Parkside
XQ600
manual
Maintenance
Original accessories / tools
Safety
Service
Features and Fittings
Switching on and off
Page 70
72
Page 69
Page 71
Image 70
Page 69
Page 71
Contents
Orbital Sander
Page
Table of Content
Rotary Sander XQ
Features and Fittings
Introduction
Intended utilisation
Electrical safety
Introduction / General safety advice
Technical data
Your working area
Careful handling and use of electrical power tools
General safety advice
Personal safety
Keep the device away from
Original accessories / tools
Wear safety glasses and a dust protection mask
Understood everything?
General safety advice / Before use / Commissioning
Switching on and off
Changing sanding sheets
Commissioning
Dust suction
Disposal
Advice about ways of working when sanding
Maintenance and Cleaning
Servicing
Information
Declaration of conformity / Manufacturer
Page
Spis zawartości
Przeznaczenie
Wstęp
Szlifierka mimośrodowa XQ
Wyposażenie
Dane techniczne
Wstęp / Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa
Zakres dostawy
Wskazówki ogólne doty- czące bezpieczeństwa
Nie używaj kabla sieciowego w
Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo elektryczne Bezpieczeństwo osób
Noś osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary
Kabel sieciowy prowadź zawsze za urządzeniem
Wymiana krążka ściernego
Oryginalne akcesoria i części zamienne
Wszystko jasne?
Ustawienie obrotów i wybór krążka ściernego
Włączanie i wyłączanie
Przed uruchomieniem / Uruchomienie
Ustawienie obrotów Od średnich do wysokich
Odciąg pyłu
Uruchomienie
Instrukcja robocza odnośnie szlifowania
Serwis
Konserwacja i czyszczenie / Usuwanie / Informacje
Konserwacja i czyszczenie
Usuwanie
Deklaracja zgodności / Producent
Informacje
My, firma Kompernaß GmbH, Burgstr
Tartalomjegyzék
Felszereltség
Bevezetés
Excentercsiszoló XQ
Csomag tartalma Rendeltetésszerű használat
Munkahelyi biztonság
Bevezetés / Általános biztonsági tudnivalók
Műszaki adatok
Elektromos biztonság
Tartsa a készüléket esőtől
Általános biztonsági tudnivalók
Személyek biztonsága
Megnöveli az áramütés kockázatát Ne használja a készülék ká
Veszély esetén azonnal húzza ki a csatlakozót a konnektorból
Viseljen védőszemüveget és porvédő maszkot
Minden érthető?
Általános biztonsági tudnivalók / Az üzembevétel előtt
Originál tartozékok / - kiegészítő készülékek
Csiszolólap cseréje
Be- és kikapcsolás
Az üzembevétel előtt / Üzembevétel
Üzembevétel
Porelszívás
Mentesítés
Csiszolásra vonatkozó utalások
Karbantartás és tisztítás
Szerviz
Mi, a Kompernaß GmbH, Burgstr
Információk
Konformitásnyilatkozat / Gyártó
Hans Kompernaß Üzletvezető
Page
Kazalo
Oprema
Uvod
Ekscentrični brusilnik XQ
Uporaba v skladu z določili
Delovno mesto
Uvod / Splošna varnostna navodila
Tehnični podatki
Električna varnost
Skrbno ravnanje in uporaba električnih orodij
Splošna varnostna navodila
Varnost oseb
Ustrezna vtičnica zmanjšata tveganje električnega udara
Ni predvideno, lahko povzroči nastanek nevarnih situacij
Za ekscentrični brusilnik specifična varnostna navodila
Originalna oprema / originalne dodatne naprave
Nosite zaščitna očala in zaščitno protiprašno masko
Izbira števila vrtljajev in brusil- nega lista
Ste vse razumeli?
Menjava brusilnega lista
Vklop in izklop
Izklop trenutnega obratovanja
Začetek uporabe
Odsesavanje prahu
Snemanje
Vzdrževanje in čiščenje
Delovna navodila za brušenje Q Odstranitev
Servis
Hans Kompernaß direktor
Informacije
Izjava o skladnosti / Proizvajalec
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb
Page
Seznam obsahu
Vybavení přístroje
Úvod
Excentrická bruska XQ
Rozsah dodávky
Pracoviště
Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny
Technické údaje
Elektrická bezpečnost
Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Bezpečnost osob
Zařízení chraňte před deš
Originální příslušenství / originální přídavné nástroje
Noste ochranné brýle a ochrannou masku proti prachu
Výměna brusného listu
Před uvedením do provozu / Uvedení do provozu
Rozuměli jste všemu?
Volba počtu otáček a brusného listu
Uvedení do provozu
Odsávání prachu
Upozornění Pracujte s nepatrným přítlačným tlakem
Pracovní pokyny k broušení Zlikvidování
Údržba a čištění
Štětečkem
Evropské prohlášení o shodě / Výrobce
Informace
Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny
Page
Pred uvedením do prevádzky
Zoznam obsahu
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Uvedenie do prevádzky
Výbava
Excentrická brúska XQ
Používanie primerané účelu Obsah dodávky
Pracovisko
Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny
Elektrická bezpečnosť
Starostlivé zaobchádzanie a používanie elektrického náradia
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Bezpečnosť osôb
Kábel nepoužívajte na nose- nie a vešanie prístroja, alebo
Všetko pochopené?
Bezpečnostné pokyny špecifické pre excentrickú brúsku
Originálne príslušenstvo / prídavné zariadenia
Pri nebezpečenstve ihneď vytiahnite zástrčku zo zásuvky
Zapínanie a vypínanie
Pred uvedením do prevádzky / Uvedenie do prevádzky
Výmena brúsneho listu
Toty
Pracovné pokyny pre brúsenie
Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie
Odsávanie prachu
Údržba a čistenie
Likvidácia
Údržba a čistenie / Likvidácia / Informácie
Prehlásenie o konformite / Výrobca
Prije puštanja u pogon
Popis sadržaja
Opće Sigurnosne upute
Puštanje u rad
Ekscentarska brusilica XQ
Uporaba u skladu sa namjenom Obim isporuke
Radno mjesto
Uvod / Opće Sigurnosne upute
Tehnički podaci
Električna sigurnost
Pažljivo rukovanje i korištenje električnog alata
Opće Sigurnosne upute
Sigurnost osoba
66 HR
Nosite zaštitne naočale i masku za zaštitu od prašine
Originalna oprema /dodatni uređaji
Nastati štetna/otrovna isparenja
Odabir broja okretaja i lista za brušenje
Sve ste razumjeli?
Zamjena lista za brušenje
Uključivanje i isključivanje
Isključivanje stalnog modusa
Puštanje u rad
Odsisavanje prašine
Adapter za vanjsko odsisavanje slika D Priključivanje
Održavanje i čišćenje
Radne upute za brušenje
Zbrinjavanje
Izjava o konformitetu / Proizvođač
Page
Inhaltsverzeichnis
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Einleitung
Exzenterschleifer XQ
Ausstattung
Arbeitsplatz
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise
Technische Daten
Elektrische Sicherheit
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
Allgemeine Sicherheitshinweise
Sicherheit von Personen
Halten Sie das Gerät von Regen
Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Exzenterschleifer
Gehalten, als mit Ihrer Hand
Alles verstanden?
Allgemeine Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme
Originalzubehör / -zusatzgeräte
Schleifblatt wechseln
Staubabsaugung
Inbetriebnahme
Ein- und ausschalten
DUO-START-Funktion / Reduzierte Leerlauf- drehzahl
Wartung und Reinigung
Service
Arbeitshinweise zum Schleifen
Entsorgung
Konformitätserklärung / Hersteller
Informationen
Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr
Related pages
Troubleshooting Guide for Salter Housewares 9018s
Specifications for Kawai CP117
Status Indicator Lights for 3Com V7000
Sensor Cook Chart for Panasonic NN-S443
Dos And Donts 333 Where to Put Your Machine 334 for Ricoh 551
Installing the battery for Pioneer DEH-2100IB
Metering Air Valve Repair Kits and Parts List for Bradley Smoker SS-3
Language Code List for Panasonic PV-DM2792
Connecting ARM Assembly for Spirit XE 195
Configuration personnalisée for Samsung LH22UDBPLBB/EN
How do I set up my HP m470n desktop?
Get setup instructions
Top
Page
Image
Contents