Porter-Cable CPF6025VP instruction manual Instrucciones Para Conectar a Tierra, Tuberías

Page 27

Tuberías

Los tubos de plástico o PVC no están diseñados para usarse con

aire comprimido. A pesar que las especificaciones de presión sean las adecuadas. Usar únicamente tubos de metal o líneas para distribución de aire.

Si fuese necesaria una tubería, usar un tubo que sea del mismo diámetro que la salida del tanque de aire. Los tubos de menor diámetro restringirán el flujo de aire. Si la tubería es de más de 100 pies de largo, usar tubería del siguiente diámetro más grande. Para instalación subterránea, enterrar las líneas por debajo del nivel de congelamiento y evitar vacíos donde la condensación pueda acumularse y congelarse. Aplicarle presión a las líneas subterráneas antes de taparlas para asegurarse que las uniones no tengan fugas.

Para aislar las vibraciones, se recomienda instalar acoples flexibles entre la válvula de descarga de aire y la línea principal de distribución.

INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA

¡RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO! En caso de cortocircuito, la

conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico proveyendo a la corriente de un cable de escape. Este compresor de aire debe conectarse a tierra apropiadamente.

El compresor de aire portátil está equipado con un cordón que tiene un alambre para conectar a tierra y un enchufe adecuado para tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente instalado a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. El tomacorriente debe tener la misma configuración que el enchufe. Ver la Fig. 3. NO USAR ADAPTADORES.

Inspeccionar el cordón y el enchufe antes de cada uso. No usarlo si muestra señas de estar dañado.

LA CONEXIÓN INADECUADA A

 

TIERRA PUEDE CAUSAR CHOQUE ELÉCTRICO

 

No modificar el enchufe que se ha provisto. Si no encaja en

 

el tomacorriente disponible, un electricista calificado debe

 

instalar un tomacorriente adecuado.

 

Si se va a reparar o reemplazar el cordón o enchufe, el alambre

 

para tierra debe mantenerse separado de los alambres

 

conductores de corriente. Nunca conectar el alambre para

 

tierra a una espiga plana del enchufe. El alambre para tierra

 

tiene aislamiento de color verde que puede tener franjas

 

amarillas.

 

Si no se entienden estas instrucciones completamente, o si

 

se tienen dudas en cuanto a que el compresor esté conectado

 

a tierra apropiadamente, hacer verificar la instalación por un

 

electricista calificado.

Fig. 3

Controles y Reguladores Adicionales

Debido a que la presión en el tanque de aire normalmente es mayor a la que se necesita, usualmente se usa un regulador separado para controlar la presión de aire antes de la entrada al dispositivo o herramienta que se conecte.

27-SP

Image 27
Contents To learn more about Porter-Cable Visit our website at Instruction Oilfree Manual CompressorsSafety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsRead and Follow ALL Instructions Risk of Bursting Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT HazardRisk from Flying Objects What can Happen HOW to Prevent IT Risk to Breathing What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Property Damage When Transporting Compressor Risk from Moving Parts What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Burns What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Falling What can Happen HOW to Prevent ITCPF6025VP SpecificationsGlossary Duty CycleAir Intake Filter not shown This filter is Description of OperationLubrication and Oil InstallationInstalling Wheels, and Rubber Feet Fig Location of the Air CompressorDo not USE AN Adapter Voltage and Circuit ProtectionPiping Additional Regulators and ControlsBREAK-IN Procedures Operating ProceduresDaily Start-Up Checklist Safety Valve Inspection MaintenanceService Instructions Air Filter Inspection and ReplacementMotor Wiring Diagram StorageMotor OVER-TIGHTEN Troubleshooting GuideProblem Cause Correction 15-ENG Accessories 17-ENG This Warranty is not Transferable and does not Cover Limited WarrantyPara obtener más información Sobre Porter-Cable Manual de InstruccionesDefiniciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadLEA Y Siga Todas LAS Instrucciones Riesgo DE Explosión PeligroGuarde Estas Instrucciones ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO?Riesgo DE Inhalación ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Riesgo DE Caidas ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Riesgo DE Quemaduras ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO?Model No GlosarioCiclo DE Trabajo EspecificacionesInterruptor ON/Auto-OFF a Colocar Descripción DE LA OperaciónVoltaje y Protección de los Circuitos Montaje Del Compresor de Aire FigUbicación del Compresor de Aire Aceite y LubricaciónInstrucciones Para Conectar a Tierra TuberíasControles y Reguladores Adicionales Procedimientos Para Operar Procedimientos para el AsentamientoEl procedimiento Filtro de Aire Inspección y Reemplazo MantenimientoInstrucciones Para EL Servicio Program de Mantenimiento RutinarioAlmacenaje Motor Diagrama de Cables para el ReemplazoNota Guía Para Diagnóstico DE ProblemasProblema Causa Solución SobreajustarEl motor no funciona o no El interruptor de protección de Posible defecto en la válvula de FILTROS, REGULADORES, Lubricadores AccesoriosNotas Esta Garantía no ES Transferible Y no Cubre Garantía LimitadaManuel d’instructions Mesures DE Sécurité Définitions Mesures DE Sécurité ImportantesLisez ET Suivez Toutes LES Consignes Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Prévention Risque D’ÉCLATEMENTRisque Prévention Risque DE Projection D’OBJETS Prévention Risque PAR Inhalation PréventionRisque DE Choc Électrique Prévention Risque Relié AUX Pièces Mobiles Prévention Risque DE Brûlures PréventionRisque DE Chute Prévention Lexique Cycle OpératoireModèle No Description DU Mode Opérationnel Filtre d’admission d’air non indiqué Ce filtrePompe du compresseur d’air non indiqué Huile et lubrification Emplacement du compresseur d’airAssemblage Assemblage du Compressur D’Air SchémaSchéma Commandes et régulateurs supplémentairesTension et protection du circuit TuyauxUne fois que vous avez terminé Procédures OpérationnellesProcédures de mise en route Liste de vérification quotidienne de mise en marcheHoraire quotidien d’entretien Filtre à air Vérification et remplacementEntretien Directives D’ENTRETIENMoteur Remplacement du moteur Diagramme sur le câblageRemplacement EntreposageProbléme Cause Correction Guide DE DépannageLe moteur ne tourne pas Déclencheur thermique à surmenage Pour les exigences d’air FILTRES, RÉGULATEURS, Graisseurs Accessoires53-FR 54-FR Garantie Limitée Porter-Cable Corporation Highway 45 North Box Jackson, TN