Parkside POE-1200, POE-2400 manual Készülékspecifikus biztonsági tudnivalók

Page 25

helyes e. Ezeknek a berendezéseknek az alkalmazása csökkenti a porok általi veszélyez- tetéseket.

4.Az elektromos szerszámokkal való gondos járás és azok gondos használata

a)A készüléket ne terhelje túl. A mun- kájához használja az arra a célra való elektromos szerszámot. A találó elektromos szerszámmal a megadott teljesít- ménytartományban jobban és biztonságosab- ban dolgozik.

b)Ne használjon olyan elektromos szerszámot, amelynek a kapcsolója hibás. Egy elektromos szerszám, amelyet nem lehet be- és kikapcsolni veszélyes és azt meg kell javíttatni.

c)Mielőtt készülékbeállításokat végez, tartozékokat cserél, vagy a készülé- ket leteszi, húzza ki a hálózati dugót a dugaljzatból. Ez az elővigyázatossági lépés megakadályozza a készülék nem szán- dékos beindítását.

d)Tárolja a nem használatban levő elek- tromos készülékeket a gyerekek hatótávolságán kívül. Ne hagyja, hogy a készüléket olyan személyek használják, akik a készülék haszná- latában nem jártasok, vagy ezeket az utasításokat nem olvasták el. Az elektromos szerszámok veszélyesek, ha tapasz- talatlan személyek használják.

e)Ápolja gondosan a készüléket. Ellen- őrizze, hogy a mozgó készülékré- szek kifogástalanul működnek e, nem akadnak e, részek nem törtek e el, vagy nem érte azokat olyan káro- sodás, amely a készülék működését befolyásolja. A készülék használata előtt javíttassa meg a megkároso- dott részeket. Sok baleset oka az elektro- mos szerszámok rosszul végzett karbantartása.

f)Alkalmazza az elektromos szerszá- mot, a tartozékokat, a betétszerszá-

Általános biztonsági tudnivalók

mokat stb. ennek az utasításnak megfelelően és úgy, ahogy ennek a speciális készüléktípusnak azt előír- ták. Közben vegye figyelembe a munkafeltételeket és az elvégzendő tevékenységet. Az elektromos szeszámoknak az előírt alkalmazásoktól eltérő használata veszélyes helyzetekhez vezethet.

Készülékspecifikus biztonsági tudnivalók

JBiztosítsa a munkadarabot. A munkadarab rögzítésére használjon szorító szerkezete- ket / satut. A munkadarabot azokkal jobban tarthatja mint a kezével.

JSemmiesetre se támassza a kezét a készülék mellé vagy elé, vagy a megmunkálandó felület- re, mivel egy elcsúszás esetén sérülésveszély áll fenn.

JVeszély esetén húzza ki azonnal a hálózati dugót a dugaljzatból.

JVezesse el a hálózati kábelt mindig a készülék- től hátrafelé.

JTűzveszély szikraszóródás miatt! Ha fémeket csiszol, szikraszóródás keletkezik. Ezért feltétlenül ügyeljen arra, hogy személyek ne legyenek veszélyeztetve és a munka környéke közelében ne legyenek gyúlékony anyagok.

J Figyelmeztetés! Mérges gőzök! A megmunkálás alatt keletkezett káros / mérgező porok veszélyeztetik a kezelő személynek, vagy a közelben tartozkodó sze- mélyeknek az egészségét.

Viseljen védőszemüveget és porvédő álarcot!

JFák huzamosabb ideig tartó megmunkálásánál és különösen olyankor, ha az anyagok meg- munkálása során az egészséget veszélyeztető porok keletkeznek, csatlakoztassa a készüléket egy megfelelő porelszívó berendezéshez.

JMűanyagok, festékek, lakkok stb. megmunkálá- sánál gondoskodjon kielégítő szellőztetésről.

JNe itassa át az anyagokat, vagy a megmunká- landó felületeket oldószert tartalmazó folyadé- kokkal.

HU 27

Image 25
Contents Delta saNDER Page General safety advice Table of ContentIntroduction Preparing for useIntroduction Features and equipmentDelta sander PDS Proper use Included itemsWorkplace safety Introduction / General safety adviceTechnical information Wear ear protectionElectrical safety General safety advicePersonal safety Careful handling and use of electrical power toolsOperate the device only with an attached sanding sheet Safety advice relating specifically to this deviceNever support yourself by placing your hands Have you understood everything? General safety advice / Preparing for useAdapterfor external vacuum extraction with reducer piece Vacuum dust extractionAttaching / detaching sanding sheets Advice on useTurn the backing plate in 60 steps Information Service centreDeclaration of Conformity / Manufacturer We, Kompernaß GmbH, BurgstrWstęp Spis zawartościWskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa UruchomienieSzlifierka trójkątna PDS WstępWyposażenie Użytkowanie zgodneZakres dostawy Wstęp / Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwaDane techniczne Bezpieczeństwo miejsca pracyBezpieczeństwo elektryczne Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwaBezpieczeństwo osób Podczas użytkowania urzą- dzenia elektrycznego trzyWskazówki bezpieczeń- stwa specyficzne dla urządzenia Czy wszystko zrozumiałeś? Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa / UruchomienieOdsysanie pyłu Noś okulary ochronne i maskę przeciwpyłowąAdapter do odsysania zewnętrznego z kształtką redukcyjną UruchomienieZakładanie / ściąganie krążka ściernego Obracanie płyty szlifierskiej w krokachKonserwacjai czyszczenie Wskazówki roboczeUtylizacja Serwis Deklaracjazgodności /  Producent InformacjeMy, Kompernaß GmbH, Burgstr Page Bevezetés TartalomjegyzékÁltalános biztonsági tudnivalók ÜzembevételDeltacsiszoló PDS Bevezetés BevezetésRendeltetésszerű használat FelszerelésMűszaki adatok Bevezetés / Általános biztonsági tudnivalókÁltalános biztonsági tudnivalók Munkahely biztonságaElektromos biztonság Személyek biztonsága Általános biztonsági tudnivalókKerülje el az áramütés általi életveszélyt Megnöveli az áramütés kockázatát Ne használja a készülék káViseljen védőszemüveget és porvédő álarcot Készülékspecifikus biztonsági tudnivalókMindentmegértett? Általános biztonsági tudnivalók / ÜzembevételPorelszívás Külső elszívó adapter redukáló darabbal csiszolólap felhelyezése / lehúzása Üzembevétel / Karbantartás és tisztítás csiszoló lemez 60-os lépé- sekben történő elcsavarása  munkával kapcsolatos tudnivalókMentesítés Mentesítés / InformációkSzerviz Konformitásnyilatkozat / Gyártó Uvod KazaloSplošna varnostna navodila Začetek uporabeTrikotni brusilnik PDS UvodOprema Obseg dobaveTehnični podatki Uvod / Splošna varnostna navodilaSplošna varnostna navodila Varnost na delovnem mestuElektrična varnost Splošna varnostna navodilaVarnost oseb Skrbno ravnanje in uporaba električnega orodjaSte vse razumeli? Za napravo specifična varnostna navodilaNosite zaščitna očala in zaščitno protiprašno masko Ne obdelujte navlaženih materialov ali vlažnih površinZačetekuporabe Začetek uporabeAdapterza dodatno odsesa- vanje z reducirnim kosom OdsesavanjeprahuNavodilaza delo Brusilnaplošča, vrtljiva v korakih poVzdrževanjein čiščenje OdstranjevanjeIzjava o skladnosti / izdelovalec InformacijeHans Kompernaß direktor Úvod Seznam obsahuVšeobecné bezpečnostní pokyny Uvedení do provozuTrojúhelníková bruska PDS ÚvodVybavení Rozsah dodávkyTechnické údaje Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokynyVšeobecné Bezpečnostní pokyny Bezpečnost na pracovištiElektrická bezpečnost Bezpečnost osob Všeobecné bezpečnostní pokynyZařízení chraňte před deš Riziko úrazu elektrickým proudem Kabel nepoužívejte k nestaBezpečněji držen než ve vaší ruce Bezpečnostní pokyny specifické pro zařízeníNezpracovávejte navlhčené materiály nebo vlhké plochy Síťový kabel veďte vždy dozadu z přístroje venVšemu jste porozuměli? Všeobecné bezpečnostní pokyny / Uvedení do provozuAdaptérk cizímu vysávání s redukčním prvkem OdsáváníprachuPracovnípokyny Brusnoudesku otočte v krocíchÚdržba a čistění ZlikvidováníProhlášení o shodnosti / výrobce InformaceMy, Kompernaß mbH, Burgstr Všeobecné bezpečnostné pokyny Zoznam obsahuUvedenie do prevádzky InformáciePoužívanie v súlade s určením VybavenieBezpečnosť pracovného miesta Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokynyMenovitý počet kmitov Brúska podložka Dá sa otočiť o Trieda ochrany II / Elektrická bezpečnosť Všeobecné bezpečnostné pokynyBezpečnosť osôb Zabráňte vzniku ohrozenia života elektrickým prúdomBezpečnostné pokyny špecifické pre daný typ prístroja Bezpečná manipulácia a použí- vanie elektrických nástrojovNeopracúvajte žiadne vlhké materiály alebo vlhké plochy Zabráňte kontaktu s brúsnym listom, ktorý je v prevádzkePorozumeliste všetkému? Všeobecné bezpečnostné pokyny / Uvedenie do prevádzkyOdsávanie prachu Adaptérpre cudzie odsávanie s redukčným prvkomOtáčaniebrúsnej podložky postupne po Osadenie / odobratie brúsneho listuPokyny pre prácu Vyhlásenie o zhode / vyhlásenie výrobcu InformácieTyp / Názov prístroja Trojuholníková rohová brúska PDS Hans Kompernaß konateľOpće upute za sigurnost Popis sadržajaStavljanje u pogon StranicaPravilno korištenje uređaja Obim isporuke Delta brusilica PDSTehnički podaci Uvod / Opće upute za sigurnostSigurnost na radnom mjestu Nazivni broj vibracijaElektrična sigurnost Opće upute za sigurnostSigurnost osoba Jeste li sve razumijeli? Upute koje se odnose na sigurno rukovanje uređajemNe obrađujete navlaženi materijal ili vlažne površine Izbjegavajte kontakt s vibrirajućim brusnim listomOdsisavanje prašine Stavljanje u pogonAdapterza eksterno odsisavanje s redukcijskim komadom Postavljanje / skidanje brusnog listaRadne upute Brusnu ploču okretati u koracima odOdržavanje i čišćenje ZbrinjavanjeMi, Kompernaß GmbH, Burgstr Objašnjenje konformnosti / ProizvođačHans Kompernaß poslovođa Einleitung InhaltsverzeichnisAllgemeine Sicherheitshinweise InbetriebnahmeDreieckschleifer PDS EinleitungAusstattung Bestimmungsgemäßer GebrauchTechnische Daten Einleitung / Allgemeine SicherheitshinweiseArbeitsplatz Sicherheit Nennaufnahme 260 W Nennspannung 230 V ~ 50 Hz NenndrehzahlElektrische Sicherheit Allgemeine SicherheitshinweiseSicherheit von Personen Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen SchlagGerätespezifische Sicherheitshinweise für Dreieckschleifer Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugesWarnung! Giftige Dämpfe Vermeiden Sie den Kontakt mit dem laufenden SchleifblattAlles verstanden? Allgemeine Sicherheitshinweise / InbetriebnahmeStaubabsaugung Adapter zur Fremdabsaugung mit ReduzierstückSchleifblattanbringen / abziehen Inbetriebnahme / Wartung und ReinigungSchleifplatte in 60 Schritten drehen ArbeitshinweiseEntsorgung / Informationen ServiceEntsorgung Konformitätserklärung / Hersteller