Parkside XQ600 manual Začetek uporabe, Odsesavanje prahu, Izklop trenutnega obratovanja, Snemanje

Page 39

Izklop trenutnega obratovanja:

jStikalo za VKLOP / IZKLOP 2 zopet izpustite.

Vklop nepretrganega obratovanja:

jPritisnite stikalo za VKLOP / IZKLOP 2 in ga z istočasnim pritiskom na gumb za aretiranje 3 zablokirajte.

Izklop nepretrganega obratovanja:

jPritisnite stikalo za VKLOP / IZKLOP 2 in ga izpustite.

Predizbira števila vrtljajev:

jŽeleno število vrtljajev lahko nastavite s pomo- čjo nastavnega kolesca za predizbiro števila vrtljajev 5 .

Funkcija DUO-START / zmanjšano število vrtljajev v prostem teku:

Naprava razpolaga z možnostjo zmanjšanja števila vrtljajev. Šele z dodatnim pritiskom na stikalo DUO-START se aktivira popolna zmogljivost motorja oz. predizbrano število vrtljajev.

jPritisnite ali čelno stikalo DUO-START10 ali ročno stikalo DUO-START 1 (glejte sl. A, B, C) To omogoča pazljivi stik z materialom.

Opozorilo: Čelno stikalo DUO-START10 se pri sprostitvi zopet vrne nazaj v izhodiščni položaj.

QOdsesavanje prahu

Opozorilo! Nevarnost požara! Pri delu z električnimi napravami, ki razpolagajo s škatlo za prah ali se jih s pomočjo neke priprave za odsesavanje prahu lahko priključi na sesalnik za prah, obstaja nevarnost požara! Pod neugodnimi pogoji, kot npr. pri letenju isker, pri brušenju kovin ali ostankov kovin v lesu, se lahko lesni prah v škatli za prah (ali v vrečki za prah sesalnika za prah) sam vname. To se še posebno lahko zgodi takrat, kadar je lesni prah pomešan z ostanki laka ali drugih kemičnih snovi in je po dolgotrajnem delu vroč. Zaradi tega se obvezno izogibajte pregreva- nju brušenega materiala in naprave in pred odmori med delom prestrezno škatlo za prah oz. vrečko za

Začetek uporabe

prah v sesalniku za prah vedno izpraznite.

Nosite protiprašno zaščitno masko.

Opozorilo! Preden izvajate dela na napravi, vedno potegnite električni vtič in vtičnice.

Montaža sesalnega obroča

Sesalni obroč 7 omogoča optimalno odsesavanje prahu.

jSesalni obroč 7 vstavite v vodilo ohišja. Vpenjalni zatič pripnite na hrbtno stran naprave.

Odsesavanje prahu s prestrezno škatlo za prah:

jPrestrezno škatlo za prah 4 potisnite na odprtino za adapter na hrbtni strani naprave.

Praznjenje prestrezne škatle za prah:

jNa obeh straneh pritisnite tipki za sprostitev škatle za prah 6 in prestrezno škatlo za prah 4 snemite z naprave.

Opozorilo: Da se zagotovi optimalno zmoglji- vost odsesavanja, je treba prestrezno škatlo za prah redno prazniti.

Adapter za dodatno odsesavanje (sl. D) Priključitev:

jAdapter za dodatno odsesavanje 11 nata- knite na odprtino za adapter na hrbtni strani naprave, tako da se mu v celoti in popolnoma natančno prilega.

jCev neke atestirane naprave za odsesavanje prahu (npr. sesalnika za prah za uporabo v delavnicah) nataknite na adapter za dodatno odsesavanje 11 .

Snemanje:

jCev naprave za odsesavanje prahu potegnite z adapterja za dodatno odsesavanje 11 .

jNa obeh straneh pritisnite tipki za sprostitev in adapter za dodatno odsesavanje 11 snemite z naprave.

SI 41

Image 39
Contents Orbital Sander Page Table of Content Intended utilisation Features and FittingsIntroduction Rotary Sander XQYour working area Introduction / General safety adviceTechnical data Electrical safetyKeep the device away from General safety advicePersonal safety Careful handling and use of electrical power toolsWear safety glasses and a dust protection mask Original accessories / toolsChanging sanding sheets General safety advice / Before use / CommissioningSwitching on and off Understood everything?Dust suction CommissioningServicing Advice about ways of working when sandingMaintenance and Cleaning DisposalDeclaration of conformity / Manufacturer InformationPage Spis zawartości Wyposażenie WstępSzlifierka mimośrodowa XQ PrzeznaczenieWskazówki ogólne doty- czące bezpieczeństwa Wstęp / Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwaZakres dostawy Dane techniczneNoś osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwaBezpieczeństwo elektryczne Bezpieczeństwo osób Nie używaj kabla sieciowego wKabel sieciowy prowadź zawsze za urządzeniem Ustawienie obrotów i wybór krążka ściernego Oryginalne akcesoria i części zamienneWszystko jasne? Wymiana krążka ściernegoPrzed uruchomieniem / Uruchomienie Włączanie i wyłączanieUstawienie obrotów Od średnich do wysokich Uruchomienie Odciąg pyłuInstrukcja robocza odnośnie szlifowania Usuwanie Konserwacja i czyszczenie / Usuwanie / InformacjeKonserwacja i czyszczenie SerwisInformacje Deklaracja zgodności / ProducentMy, firma Kompernaß GmbH, Burgstr Tartalomjegyzék Csomag tartalma Rendeltetésszerű használat BevezetésExcentercsiszoló XQ FelszereltségElektromos biztonság Bevezetés / Általános biztonsági tudnivalók Műszaki adatok Munkahelyi biztonságMegnöveli az áramütés kockázatát Ne használja a készülék ká Általános biztonsági tudnivalókSzemélyek biztonsága Tartsa a készüléket esőtőlViseljen védőszemüveget és porvédő maszkot Veszély esetén azonnal húzza ki a csatlakozót a konnektorbólCsiszolólap cseréje Általános biztonsági tudnivalók / Az üzembevétel előttOriginál tartozékok / - kiegészítő készülékek Minden érthető?Porelszívás Az üzembevétel előtt / ÜzembevételÜzembevétel  Be- és kikapcsolásSzerviz Csiszolásra vonatkozó utalásokKarbantartás és tisztítás MentesítésHans Kompernaß Üzletvezető InformációkKonformitásnyilatkozat / Gyártó Mi, a Kompernaß GmbH, BurgstrPage Kazalo Uporaba v skladu z določili UvodEkscentrični brusilnik XQ OpremaElektrična varnost Uvod / Splošna varnostna navodilaTehnični podatki Delovno mestoUstrezna vtičnica zmanjšata tveganje električnega udara Splošna varnostna navodilaVarnost oseb Skrbno ravnanje in uporaba električnih orodijNosite zaščitna očala in zaščitno protiprašno masko Za ekscentrični brusilnik specifična varnostna navodilaOriginalna oprema / originalne dodatne naprave Ni predvideno, lahko povzroči nastanek nevarnih situacijVklop in izklop Ste vse razumeli?Menjava brusilnega lista Izbira števila vrtljajev in brusil- nega listaSnemanje Začetek uporabeOdsesavanje prahu Izklop trenutnega obratovanjaDelovna navodila za brušenje Q Odstranitev Vzdrževanje in čiščenjeServis Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb InformacijeIzjava o skladnosti / Proizvajalec Hans Kompernaß direktorPage Seznam obsahu Rozsah dodávky ÚvodExcentrická bruska XQ Vybavení přístrojeElektrická bezpečnost Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokynyTechnické údaje PracovištěZařízení chraňte před deš Všeobecné bezpečnostní pokynyBezpečnost osob Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použitíNoste ochranné brýle a ochrannou masku proti prachu Originální příslušenství / originální přídavné nástrojeVolba počtu otáček a brusného listu Před uvedením do provozu / Uvedení do provozuRozuměli jste všemu? Výměna brusného listuOdsávání prachu Uvedení do provozuŠtětečkem Pracovní pokyny k broušení ZlikvidováníÚdržba a čištění Upozornění Pracujte s nepatrným přítlačným tlakemInformace Evropské prohlášení o shodě / VýrobceTechnické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny Page Uvedenie do prevádzky Zoznam obsahuVšeobecné bezpečnostné pokyny Pred uvedením do prevádzkyExcentrická brúska XQ VýbavaPoužívanie primerané účelu Obsah dodávky Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny  PracoviskoElektrická bezpečnosť Kábel nepoužívajte na nose- nie a vešanie prístroja, alebo Všeobecné bezpečnostné pokynyBezpečnosť osôb Starostlivé zaobchádzanie a používanie elektrického náradiaPri nebezpečenstve ihneď vytiahnite zástrčku zo zásuvky Bezpečnostné pokyny špecifické pre excentrickú brúskuOriginálne príslušenstvo / prídavné zariadenia Všetko pochopené?Toty Pred uvedením do prevádzky / Uvedenie do prevádzkyVýmena brúsneho listu Zapínanie a vypínanieÚdržba a čistenie Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenieOdsávanie prachu Pracovné pokyny pre brúsenieÚdržba a čistenie / Likvidácia / Informácie LikvidáciaPrehlásenie o konformite / Výrobca Puštanje u rad Popis sadržajaOpće Sigurnosne upute Prije puštanja u pogonUporaba u skladu sa namjenom Obim isporuke Ekscentarska brusilica XQElektrična sigurnost Uvod / Opće Sigurnosne uputeTehnički podaci Radno mjesto66 HR Opće Sigurnosne uputeSigurnost osoba Pažljivo rukovanje i korištenje električnog alataOriginalna oprema /dodatni uređaji Nosite zaštitne naočale i masku za zaštitu od prašineNastati štetna/otrovna isparenja Uključivanje i isključivanje Sve ste razumjeli?Zamjena lista za brušenje Odabir broja okretaja i lista za brušenjeAdapter za vanjsko odsisavanje slika D Priključivanje Puštanje u radOdsisavanje prašine Isključivanje stalnog modusaRadne upute za brušenje Održavanje i čišćenjeZbrinjavanje Izjava o konformitetu / Proizvođač Page Inhaltsverzeichnis Ausstattung EinleitungExzenterschleifer XQ Bestimmungsgemäßer GebrauchElektrische Sicherheit Einleitung / Allgemeine SicherheitshinweiseTechnische Daten ArbeitsplatzHalten Sie das Gerät von Regen Allgemeine SicherheitshinweiseSicherheit von Personen Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsGehalten, als mit Ihrer Hand Gerätespezifische Sicherheitshinweise für ExzenterschleiferSchleifblatt wechseln Allgemeine Sicherheitshinweise / Vor der InbetriebnahmeOriginalzubehör / -zusatzgeräte Alles verstanden?DUO-START-Funktion / Reduzierte Leerlauf- drehzahl InbetriebnahmeEin- und ausschalten StaubabsaugungEntsorgung ServiceArbeitshinweise zum Schleifen Wartung und ReinigungInformationen Konformitätserklärung / HerstellerWir, Kompernaß GmbH, Burgstr