Parkside XQ600 Bevezetés / Általános biztonsági tudnivalók , Műszaki adatok, Munkahelyi biztonság

Page 25

Bevezetés / Általános biztonsági tudnivalók 

QMűszaki adatok

Névleges feszültség:

230 V ~ 50 Hz

Névleges teljesítmény:

600 W

Névleges rezgésszám:

n0

5.000 - 16.000 min-1

Névleges fordulatszám:

n0

2.500 - 8.000 min-1

Excentritás:

5 mm

Csiszolótányér:

ø 150 mm

Védettségi osztály:

II / 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zaj- és rezgésinformációk:

A mért értékek az EN 60745 szerint megállapítva.

Akészülék A-értékelt zajnyomásszintje jellemző mértékben 84 dB (A). Bizonytalansági tényező K=3 dB. A zajszint munka közben nem lépheti túl a 85 dB (A)-t.

Viseljen hallásvédőt!

Értékelt gyorsulás, jellemző: Kéz-kar-rezgé ah = 2,309 m / s2 Bizonytalansági tényező K = 1,5 m / s2

Figyelmeztetés! Az ebben az utasításban megadott rezgésszintet egy EN 60745-ben megszabott

mérési eljárásnak megfelelően mérték és az a készülé- kek összehasonlítására felhasználható. A rezgésszint az elektromos készülék felhasználásának a módjától függően változhat és az értéke egyes esetekben az eb- ben az utasításban megadott értékeket túllépheti. A rez- gésterhelést alá lehet becsülni, ha az elektromos szer- számot rendszeresen ilyen módon használják.

Utalás: A rezgésterhelésnek egy bizonyos munka- időszak időtartama alatti pontos felbecsülésére azokat az időket is figyelembe kell venni, amelyek alatt a készülék ki van kapcsolva, vagy habár jár, valójában nem használják. Ez a teljes munkaidő- szak alatti rezgésterhelést jelentősen lecsökkentheti.

XQ 600 KH 3168 230 V ~ 50 Hz · 600 W 2.500-8.000 min-1Schwingzahl: 5.000-16.000 min-1Date of manufacture: 02-2008

Kompernaß GmbH · 44867 Bochum

Germany · www.kompernass.de

Általános biztonsági tudnivalók

JFigyelem! Mindegyik utasítást el kell olvasni. A következőkben leírt utasítások betartása köz- ben elkövetett hibák áramütéshez, tűz kitörésé- hez és / vagy súlyos sérülésekhez vezethetnek.

ŐRIZZE MEG JÓL EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.

1. Munkahelyi biztonság

a)Tartsa a munka területét tisztán és rendben. Rendetlenség és kivilágítatlan munkaterületek balesetekhez vezethetnek.

b)Ne dolgozzon a készülékkel robbanásveszélyes környe- zetben, amelyben gyúlékony

folyadékok, gázak vagy porok talál- hatók. Az elektromos szerszámok szikrákat hoznak létre, amelyek azokat a porokat, vagy a gőzöket meggyújthatják.

c)Az elektromos szerszámok használata közben tartsa a gyerekeket és más személye-

ket magától távol. Ha a figyelme elterelő- dik elveszítheti a készülék feletti uralmát.

2. Elektromos biztonság

a)A készülék csatlakozó dugójának találni kell a dugaljzatba. A dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Ne alkalmazzon

HU 27

Image 25
Contents Orbital Sander Page Table of Content Introduction Features and FittingsRotary Sander XQ Intended utilisationTechnical data Introduction / General safety adviceElectrical safety Your working areaPersonal safety General safety adviceCareful handling and use of electrical power tools Keep the device away fromWear safety glasses and a dust protection mask Original accessories / toolsSwitching on and off General safety advice / Before use / CommissioningUnderstood everything? Changing sanding sheetsDust suction CommissioningMaintenance and Cleaning Advice about ways of working when sandingDisposal ServicingDeclaration of conformity / Manufacturer InformationPage Spis zawartości Szlifierka mimośrodowa XQ WstępPrzeznaczenie WyposażenieZakres dostawy Wstęp / Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwaDane techniczne Wskazówki ogólne doty- czące bezpieczeństwaBezpieczeństwo elektryczne Bezpieczeństwo osób Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwaNie używaj kabla sieciowego w Noś osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okularyKabel sieciowy prowadź zawsze za urządzeniem Wszystko jasne? Oryginalne akcesoria i części zamienneWymiana krążka ściernego Ustawienie obrotów i wybór krążka ściernegoWłączanie i wyłączanie Przed uruchomieniem / UruchomienieUstawienie obrotów Od średnich do wysokich Odciąg pyłu UruchomienieInstrukcja robocza odnośnie szlifowania Konserwacja i czyszczenie Konserwacja i czyszczenie / Usuwanie / InformacjeSerwis UsuwanieDeklaracja zgodności / Producent InformacjeMy, firma Kompernaß GmbH, Burgstr Tartalomjegyzék Excentercsiszoló XQ BevezetésFelszereltség Csomag tartalma Rendeltetésszerű használatMűszaki adatok Bevezetés / Általános biztonsági tudnivalók Munkahelyi biztonság Elektromos biztonságSzemélyek biztonsága Általános biztonsági tudnivalókTartsa a készüléket esőtől Megnöveli az áramütés kockázatát Ne használja a készülék káViseljen védőszemüveget és porvédő maszkot Veszély esetén azonnal húzza ki a csatlakozót a konnektorbólOriginál tartozékok / - kiegészítő készülékek Általános biztonsági tudnivalók / Az üzembevétel előttMinden érthető? Csiszolólap cseréjeÜzembevétel  Az üzembevétel előtt / ÜzembevételBe- és kikapcsolás PorelszívásKarbantartás és tisztítás Csiszolásra vonatkozó utalásokMentesítés SzervizKonformitásnyilatkozat / Gyártó InformációkMi, a Kompernaß GmbH, Burgstr Hans Kompernaß ÜzletvezetőPage Kazalo Ekscentrični brusilnik XQ UvodOprema Uporaba v skladu z določiliTehnični podatki Uvod / Splošna varnostna navodilaDelovno mesto Električna varnostVarnost oseb Splošna varnostna navodilaSkrbno ravnanje in uporaba električnih orodij Ustrezna vtičnica zmanjšata tveganje električnega udaraOriginalna oprema / originalne dodatne naprave Za ekscentrični brusilnik specifična varnostna navodilaNi predvideno, lahko povzroči nastanek nevarnih situacij Nosite zaščitna očala in zaščitno protiprašno maskoMenjava brusilnega lista Ste vse razumeli?Izbira števila vrtljajev in brusil- nega lista Vklop in izklopOdsesavanje prahu Začetek uporabeIzklop trenutnega obratovanja SnemanjeVzdrževanje in čiščenje Delovna navodila za brušenje Q OdstranitevServis Izjava o skladnosti / Proizvajalec InformacijeHans Kompernaß direktor Pridržujemo si pravico do tehničnih spremembPage Seznam obsahu Excentrická bruska XQ ÚvodVybavení přístroje Rozsah dodávkyTechnické údaje Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokynyPracoviště Elektrická bezpečnostBezpečnost osob Všeobecné bezpečnostní pokynyPečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití Zařízení chraňte před dešNoste ochranné brýle a ochrannou masku proti prachu Originální příslušenství / originální přídavné nástrojeRozuměli jste všemu? Před uvedením do provozu / Uvedení do provozuVýměna brusného listu Volba počtu otáček a brusného listuOdsávání prachu Uvedení do provozuÚdržba a čištění Pracovní pokyny k broušení ZlikvidováníUpozornění Pracujte s nepatrným přítlačným tlakem ŠtětečkemEvropské prohlášení o shodě / Výrobce InformaceTechnické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny Page Všeobecné bezpečnostné pokyny Zoznam obsahuPred uvedením do prevádzky Uvedenie do prevádzkyVýbava Excentrická brúska XQPoužívanie primerané účelu Obsah dodávky Pracovisko Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny Elektrická bezpečnosť Bezpečnosť osôb Všeobecné bezpečnostné pokynyStarostlivé zaobchádzanie a používanie elektrického náradia Kábel nepoužívajte na nose- nie a vešanie prístroja, aleboOriginálne príslušenstvo / prídavné zariadenia Bezpečnostné pokyny špecifické pre excentrickú brúskuVšetko pochopené? Pri nebezpečenstve ihneď vytiahnite zástrčku zo zásuvkyVýmena brúsneho listu Pred uvedením do prevádzky / Uvedenie do prevádzkyZapínanie a vypínanie TotyOdsávanie prachu Uvedenie do prevádzky / Údržba a čisteniePracovné pokyny pre brúsenie Údržba a čistenieLikvidácia Údržba a čistenie / Likvidácia / InformáciePrehlásenie o konformite / Výrobca Opće Sigurnosne upute Popis sadržajaPrije puštanja u pogon Puštanje u radUporaba u skladu sa namjenom Obim isporuke Ekscentarska brusilica XQTehnički podaci Uvod / Opće Sigurnosne uputeRadno mjesto Električna sigurnostSigurnost osoba Opće Sigurnosne uputePažljivo rukovanje i korištenje električnog alata 66 HRNosite zaštitne naočale i masku za zaštitu od prašine Originalna oprema /dodatni uređajiNastati štetna/otrovna isparenja Zamjena lista za brušenje Sve ste razumjeli?Odabir broja okretaja i lista za brušenje Uključivanje i isključivanjeOdsisavanje prašine Puštanje u radIsključivanje stalnog modusa Adapter za vanjsko odsisavanje slika D PriključivanjeOdržavanje i čišćenje Radne upute za brušenjeZbrinjavanje Izjava o konformitetu / Proizvođač Page Inhaltsverzeichnis Exzenterschleifer XQ EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch AusstattungTechnische Daten Einleitung / Allgemeine SicherheitshinweiseArbeitsplatz Elektrische SicherheitSicherheit von Personen Allgemeine SicherheitshinweiseVerwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Halten Sie das Gerät von RegenGehalten, als mit Ihrer Hand Gerätespezifische Sicherheitshinweise für ExzenterschleiferOriginalzubehör / -zusatzgeräte Allgemeine Sicherheitshinweise / Vor der InbetriebnahmeAlles verstanden? Schleifblatt wechselnEin- und ausschalten InbetriebnahmeStaubabsaugung DUO-START-Funktion / Reduzierte Leerlauf- drehzahlArbeitshinweise zum Schleifen ServiceWartung und Reinigung EntsorgungKonformitätserklärung / Hersteller InformationenWir, Kompernaß GmbH, Burgstr