Parkside XQ600 manual Ste vse razumeli?, Menjava brusilnega lista, Vklop in izklop

Page 38

Splošna varnostna navodila / Pred začetkom obratovanja / Začetek uporabe

QSte vse razumeli?

JČe ste se seznanili z navodili, funkcijami in rokovanjem z vašo napravo, lahko začnete z delom. Z upoštevanjem vseh podatkov in navodil izdelovalca boste delali najbolj varno.

QPred začetkom obratovanja

QMenjava brusilnega lista

Opozorilo! Preden izvajate dela na napravi, vedno potegnite električni vtič in vtičnice.

Ekscentrični brusilnik razpolaga z sprijemalnim pritrdilnim mehanizmom, ki omogoča hitro in eno- stavno menjavo brusilnih listov.

Opozorilo: Pred pritrditvijo novega brusilnega lista 9 z brusilnega krožnika 8 odstranite prah in umazanijo.

jPazite na to, da se odprtine brusilnega lista 9 ujemajo z vrtinami v brusilnem krožniku 8 .

material / delovno

trd les

območje

 

grobo brušenje (granulacija)

60

fino brušenje (granulacija)

180

predizbira števila vrtljajev

visoko (E +)

material / delovno

brušenje lakov

območje

 

grobo brušenje (granulacija)

180

fino brušenje (granulacija)

400

predizbira števila vrtljajev

srednje (- F)

material / delovno

odstranjevanje barve /

območje

laka

grobo brušenje (granulacija)

40

fino brušenje (granulacija)

80

predizbira števila vrtljajev

srednje do visoko

material / delovno

kovine

območje

 

grobo brušenje (granulacija)

80

fino brušenje (granulacija)

240

predizbira števila vrtljajev

srednje do visoko

To so neobvezujoči podatki in priporočila.

QIzbira števila vrtljajev in brusil- nega lista

Odstranjevanje in površina

Zmogljivost odstranjevanja in dosežena površina sta odvisni od hitrosti vrtenja in jakosti granulacije brusilnega lista.

jUpoštevajte, da morate za obdelovanje različ- nih materialov uporabiti ustrezne brusilne liste z različno granulacijo in tudi število vrtljajev prilagoditi materialu.

material / delovno

mehak les

območje

 

grobo brušenje (granulacija)

60

fino brušenje (granulacija)

240

predizbira števila vrtljajev

visoko (E +)

40 SI

QZačetek uporabe

Napetost omrežja vira električne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici naprave. Napra- ve, ki so označene z 230 V, lahko priključite tudi na omrežje z 220 V.

QVklop in izklop

Opozorilo! Ekscentrični brusilnik pred stikom z materialom vedno najprej vklopite in šele nato napravo približajte obdelovancu.

Pri obratovanju lahko izbirate med trenutnim in nepretrganim obratovanjem.

Vklop trenutnega obratovanja:

j Pritisnite stikalo za VKLOP / IZKLOP 2 .

Image 38
Contents Orbital Sander Page Table of Content Rotary Sander XQ Features and FittingsIntroduction Intended utilisationElectrical safety Introduction / General safety adviceTechnical data Your working areaCareful handling and use of electrical power tools General safety advicePersonal safety Keep the device away fromOriginal accessories / tools Wear safety glasses and a dust protection maskUnderstood everything? General safety advice / Before use / CommissioningSwitching on and off Changing sanding sheetsCommissioning Dust suctionDisposal Advice about ways of working when sandingMaintenance and Cleaning ServicingInformation Declaration of conformity / ManufacturerPage Spis zawartości Przeznaczenie WstępSzlifierka mimośrodowa XQ WyposażenieDane techniczne Wstęp / Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwaZakres dostawy Wskazówki ogólne doty- czące bezpieczeństwaNie używaj kabla sieciowego w Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwaBezpieczeństwo elektryczne Bezpieczeństwo osób Noś osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okularyKabel sieciowy prowadź zawsze za urządzeniem Wymiana krążka ściernego Oryginalne akcesoria i części zamienneWszystko jasne? Ustawienie obrotów i wybór krążka ściernegoUstawienie obrotów Od średnich do wysokich Przed uruchomieniem / UruchomienieWłączanie i wyłączanie Instrukcja robocza odnośnie szlifowania UruchomienieOdciąg pyłu Serwis Konserwacja i czyszczenie / Usuwanie / InformacjeKonserwacja i czyszczenie UsuwanieMy, firma Kompernaß GmbH, Burgstr InformacjeDeklaracja zgodności / Producent Tartalomjegyzék Felszereltség BevezetésExcentercsiszoló XQ Csomag tartalma Rendeltetésszerű használatMunkahelyi biztonság Bevezetés / Általános biztonsági tudnivalók Műszaki adatok Elektromos biztonságTartsa a készüléket esőtől Általános biztonsági tudnivalókSzemélyek biztonsága Megnöveli az áramütés kockázatát Ne használja a készülék káVeszély esetén azonnal húzza ki a csatlakozót a konnektorból Viseljen védőszemüveget és porvédő maszkotMinden érthető? Általános biztonsági tudnivalók / Az üzembevétel előttOriginál tartozékok / - kiegészítő készülékek Csiszolólap cseréjeBe- és kikapcsolás Az üzembevétel előtt / ÜzembevételÜzembevétel  PorelszívásMentesítés Csiszolásra vonatkozó utalásokKarbantartás és tisztítás SzervizMi, a Kompernaß GmbH, Burgstr InformációkKonformitásnyilatkozat / Gyártó Hans Kompernaß ÜzletvezetőPage Kazalo Oprema UvodEkscentrični brusilnik XQ Uporaba v skladu z določiliDelovno mesto Uvod / Splošna varnostna navodilaTehnični podatki Električna varnostSkrbno ravnanje in uporaba električnih orodij Splošna varnostna navodilaVarnost oseb Ustrezna vtičnica zmanjšata tveganje električnega udaraNi predvideno, lahko povzroči nastanek nevarnih situacij Za ekscentrični brusilnik specifična varnostna navodilaOriginalna oprema / originalne dodatne naprave Nosite zaščitna očala in zaščitno protiprašno maskoIzbira števila vrtljajev in brusil- nega lista Ste vse razumeli?Menjava brusilnega lista Vklop in izklopIzklop trenutnega obratovanja Začetek uporabeOdsesavanje prahu SnemanjeServis Delovna navodila za brušenje Q OdstranitevVzdrževanje in čiščenje Hans Kompernaß direktor InformacijeIzjava o skladnosti / Proizvajalec Pridržujemo si pravico do tehničnih spremembPage Seznam obsahu Vybavení přístroje ÚvodExcentrická bruska XQ Rozsah dodávkyPracoviště Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokynyTechnické údaje Elektrická bezpečnostPečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití Všeobecné bezpečnostní pokynyBezpečnost osob Zařízení chraňte před dešOriginální příslušenství / originální přídavné nástroje Noste ochranné brýle a ochrannou masku proti prachuVýměna brusného listu Před uvedením do provozu / Uvedení do provozuRozuměli jste všemu? Volba počtu otáček a brusného listuUvedení do provozu Odsávání prachuUpozornění Pracujte s nepatrným přítlačným tlakem Pracovní pokyny k broušení ZlikvidováníÚdržba a čištění ŠtětečkemTechnické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny InformaceEvropské prohlášení o shodě / Výrobce Page Pred uvedením do prevádzky Zoznam obsahuVšeobecné bezpečnostné pokyny Uvedenie do prevádzkyPoužívanie primerané účelu Obsah dodávky Excentrická brúska XQVýbava Elektrická bezpečnosť Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny Pracovisko Starostlivé zaobchádzanie a používanie elektrického náradia Všeobecné bezpečnostné pokynyBezpečnosť osôb Kábel nepoužívajte na nose- nie a vešanie prístroja, aleboVšetko pochopené? Bezpečnostné pokyny špecifické pre excentrickú brúskuOriginálne príslušenstvo / prídavné zariadenia Pri nebezpečenstve ihneď vytiahnite zástrčku zo zásuvkyZapínanie a vypínanie Pred uvedením do prevádzky / Uvedenie do prevádzkyVýmena brúsneho listu TotyPracovné pokyny pre brúsenie Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenieOdsávanie prachu Údržba a čisteniePrehlásenie o konformite / Výrobca Údržba a čistenie / Likvidácia / InformácieLikvidácia Prije puštanja u pogon Popis sadržajaOpće Sigurnosne upute Puštanje u radEkscentarska brusilica XQ Uporaba u skladu sa namjenom Obim isporukeRadno mjesto Uvod / Opće Sigurnosne uputeTehnički podaci Električna sigurnostPažljivo rukovanje i korištenje električnog alata Opće Sigurnosne uputeSigurnost osoba 66 HRNastati štetna/otrovna isparenja Originalna oprema /dodatni uređajiNosite zaštitne naočale i masku za zaštitu od prašine Odabir broja okretaja i lista za brušenje Sve ste razumjeli?Zamjena lista za brušenje Uključivanje i isključivanjeIsključivanje stalnog modusa Puštanje u radOdsisavanje prašine Adapter za vanjsko odsisavanje slika D PriključivanjeZbrinjavanje Radne upute za brušenjeOdržavanje i čišćenje Izjava o konformitetu / Proizvođač Page Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungExzenterschleifer XQ AusstattungArbeitsplatz Einleitung / Allgemeine SicherheitshinweiseTechnische Daten Elektrische SicherheitVerwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Allgemeine SicherheitshinweiseSicherheit von Personen Halten Sie das Gerät von RegenGerätespezifische Sicherheitshinweise für Exzenterschleifer Gehalten, als mit Ihrer HandAlles verstanden? Allgemeine Sicherheitshinweise / Vor der InbetriebnahmeOriginalzubehör / -zusatzgeräte Schleifblatt wechselnStaubabsaugung InbetriebnahmeEin- und ausschalten DUO-START-Funktion / Reduzierte Leerlauf- drehzahlWartung und Reinigung ServiceArbeitshinweise zum Schleifen EntsorgungWir, Kompernaß GmbH, Burgstr InformationenKonformitätserklärung / Hersteller