORES, LubricadoresNotas Garantía Limitada Esta Garantía no ES Transferible Y no CubreManuel d’instructions Mesures DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsLisez ET Suivez Toutes LES Consignes Risque D’ÉCLATEMENT Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE PréventionRisque Prévention Risque PAR Inhalation Prévention Risque DE Projection D’OBJETS PréventionRisque DE Choc Électrique Prévention Risque DE Brûlures Prévention Risque Relié AUX Pièces Mobiles PréventionRisque DE Chute Prévention Cycle Opératoire LexiqueModèle No Filtre d’admission d’air non indiqué Ce filtre Description DU Mode OpérationnelPompe du compresseur d’air non indiqué Emplacement du compresseur d’air AssemblageAssemblage du Compressur D’Air Schéma Huile et lubrificationCommandes et régulateurs supplémentaires Tension et protection du circuitTuyaux SchémaProcédures Opérationnelles Procédures de mise en routeListe de vérification quotidienne de mise en marche Une fois que vous avez terminéFiltre à air Vérification et remplacement EntretienDirectives D’ENTRETIEN Horaire quotidien d’entretienRemplacement du moteur Diagramme sur le câblage RemplacementEntreposage MoteurGuide DE Dépannage Probléme Cause CorrectionLe moteur ne tourne pas Déclencheur thermique à surmenage Pour les exigences d’air Accessoires FILTRES, RÉGULATEURS, Graisseurs53-FR 54-FR Garantie Limitée Porter-Cable Corporation Highway 45 North Box Jackson, TN