Parkside XQ600 manual Bevezetés, Excentercsiszoló XQ, Felszereltség

Page 24

Bevezetés

A használati útmutatóban az alábbi piktogrammokat / jeleket  használjuk:

 

Olvassa el a kezelési útmutatót!

 

 

 

 

 

 

 

 

Védelmi osztály: II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vegye figyelembe a figyelmeztető és a

 

 

 

 

 

 

 

 

Tak sa správajte správne!

 

biztonsági utasításokat!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vigyázat, elektromos áramütés veszélye!

 

 

 

 

 

 

 

 

Viseljen védőszemüveget, hallásvédőt, porvédő

 

Veszélyes elektromos feszültség – életveszély!

 

 

 

 

 

 

 

 

álarcot és védőkesztyűt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Robbanásveszély!

 

 

 

 

 

 

 

 

Az elektromos szerszám használata közben

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tartsa távol a gyermekeket és más személyeket.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tartsa a készüléket esőtől vagy nedvességtől tá-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Volt (Váltófeszültség)

 

 

 

 

 

 

 

 

vol. Víznek az elektromos készülékekbe való be-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hatolása növeli az áramütés kockázatát.

W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A sérült készülék, hálózati vezeték vagy csatlakozó

Watt (Teljesítmény)

 

 

 

 

 

 

 

 

elektromos áramütés okozta veszélyt hordoz ma-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gában. Rendszeresen ellenőrizze a készülék, háló-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zati vezeték és a hálózati csatlakozó állapotát.

n0

Névleges üresjárati fordulatszám

 

 

 

 

 

 

 

 

Környzetbarát módon távolítsa el a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

csomagolóanyagot!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Excentercsiszoló XQ 600

Q Felszereltség

Nagy felületek csiszolása. Fához, műanyaghoz és fémhez

QBevezetés

Az első üzembevétel előtt ismerje meg feltétlenül a készülék funkcióit és infor-

málódjon a villamos szerszámokkal­ való helyes járásról. Ehhez olvassa el a következő kezelési utasítást. Őrizze meg ezt az utasítást.

A készülék továbbadása esetén harmadiknak kéz- besítse azzal együtt a dokumentációt is.

1kézi kapcsoló DUO-START

2be- / ki-kapcsolót

3rögzítőgomb

4porfelfogó rekesz

5fordulatszám előkiválasztójának állítókereke

6porfelfogó rekesz kioldó gombja

7leszívógyűrű

8csiszolótányér

9csiszolólap

10elülső kapcsoló DUO-START

11a külső porelszívás adaptere (D ábra)

Q A csomag tartalma

Q Rendeltetésszerű használat

 

 

1

db excentercsiszoló XQ 600

A készülék fa, fém és lakkok száraz csiszolására és

2

db csiszolólap

polírozására alkalmas. Minden egyéb felhasználá-

 

(1db 80-as, 1db 120-as finomságú)

si mód vagy a gép megváltoztatása rendeltetéselle-

1

db porfelfogó rekesz

nesnek minősül és jelentős balesetveszélyt rejt ma-

1

db porelszívó adapter

gában. A rendeltetésétől eltérő alkalmazásból

1

használati útmutató

származó károkért a gyártó nem áll jót. Nem alkal-

1

„Garancia és szervíz” füzet

mas kereskedelmi használatra.

 

 

 

 

 

26

HU

 

 

 

 

 

 

Image 24
Contents Orbital Sander Page Table of Content Features and Fittings IntroductionRotary Sander XQ Intended utilisationIntroduction / General safety advice Technical dataElectrical safety Your working areaGeneral safety advice Personal safetyCareful handling and use of electrical power tools Keep the device away fromOriginal accessories / tools Wear safety glasses and a dust protection maskGeneral safety advice / Before use / Commissioning Switching on and offUnderstood everything? Changing sanding sheetsCommissioning Dust suctionAdvice about ways of working when sanding Maintenance and CleaningDisposal ServicingInformation Declaration of conformity / ManufacturerPage Spis zawartości Wstęp Szlifierka mimośrodowa XQPrzeznaczenie WyposażenieWstęp / Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa Zakres dostawyDane techniczne Wskazówki ogólne doty- czące bezpieczeństwaWskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa Bezpieczeństwo elektryczne Bezpieczeństwo osóbNie używaj kabla sieciowego w Noś osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okularyKabel sieciowy prowadź zawsze za urządzeniem Oryginalne akcesoria i części zamienne Wszystko jasne?Wymiana krążka ściernego Ustawienie obrotów i wybór krążka ściernegoPrzed uruchomieniem / Uruchomienie Włączanie i wyłączanieUstawienie obrotów Od średnich do wysokich Uruchomienie Odciąg pyłuInstrukcja robocza odnośnie szlifowania Konserwacja i czyszczenie / Usuwanie / Informacje Konserwacja i czyszczenieSerwis UsuwanieInformacje Deklaracja zgodności / ProducentMy, firma Kompernaß GmbH, Burgstr Tartalomjegyzék Bevezetés Excentercsiszoló XQFelszereltség Csomag tartalma Rendeltetésszerű használatBevezetés / Általános biztonsági tudnivalók  Műszaki adatokMunkahelyi biztonság Elektromos biztonságÁltalános biztonsági tudnivalók Személyek biztonságaTartsa a készüléket esőtől Megnöveli az áramütés kockázatát Ne használja a készülék káVeszély esetén azonnal húzza ki a csatlakozót a konnektorból Viseljen védőszemüveget és porvédő maszkotÁltalános biztonsági tudnivalók / Az üzembevétel előtt Originál tartozékok / - kiegészítő készülékekMinden érthető? Csiszolólap cseréjeAz üzembevétel előtt / Üzembevétel Üzembevétel Be- és kikapcsolás PorelszívásCsiszolásra vonatkozó utalások Karbantartás és tisztításMentesítés SzervizInformációk Konformitásnyilatkozat / GyártóMi, a Kompernaß GmbH, Burgstr Hans Kompernaß ÜzletvezetőPage Kazalo Uvod Ekscentrični brusilnik XQOprema Uporaba v skladu z določiliUvod / Splošna varnostna navodila Tehnični podatkiDelovno mesto Električna varnostSplošna varnostna navodila Varnost osebSkrbno ravnanje in uporaba električnih orodij Ustrezna vtičnica zmanjšata tveganje električnega udaraZa ekscentrični brusilnik specifična varnostna navodila Originalna oprema / originalne dodatne napraveNi predvideno, lahko povzroči nastanek nevarnih situacij Nosite zaščitna očala in zaščitno protiprašno maskoSte vse razumeli? Menjava brusilnega listaIzbira števila vrtljajev in brusil- nega lista Vklop in izklopZačetek uporabe Odsesavanje prahuIzklop trenutnega obratovanja SnemanjeDelovna navodila za brušenje Q Odstranitev Vzdrževanje in čiščenjeServis Informacije Izjava o skladnosti / ProizvajalecHans Kompernaß direktor Pridržujemo si pravico do tehničnih spremembPage Seznam obsahu Úvod Excentrická bruska XQVybavení přístroje Rozsah dodávkyÚvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny Technické údajePracoviště Elektrická bezpečnostVšeobecné bezpečnostní pokyny Bezpečnost osobPečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití Zařízení chraňte před dešOriginální příslušenství / originální přídavné nástroje Noste ochranné brýle a ochrannou masku proti prachuPřed uvedením do provozu / Uvedení do provozu Rozuměli jste všemu?Výměna brusného listu Volba počtu otáček a brusného listuUvedení do provozu Odsávání prachuPracovní pokyny k broušení Zlikvidování Údržba a čištěníUpozornění Pracujte s nepatrným přítlačným tlakem ŠtětečkemInformace Evropské prohlášení o shodě / VýrobceTechnické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny Page Zoznam obsahu Všeobecné bezpečnostné pokynyPred uvedením do prevádzky Uvedenie do prevádzkyExcentrická brúska XQ VýbavaPoužívanie primerané účelu Obsah dodávky Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny  PracoviskoElektrická bezpečnosť Všeobecné bezpečnostné pokyny Bezpečnosť osôbStarostlivé zaobchádzanie a používanie elektrického náradia Kábel nepoužívajte na nose- nie a vešanie prístroja, aleboBezpečnostné pokyny špecifické pre excentrickú brúsku Originálne príslušenstvo / prídavné zariadeniaVšetko pochopené? Pri nebezpečenstve ihneď vytiahnite zástrčku zo zásuvkyPred uvedením do prevádzky / Uvedenie do prevádzky Výmena brúsneho listuZapínanie a vypínanie TotyUvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie Odsávanie prachuPracovné pokyny pre brúsenie Údržba a čistenieÚdržba a čistenie / Likvidácia / Informácie LikvidáciaPrehlásenie o konformite / Výrobca Popis sadržaja Opće Sigurnosne uputePrije puštanja u pogon Puštanje u radEkscentarska brusilica XQ Uporaba u skladu sa namjenom Obim isporukeUvod / Opće Sigurnosne upute Tehnički podaciRadno mjesto Električna sigurnostOpće Sigurnosne upute Sigurnost osobaPažljivo rukovanje i korištenje električnog alata 66 HROriginalna oprema /dodatni uređaji Nosite zaštitne naočale i masku za zaštitu od prašineNastati štetna/otrovna isparenja Sve ste razumjeli? Zamjena lista za brušenjeOdabir broja okretaja i lista za brušenje Uključivanje i isključivanjePuštanje u rad Odsisavanje prašineIsključivanje stalnog modusa Adapter za vanjsko odsisavanje slika D PriključivanjeRadne upute za brušenje Održavanje i čišćenjeZbrinjavanje Izjava o konformitetu / Proizvođač Page Inhaltsverzeichnis Einleitung Exzenterschleifer XQBestimmungsgemäßer Gebrauch AusstattungEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise Technische DatenArbeitsplatz Elektrische SicherheitAllgemeine Sicherheitshinweise Sicherheit von PersonenVerwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Halten Sie das Gerät von RegenGerätespezifische Sicherheitshinweise für Exzenterschleifer Gehalten, als mit Ihrer HandAllgemeine Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme Originalzubehör / -zusatzgeräteAlles verstanden? Schleifblatt wechselnInbetriebnahme Ein- und ausschaltenStaubabsaugung DUO-START-Funktion / Reduzierte Leerlauf- drehzahlService Arbeitshinweise zum SchleifenWartung und Reinigung EntsorgungInformationen Konformitätserklärung / HerstellerWir, Kompernaß GmbH, Burgstr