Parkside XQ600 manual Introduction, Rotary Sander XQ, Features and Fittings, Intended utilisation

Page 4

Introduction

The following icons / symbols are used in this instruction manual:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Read instruction manual!

 

 

 

 

 

 

 

 

Safety class II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Observe caution and safety notes!

 

 

 

 

 

 

 

 

Proper procedure and handling.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caution – electric shock!

 

 

 

 

 

 

 

 

Wear hearing protection, dust protection mask,

 

Dangerous electric current – danger to life!

 

 

 

 

 

 

 

 

protective glasses and protective gloves.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Explosive material!

 

 

 

 

 

 

 

 

Keep children and other unauthorised personnel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

at a safe distance when using electrical tools.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keep the device away from rain or moisture.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voltage

 

 

 

 

 

 

 

 

Water entering an electrical device increases the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

risk of electric shock.

W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Damaged appliances, power cables and power

Watts (Effective power)

 

 

 

 

 

 

 

 

plugs mean potentially fatal risks from electric

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

shock. Regularly check the condition of the appli-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ance, the power cables and the power plugs.

n0

Rated idle running speed

 

 

 

 

 

 

 

 

Dispose packaging and appliance in an

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

environmentally-friendly way!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rotary Sander XQ 600

This appliance is not intended for commercial appli-

Sanding of large areas.

cations.

For wood, plastics and metal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q Introduction

Q

Features and Fittings

 

Handswitch

 

 

 

 

 

 

1

DUO-

START

 

 

 

 

 

 

 

 

Please make sure you familiarise yourself

 

On / Off switch

 

2

 

 

fully with the way the device works before

 

Locking button

 

3

 

you use it for the first time and that you

4

Dust collection box

understand how to handle electrical power tools

 

Adjusting wheel - rotation speed selector

5

correctly. Further details can be found in the operating

6

Release button - dust collection box

instructions. Keep these instructions in a safe place. If

7

Suction ring

you pass the device on to anyone else, please ensure

8

Sanding plate

that you also pass on all the documentation.

9

Sanding pad

 

 

 

10

Front switch

DUO-

START

 

 

 

 

 

 

 

 

Q Intended utilisation

11

Adaptor for external dust suction (Fig. D)

Q

Items supplied

The appliance is suitable for the dry sanding and

buffing of wood, metal and paint. Any other uses,

 

 

 

 

 

 

and modifications to the appliance, are deemed to

1 Rotary Sander XQ 600

be improper usage and may result in serious physi-

2 Sanding sheets (1x Grit 80, 1x Grit 120)

cal injury. The manufacturer will not accept liability

1 Dust collection box

for loss or damage arising from improper use.

1 Suction adaptor

6 GB

Image 4
Contents Orbital Sander Page Table of Content Features and Fittings IntroductionRotary Sander XQ Intended utilisationIntroduction / General safety advice Technical dataElectrical safety Your working areaGeneral safety advice Personal safetyCareful handling and use of electrical power tools Keep the device away fromOriginal accessories / tools Wear safety glasses and a dust protection maskGeneral safety advice / Before use / Commissioning Switching on and offUnderstood everything? Changing sanding sheetsCommissioning Dust suctionAdvice about ways of working when sanding Maintenance and CleaningDisposal ServicingInformation Declaration of conformity / ManufacturerPage Spis zawartości Wstęp Szlifierka mimośrodowa XQPrzeznaczenie WyposażenieWstęp / Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa Zakres dostawyDane techniczne Wskazówki ogólne doty- czące bezpieczeństwaWskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa Bezpieczeństwo elektryczne Bezpieczeństwo osóbNie używaj kabla sieciowego w Noś osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okularyKabel sieciowy prowadź zawsze za urządzeniem Oryginalne akcesoria i części zamienne Wszystko jasne?Wymiana krążka ściernego Ustawienie obrotów i wybór krążka ściernegoWłączanie i wyłączanie Przed uruchomieniem / UruchomienieUstawienie obrotów Od średnich do wysokich Odciąg pyłu UruchomienieInstrukcja robocza odnośnie szlifowania Konserwacja i czyszczenie / Usuwanie / Informacje Konserwacja i czyszczenieSerwis UsuwanieDeklaracja zgodności / Producent InformacjeMy, firma Kompernaß GmbH, Burgstr Tartalomjegyzék Bevezetés Excentercsiszoló XQFelszereltség Csomag tartalma Rendeltetésszerű használatBevezetés / Általános biztonsági tudnivalók  Műszaki adatokMunkahelyi biztonság Elektromos biztonságÁltalános biztonsági tudnivalók Személyek biztonságaTartsa a készüléket esőtől Megnöveli az áramütés kockázatát Ne használja a készülék káVeszély esetén azonnal húzza ki a csatlakozót a konnektorból Viseljen védőszemüveget és porvédő maszkotÁltalános biztonsági tudnivalók / Az üzembevétel előtt Originál tartozékok / - kiegészítő készülékekMinden érthető? Csiszolólap cseréjeAz üzembevétel előtt / Üzembevétel Üzembevétel Be- és kikapcsolás PorelszívásCsiszolásra vonatkozó utalások Karbantartás és tisztításMentesítés SzervizInformációk Konformitásnyilatkozat / GyártóMi, a Kompernaß GmbH, Burgstr Hans Kompernaß ÜzletvezetőPage Kazalo Uvod Ekscentrični brusilnik XQOprema Uporaba v skladu z določiliUvod / Splošna varnostna navodila Tehnični podatkiDelovno mesto Električna varnostSplošna varnostna navodila Varnost osebSkrbno ravnanje in uporaba električnih orodij Ustrezna vtičnica zmanjšata tveganje električnega udaraZa ekscentrični brusilnik specifična varnostna navodila Originalna oprema / originalne dodatne napraveNi predvideno, lahko povzroči nastanek nevarnih situacij Nosite zaščitna očala in zaščitno protiprašno maskoSte vse razumeli? Menjava brusilnega listaIzbira števila vrtljajev in brusil- nega lista Vklop in izklopZačetek uporabe Odsesavanje prahuIzklop trenutnega obratovanja SnemanjeVzdrževanje in čiščenje Delovna navodila za brušenje Q OdstranitevServis Informacije Izjava o skladnosti / ProizvajalecHans Kompernaß direktor Pridržujemo si pravico do tehničnih spremembPage Seznam obsahu Úvod Excentrická bruska XQVybavení přístroje Rozsah dodávkyÚvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny Technické údajePracoviště Elektrická bezpečnostVšeobecné bezpečnostní pokyny Bezpečnost osobPečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití Zařízení chraňte před dešOriginální příslušenství / originální přídavné nástroje Noste ochranné brýle a ochrannou masku proti prachuPřed uvedením do provozu / Uvedení do provozu Rozuměli jste všemu?Výměna brusného listu Volba počtu otáček a brusného listuUvedení do provozu Odsávání prachuPracovní pokyny k broušení Zlikvidování Údržba a čištěníUpozornění Pracujte s nepatrným přítlačným tlakem ŠtětečkemEvropské prohlášení o shodě / Výrobce InformaceTechnické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny Page Zoznam obsahu Všeobecné bezpečnostné pokynyPred uvedením do prevádzky Uvedenie do prevádzkyVýbava Excentrická brúska XQPoužívanie primerané účelu Obsah dodávky Pracovisko Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny Elektrická bezpečnosť Všeobecné bezpečnostné pokyny Bezpečnosť osôbStarostlivé zaobchádzanie a používanie elektrického náradia Kábel nepoužívajte na nose- nie a vešanie prístroja, aleboBezpečnostné pokyny špecifické pre excentrickú brúsku Originálne príslušenstvo / prídavné zariadeniaVšetko pochopené? Pri nebezpečenstve ihneď vytiahnite zástrčku zo zásuvkyPred uvedením do prevádzky / Uvedenie do prevádzky Výmena brúsneho listuZapínanie a vypínanie TotyUvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie Odsávanie prachuPracovné pokyny pre brúsenie Údržba a čistenieLikvidácia Údržba a čistenie / Likvidácia / InformáciePrehlásenie o konformite / Výrobca Popis sadržaja Opće Sigurnosne uputePrije puštanja u pogon Puštanje u radEkscentarska brusilica XQ Uporaba u skladu sa namjenom Obim isporukeUvod / Opće Sigurnosne upute Tehnički podaciRadno mjesto Električna sigurnostOpće Sigurnosne upute Sigurnost osobaPažljivo rukovanje i korištenje električnog alata 66 HRNosite zaštitne naočale i masku za zaštitu od prašine Originalna oprema /dodatni uređajiNastati štetna/otrovna isparenja Sve ste razumjeli? Zamjena lista za brušenjeOdabir broja okretaja i lista za brušenje Uključivanje i isključivanjePuštanje u rad Odsisavanje prašineIsključivanje stalnog modusa Adapter za vanjsko odsisavanje slika D PriključivanjeOdržavanje i čišćenje Radne upute za brušenjeZbrinjavanje Izjava o konformitetu / Proizvođač Page Inhaltsverzeichnis Einleitung Exzenterschleifer XQBestimmungsgemäßer Gebrauch AusstattungEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise Technische DatenArbeitsplatz Elektrische SicherheitAllgemeine Sicherheitshinweise Sicherheit von PersonenVerwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Halten Sie das Gerät von RegenGerätespezifische Sicherheitshinweise für Exzenterschleifer Gehalten, als mit Ihrer HandAllgemeine Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme Originalzubehör / -zusatzgeräteAlles verstanden? Schleifblatt wechselnInbetriebnahme Ein- und ausschaltenStaubabsaugung DUO-START-Funktion / Reduzierte Leerlauf- drehzahlService Arbeitshinweise zum SchleifenWartung und Reinigung EntsorgungKonformitätserklärung / Hersteller InformationenWir, Kompernaß GmbH, Burgstr