Metabo 600581420, 600582420 manual Przegląd, Uruchomienie, Użytkowanie, Polski pl

Page 45

5. Przegląd

Patrz strona 2.

1 Przycisk wyboru biegu

2 Uchwyt dodatkowy / uchwyt dodatkowy z tłumieniem wibracji *

3 Uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym * 4 Szybkomocujący uchwyt wiertarski

Futuro Plus *

5 Pokrętło nastawcze prędkości obrotowej * 6 Elektroniczny wskaźnik sygnału *

7 Przełącznik kierunku obrotów

8 Przycisk blokady włączenia ciągłego 9 Przycisk

* w zależności od wyposażenia

6. Uruchomienie

Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić, czy podane na tabliczce

znamionowej napięcie sieciowe oraz częstotliwość sieci są zgodne z parametrami sieci elektrycznej w miejscu pracy.

Dla zapewnienia bezpiecznego mocowania uchwytu wiertarskiego:

Po pierwszym wierceniu (obrót w prawo) mocno dokręcić śrubokrętem śrubę zabezpieczającą we wnętrzu uchwytu wiertarskiego (jeśli występuje / w zależności od modelu). Uwaga lewy gwint! (Patrz rozdział 8.7.)

6.1Montaż uchwytu dodatkowego (2)

Ze względów bezpieczeństwa zawsze należy stosować dostarczony uchwyt dodatkowy.

Otworzyć pierścień zaciskowy obracając uchwyt dodatkowy (2) w lewo. Nasunąć uchwyt dodatkowy na szyjkę mocującą urządzenia. Uchwyt dodatkowy tak daleko przesunąć do przodu, aby można było go obracać. Ponownie przesunąć do tyłu pod żądanym kątem i mocno dokręcić.

7.Użytkowanie

7.1Ustawianie kierunku obrotów i zabezpieczenia transportowego (blokady włączenia)

Przełącznik kierunku obrotów (7) można przestawiać wyłącznie, gdy silnik jest

wyłączony. Patrz strona 2.

R = ustawienie kierunku obrotów w prawo L = ustawienie kierunku obrotów w lewo

0 = pozycja środkowa: włączone zabezpiec- zenie transportowe (blokada włączenia) Uchwyt wiertarski musi być mocno przykręcony do wrzeciona oraz śruba

zabezpieczająca we wnętrzu uchwytu wiertarskiego (jeśli występuje / w zależności od modelu) mocno dokręcona śrubokrętem. (Uwaga lewy gwint!) W przeciwnym wypadku uchwyt

POLSKI pl

wiertarski może zostać odkręcony przy obrotach w lewą stronę (np. przy wykręcaniu).

7.2Wybór biegu

Obracając przycisk (1) wybrać żądany bieg. Przełączać tylko, gdy maszyna zmniejsza obroty (krótkie włączenie/wyłączenie).

1 bieg (mała prędkość obrotowa, duży moment obrotowy) np. do wkręcania śrub, wiercenia

2 bieg (duża prędkość obrotowa) np. do wiercenia

7.3Wybór prędkości obrotowej

Pokrętłem nastawczym (5) wybrać maksymalną prędkość obrotową. Zalecane prędkości obrotowe do wiercenia, patrz strona 4.

7.4Włączanie/wyłączanie, zmiana prędkości obrotowej

Włączanie, prędkość obrotowa: nacisnąć przełącznik (9).

Prędkość obrotową można zmieniać poprzez naciskanie na przycisk.

Dzięki elektronicznemu łagodnemu rozruchowi urządzenie przyśpiesza w sposób ciągły, aż do osiągnięcia ustawionej prędkości obrotowej.

W celu wyłączenia należy zwolnić przycisk. Włączenie w trybie ciągłym: przy wciśniętym

przełączniku (9) wcisnąć przycisk blokady (8) i zwolnić przełącznik. W celu wyłączenia ponownie nacisnąć przycisk (9), a następnie zwolnić.

W przypadku włączenia w trybie ciągłym urządzenie pracuje bez przerwy, nawet

jeśli zostanie wyrwane z ręki. Z tego względu urządzenie należy zawsze trzymać obiema rękami za przewidziane do tego uchwyty, przyjąć bezpieczną pozycję i pracować w skupieniu.

7.5Wymiana narzędzia w szybkomocującym uchwycie wiertarskim Plus(4)

Patrz ilustracje A, strona 2.

Zwalnianie uchwytu wiertarskiego: Przytrzymać pierścień (zależnie od wyposażenia; nie jest wymagane w przypadku BE 1300 Quick) i drugą ręką przekręcić tuleję w kierunku strzałki -1-. Słyszalne ewentualnie po otwarciu uchwytu grze- chotanie (uwarunkowane konstrukcyjnie) zostanie usunięte przez pokręcenie tuleją w przeciwną stronę.

BE 751, BE 1100: W przypadku bardzo mocno

zamkniętego uchwytu wiertarskiego: Wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda. Przy- trzymać uchwyt wiertarski kluczem widełkowym przy głowicy uchwytu i mocno obrócić tuleję zgodnie z kierunkiem strzałki -1-.

Mocowanie narzędzia:

 

- Włożyć narzędzie -2- możliwie jak najgłębiej.

45

Image 45
Contents Originalbruksanvisning Эксплуатации Made in GermanyBe 1300 Quick Quick DBA2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU Be 1300 Quick Originalbetriebsanleitung De Deutsch InbetriebnahmeBenutzung Störungsbeseitigung Reinigung, WartungZubehör Reparatur UmweltschutzGehörschutz tragen Original instructions Use En EnglishTroubleshooting Cleaning, MaintenanceAccessories Technical SpecificationsUtilisation conforme à la destination Déclaration de conformitéConsignes générales de sécurité Consignes de sécurité particulièresMise en service UtilisationFrançais fr Accessoires Nettoyage, maintenanceDépannage 11. Réparations Protection de lenvironnementPorter un casque antibruit Valeurs démissionOorspronkelijke gebruiksaanwijzing Gebruik InbedrijfstellingStoringen verhelpen Reiniging, onderhoudToebehoren ReparatieNederlands nl EmissiewaardenDraag gehoorbescherming Istruzioni originali Messa in funzione UtilizzoItaliano it Pulizia, manutenzione AccessoriEliminazione dei guasti RiparazioneIndossare protezioni acustiche Valori di emissioneManual original Puesta en marcha ManejoEspañol es Localización de averías Limpieza, mantenimientoAccesorios Reparación¡Use auriculares protectores Valores de emisiónDeclaração de conformidade Pt PortuguêsUtilização autorizada Indicações gerais de segurançaColocação em operação Vista geralUtilização Português ptCorrecção de avarias Limpeza, manutençãoAcessórios ReparaçõesUtilizar protecções auriculares Valor da emissãoOriginalbruksanvisning Användning Svenska svUnderhåll, rengöringl Tillbehör Åtgärder vid felReparationer Miljöskydd Tekniska dataAlkuperäinen käyttöopas Käyttö Häiriöiden poisto Puhdistus, huoltoLisätarvikkeet KorjausOriginal bruksanvisning Bruk Norsk noRengjøring, vedlikehold Tilbehør Utbedring av feilReparasjon MiljøvernOriginal brugsanvisning Da Dansk IbrugtagningAnvendelse Afhjælpning af fejl Rensning, vedligeholdelseReparation MiljøbeskyttelseDeklaracja zgodności Instrukcja oryginalnaUżytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ogólne wskazówki bezpieczeństwaUruchomienie PrzeglądUżytkowanie Polski plUsuwanie usterek Czyszczenie, konserwacjaAkcesoria NaprawaDane techniczne Wartości emisjiNosić ochraniacze słuchu Δήλωση πιστότητας Πρωτότυπο οδηγιών χρήσηςΧρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού Γενικές υποδείξεις ασφαλείαςΕπισκόπηση Θέση σε λειτουργίαΧρήση Άρση βλαβών Καθαρισμός, συντήρηση10. Εξαρτήματα 11. Επισκευή13. Τεχνικά στοιχεία 12. Προστασία περιβάλλοντοςΕλληνικα el Τιμές εκπομπήςEredeti használati utasítás Magyar hu HasználatHibaelhárítás Tisztítás, karbantartásTartozékok JavításДекларация соответствия Оригинальное руководство по эксплуатацииИспользование по назначению Общие указания по технике безопасностиОбзор Ru РусскийВвод в эксплуатацию ЭксплуатацияУстранение неисправностей Очистка, техническое обслуживание10. Принадлежности 11. Ремонт13. Технические 12. Защита окружающей средыХарактеристики Значения шума и вибрацииPage Metabowerke GmbH 72622 Nürtingen, Germany 170 27 1280