Parkside POE-2400, POE-1200 manual Wskazówki robocze, Konserwacjai czyszczenie, Utylizacja, Serwis

Page 18

Uruchomienie / Konserwacja i czyszczenie / Utylizacja / Informacje

QWskazówki robocze

jProwadź urządzenie do przedmiotu obrabia- nego w stanie włączonym.

jPracuj z małym dociskiem.

jPracuj z równomiernym posuwem.

jWymieniaj krążki ścierne we właściwym czasie.

jNigdy nie szlifuj tym samym krążkiem ściernym zróżnicowanych materiałów (na przykład drewna, a następnie metalu).

Tylko z nienagannymi krążkami ściernymi osią- gniesz dobre wydajności szlifowania.

jOd czasu do czasu oczyść krążek ścierny odkurzaczem.

Q Konserwacjai czyszczenie

Ostrzeżenie! Zanim wykonasz roboty na urządzeniu zawsze wyciągnij wtyk sieciowy z wty- kowego gniazdka sieciowego.

Szlifierka trójkątna nie wymaga konserwacji.

jCzyść urządzenie regularnie, bezpośrednio po zakończeniu pracy.

jStosuj do czyszczenia suchą szmatę.

jPył szlifierski przyczepiony do urządzenia należy usuwać za pomocą pędzla.

jW żadnym wypadku nie stosuj ostrych przed- miotów, benzyny, rozpuszczalników ani środków czyszczących, które atakują tworzywo sztuczne. Unikaj sytuacji, w których do wnętrza urządzenia dostają się ciecze.

jZawsze utrzymuj otwory wentylacyjne 5 w stanie wolnym.

QUtylizacja

Opakowanie składa się z materiałów nieszko- dliwych dla środowiska, które można usuwać w miejscowych firmach recyklingowych.

Elektronarzędzi nie można wyrzucać do domowych kubłów na śmieci!

Zgodnie z europejską dyrektywą 2002 / 96 / EG o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz dostosowanego prawa krajowego zużyte elektro- narzędzia winny być zbierane osobno i dostarczane do zgodnego z wymogami ochrony środowiska przerobu z ponownym wykorzystaniem materiałów.

O możliwościach utylizacji wysłużonego sprzętu należy dowiadywać się we właściwych zarządach gminnych i miejskich.

QInformacje

QSerwis

Właściwy punkt serwisowy odnośnego kraju podany jest w dokumentach gwarancyjnych.

JUrządzenie oddawać do naprawy tylko wykwali- fikowanemu personelowi fachowemu i tylko z uży- ciem oryginalnych części zamiennych. To sposób na zapewnienie bezpieczeństwa urządzenia.

JWymianę wtyczki lub przewodu zasilającego należy zlecać zawsze wytwórcy urządzenia lub jego służbie serwisowej. Ten sposób gwa- rantuje zapewnienie bezpieczeństwa urządzenia.

20 PL

Image 18
Contents Delta saNDER Page Introduction Table of ContentGeneral safety advice Preparing for useDelta sander PDS Features and equipmentIntroduction Proper use Included itemsTechnical information Introduction / General safety adviceWorkplace safety Wear ear protectionPersonal safety General safety adviceElectrical safety Careful handling and use of electrical power toolsSafety advice relating specifically to this device Operate the device only with an attached sanding sheetNever support yourself by placing your hands Adapterfor external vacuum extraction with reducer piece General safety advice / Preparing for useHave you understood everything? Vacuum dust extractionAdvice on use Attaching / detaching sanding sheetsTurn the backing plate in 60 steps Declaration of Conformity / Manufacturer Service centreInformation We, Kompernaß GmbH, BurgstrWskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa Spis zawartościWstęp UruchomienieWyposażenie WstępSzlifierka trójkątna PDS Użytkowanie zgodneDane techniczne Wstęp / Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwaZakres dostawy Bezpieczeństwo miejsca pracyBezpieczeństwo osób Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwaBezpieczeństwo elektryczne Podczas użytkowania urzą- dzenia elektrycznego trzyWskazówki bezpieczeń- stwa specyficzne dla urządzenia Odsysanie pyłu Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa / UruchomienieCzy wszystko zrozumiałeś? Noś okulary ochronne i maskę przeciwpyłowąZakładanie / ściąganie krążka ściernego UruchomienieAdapter do odsysania zewnętrznego z kształtką redukcyjną Obracanie płyty szlifierskiej w krokachUtylizacja Wskazówki roboczeKonserwacjai czyszczenie SerwisInformacje  Deklaracjazgodności /  ProducentMy, Kompernaß GmbH, Burgstr Page Általános biztonsági tudnivalók TartalomjegyzékBevezetés ÜzembevételRendeltetésszerű használat BevezetésDeltacsiszoló PDS Bevezetés FelszerelésÁltalános biztonsági tudnivalók Bevezetés / Általános biztonsági tudnivalókMűszaki adatok Munkahely biztonságaKerülje el az áramütés általi életveszélyt Általános biztonsági tudnivalókElektromos biztonság Személyek biztonsága Megnöveli az áramütés kockázatát Ne használja a készülék káKészülékspecifikus biztonsági tudnivalók Viseljen védőszemüveget és porvédő álarcotPorelszívás Általános biztonsági tudnivalók / ÜzembevételMindentmegértett? Külső elszívó adapter redukáló darabbal csiszoló lemez 60-os lépé- sekben történő elcsavarása Üzembevétel / Karbantartás és tisztítás csiszolólap felhelyezése / lehúzása  munkával kapcsolatos tudnivalókMentesítés / Információk MentesítésSzerviz Konformitásnyilatkozat / Gyártó Splošna varnostna navodila KazaloUvod Začetek uporabeOprema UvodTrikotni brusilnik PDS Obseg dobaveSplošna varnostna navodila Uvod / Splošna varnostna navodilaTehnični podatki Varnost na delovnem mestuVarnost oseb Splošna varnostna navodilaElektrična varnost Skrbno ravnanje in uporaba električnega orodjaNosite zaščitna očala in zaščitno protiprašno masko Za napravo specifična varnostna navodilaSte vse razumeli? Ne obdelujte navlaženih materialov ali vlažnih površinAdapterza dodatno odsesa- vanje z reducirnim kosom Začetek uporabeZačetekuporabe OdsesavanjeprahuVzdrževanjein čiščenje Brusilnaplošča, vrtljiva v korakih poNavodilaza delo OdstranjevanjeInformacije Izjava o skladnosti / izdelovalecHans Kompernaß direktor Všeobecné bezpečnostní pokyny Seznam obsahuÚvod Uvedení do provozuVybavení ÚvodTrojúhelníková bruska PDS Rozsah dodávkyVšeobecné Bezpečnostní pokyny Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokynyTechnické údaje Bezpečnost na pracovištiZařízení chraňte před deš Všeobecné bezpečnostní pokynyElektrická bezpečnost Bezpečnost osob Riziko úrazu elektrickým proudem Kabel nepoužívejte k nestaNezpracovávejte navlhčené materiály nebo vlhké plochy Bezpečnostní pokyny specifické pro zařízeníBezpečněji držen než ve vaší ruce Síťový kabel veďte vždy dozadu z přístroje venAdaptérk cizímu vysávání s redukčním prvkem Všeobecné bezpečnostní pokyny / Uvedení do provozuVšemu jste porozuměli? OdsáváníprachuÚdržba a čistění Brusnoudesku otočte v krocíchPracovnípokyny ZlikvidováníInformace Prohlášení o shodnosti / výrobceMy, Kompernaß mbH, Burgstr Uvedenie do prevádzky Zoznam obsahuVšeobecné bezpečnostné pokyny InformácieVybavenie Používanie v súlade s určenímMenovitý počet kmitov Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokynyBezpečnosť pracovného miesta Brúska podložka Dá sa otočiť o Trieda ochrany II / Bezpečnosť osôb Všeobecné bezpečnostné pokynyElektrická bezpečnosť Zabráňte vzniku ohrozenia života elektrickým prúdomNeopracúvajte žiadne vlhké materiály alebo vlhké plochy Bezpečná manipulácia a použí- vanie elektrických nástrojovBezpečnostné pokyny špecifické pre daný typ prístroja Zabráňte kontaktu s brúsnym listom, ktorý je v prevádzkeOdsávanie prachu Všeobecné bezpečnostné pokyny / Uvedenie do prevádzkyPorozumeliste všetkému? Adaptérpre cudzie odsávanie s redukčným prvkomOsadenie / odobratie brúsneho listu Otáčaniebrúsnej podložky postupne poPokyny pre prácu Typ / Názov prístroja Trojuholníková rohová brúska PDS InformácieVyhlásenie o zhode / vyhlásenie výrobcu Hans Kompernaß konateľStavljanje u pogon Popis sadržajaOpće upute za sigurnost StranicaDelta brusilica PDS Pravilno korištenje uređaja Obim isporukeSigurnost na radnom mjestu Uvod / Opće upute za sigurnostTehnički podaci Nazivni broj vibracijaOpće upute za sigurnost Električna sigurnostSigurnost osoba Ne obrađujete navlaženi materijal ili vlažne površine Upute koje se odnose na sigurno rukovanje uređajemJeste li sve razumijeli? Izbjegavajte kontakt s vibrirajućim brusnim listomAdapterza eksterno odsisavanje s redukcijskim komadom Stavljanje u pogonOdsisavanje prašine Postavljanje / skidanje brusnog listaOdržavanje i čišćenje Brusnu ploču okretati u koracima odRadne upute ZbrinjavanjeObjašnjenje konformnosti / Proizvođač Mi, Kompernaß GmbH, BurgstrHans Kompernaß poslovođa Allgemeine Sicherheitshinweise InhaltsverzeichnisEinleitung InbetriebnahmeAusstattung EinleitungDreieckschleifer PDS Bestimmungsgemäßer GebrauchArbeitsplatz Sicherheit Einleitung / Allgemeine SicherheitshinweiseTechnische Daten Nennaufnahme 260 W Nennspannung 230 V ~ 50 Hz NenndrehzahlSicherheit von Personen Allgemeine SicherheitshinweiseElektrische Sicherheit Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen SchlagWarnung! Giftige Dämpfe Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugesGerätespezifische Sicherheitshinweise für Dreieckschleifer Vermeiden Sie den Kontakt mit dem laufenden SchleifblattStaubabsaugung Allgemeine Sicherheitshinweise / InbetriebnahmeAlles verstanden? Adapter zur Fremdabsaugung mit ReduzierstückSchleifplatte in 60 Schritten drehen Inbetriebnahme / Wartung und ReinigungSchleifblattanbringen / abziehen ArbeitshinweiseEntsorgung ServiceEntsorgung / Informationen Konformitätserklärung / Hersteller