Metabo 600581420, 600582420 manual Alkuperäinen käyttöopas

Page 35

Alkuperäinen käyttöopas

SUOMI fi

1.Vaatimustenmukaisuus vakuutus

Vakuutamme vastaavamme siitä, että tämä tuote on sivulla 3 mainittujen standardien ja määräysten mukainen.

2. Määräystenmukainen käyttö

Tämä porakone soveltuu metallin, puun, muovin ja muiden vastaavien materiaalien poraukseen ilman iskua. Tämän lisäksi konetta voidaan käyttää kierteitykseen ja ruuvaukseen.

Käyttäjä vastaa kaikista määräysten vastaisesta käytöstä johtuvista vaurioista.

Yleisiä tapaturmantorjuntaohjeita ja mukana toimitettuja turvallisuusohjeita on noudatettava.

3. Yleiset turvallisuusohjeet

Huomioi tällä symbolilla merkityt teksti- kohdat suojataksesi itseäsi ja sähkötyö- kaluasi!

VAROITUS – lue käyttöohjeet, jotta saat pienennettyä loukkaantumisvaaraa.

VAROITUS Lue kaikki turvallisuusohjeet ja neuvot. Turvallisuusohjeiden ja neuvojen

noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa sähkö- iskun, tulipalon ja/tai vakavia vammoja.

Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja neuvot huolellisesti tulevaa käyttöä varten.

Anna sähkötyökalu vain yhdessä näiden asiakir- jojen kanssa eteenpäin.

4. Erityiset turvallisuusohjeet

Käytä laitteen mukana toimitettua lisäkahvaa. Koneen hallinnan menetys voi johtaa loukkaantumisiin.

Pidä laitteesta kiinni sen eristetyistä kahvapinnoista, kun teet sellaisia töitä, joissa käyttötarvike voi koskettaa piilossa olevia sähköjohtoja tai koneen omaa verkkokaapelia. Koskettaminen jännitettä johtavaan johtoon voi saada aikaan sen, että myös laitteen metalliosat tulevat jännitteen alaisiksi, mistä voi seurata sähköisku.

Vedä pistoke irti pistorasiasta ennen säätöjen tai huoltotöiden suorittamista.

Estä tahaton käynnistyminen: Avaa aina kytkimen lukitus, jos pistoke vedetään irti pistorasiasta tai sähkökatkoksen yhteydessä.

Varmista, että kohdassa, jota aiotaan työstää, ei ole sähkö-, vesi- tai kaasujohtoja (esim. rakenneilmaisimen avulla).

Pienemmät työkappaleet täytyy kiinnittää niin, etteivät ne pääse pyörimään poratessa poranterän

mukana (kiinnitä esim. ruuvipenkkiin tai ruuvipuristimilla työpöytään).

Älä koske pyörivään terään! Poista lastut ja muut epäpuhtaudet vain silloin, kun kone on pysäytetty. Metabo S-automatic turvakytkin.Jos turvakytkin menee päälle, sammuta kone heti! Jos terä tarttuu kiinni tai jumiutuu, voimansiirtoa moottorista rajoitetaan. Tällöin syntyvien suurien voimien takia pidä koneesta kiinni aina sen kummastakin kahvasta, seiso tukevassa asennossa ja työskentele keskittyneesti.

Metabo S-automatic -turvakytkintä ei saa käyttää vääntömomentin rajoitukseen.

Ole tarkkana kovien ruuvausliitosten yhteydessä (ruuvien ruuvaus metrisillä tai tuumakierteillä teräkseen)! Ruuvin kanta voi vaurioitua tai kahvaan voi kohdistua suuria vastavoimia.

Tietyistä materiaaleista, kuten lyijypitoinen maalipinta, jotkut puulajit, mineraalit ja metallit, syntyvä pöly voi olla terveydelle haitallista. Pölyn koskettaminen tai hengittäminen voi aiheuttaa allergisia reaktioita ja/tai hengitysteiden sairauksia käyttäjässä tai lähellä olevissa ihmisissä.

Tiettyjen pölytyyppien, kuten tammi- tai pyökkipöly, katsotaan aiheuttavan syöpää, erityisesti puunkäsittelyssä käytettävien lisäaineiden yhteydessä (kromaatti, puunsuojausaine). Asbestipitoisia materiaaleja saavat työstää vain kyseisen alan ammattilaiset.

- Käytä mahdollisuuksien mukaan pölyn poistamiseen imuria.

- Huolehdi työpisteen hyvästä tuuletuksesta.

- Suosittelemme käyttämään suodatinluokan P2 hengityssuojainta.

Noudata omassa maassasi voimassaolevia, työstettäviin materiaaleihin liittyviä määräyksiä.

5. Yleiskuva

Katso sivu 2.

1 Vaihteenvalinnan kytkentänuppi

2 Lisäkahva / tärinänvaimennuksella varustettu lisäkahva *

3 Hammaskehäistukka *

4 Pikaistukka Futuro Plus *

5 Kierrosluvun esivalinnan säätöpyörä *

6 Elektroniikan signaalinäyttö *

7 Pyörimissuunnan vaihtokytkin

8 Jatkuvan kytkennän lukitusnuppi

9 Painokytkin

* riippuu varustuksesta

6. Käyttöönotto

Tarkasta ennen käyttöönottoa, että konekilvessä ilmoitettu verkkojännite ja

verkkotaajuus vastaavat paikallisen sähköverkon arvoja.

35

Image 35
Contents Originalbruksanvisning Эксплуатации Made in GermanyBe 1300 Quick 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU QuickDBA Be 1300 Quick Originalbetriebsanleitung Benutzung De DeutschInbetriebnahme Reparatur Umweltschutz Reinigung, WartungStörungsbeseitigung ZubehörGehörschutz tragen Original instructions Use En EnglishTechnical Specifications Cleaning, MaintenanceTroubleshooting AccessoriesConsignes de sécurité particulières Déclaration de conformitéUtilisation conforme à la destination Consignes générales de sécuritéFrançais fr Mise en serviceUtilisation 11. Réparations Protection de lenvironnement Nettoyage, maintenanceAccessoires DépannagePorter un casque antibruit Valeurs démissionOorspronkelijke gebruiksaanwijzing Gebruik InbedrijfstellingReparatie Reiniging, onderhoudStoringen verhelpen ToebehorenDraag gehoorbescherming Nederlands nlEmissiewaarden Istruzioni originali Italiano it Messa in funzioneUtilizzo Riparazione AccessoriPulizia, manutenzione Eliminazione dei guastiIndossare protezioni acustiche Valori di emissioneManual original Español es Puesta en marchaManejo Reparación Limpieza, mantenimientoLocalización de averías Accesorios¡Use auriculares protectores Valores de emisiónIndicações gerais de segurança Pt PortuguêsDeclaração de conformidade Utilização autorizadaPortuguês pt Vista geralColocação em operação UtilizaçãoReparações Limpeza, manutençãoCorrecção de avarias AcessóriosUtilizar protecções auriculares Valor da emissão Originalbruksanvisning Underhåll, rengöringl AnvändningSvenska sv Tekniska data Åtgärder vid felTillbehör Reparationer MiljöskyddAlkuperäinen käyttöopas Käyttö Korjaus Puhdistus, huoltoHäiriöiden poisto LisätarvikkeetOriginal bruksanvisning Rengjøring, vedlikehold BrukNorsk no Miljøvern Utbedring av feilTilbehør ReparasjonOriginal brugsanvisning Anvendelse Da DanskIbrugtagning Miljøbeskyttelse Rensning, vedligeholdelseAfhjælpning af fejl ReparationOgólne wskazówki bezpieczeństwa Instrukcja oryginalnaDeklaracja zgodności Użytkowanie zgodne z przeznaczeniemPolski pl PrzeglądUruchomienie UżytkowanieNaprawa Czyszczenie, konserwacjaUsuwanie usterek AkcesoriaNosić ochraniacze słuchu Dane techniczneWartości emisji Γενικές υποδείξεις ασφαλείας Πρωτότυπο οδηγιών χρήσηςΔήλωση πιστότητας Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμούΧρήση ΕπισκόπησηΘέση σε λειτουργία 11. Επισκευή Καθαρισμός, συντήρησηΆρση βλαβών 10. ΕξαρτήματαΤιμές εκπομπής 12. Προστασία περιβάλλοντος13. Τεχνικά στοιχεία Ελληνικα elEredeti használati utasítás Magyar hu HasználatJavítás Tisztítás, karbantartásHibaelhárítás TartozékokОбщие указания по технике безопасности Оригинальное руководство по эксплуатацииДекларация соответствия Использование по назначениюЭксплуатация Ru РусскийОбзор Ввод в эксплуатацию11. Ремонт Очистка, техническое обслуживаниеУстранение неисправностей 10. ПринадлежностиЗначения шума и вибрации 12. Защита окружающей среды13. Технические ХарактеристикиPage Metabowerke GmbH 72622 Nürtingen, Germany 170 27 1280