Parkside POE-2400, POE-1200 manual Vybavenie, Používanie v súlade s určením

Page 46

Úvod

V tomto návode na používanie sú použité nasledujúce piktogramy a symboly:

 

Prečítajte si návod na používanie!

 

 

 

 

 

 

 

 

Elektrické náradie ochrannej triedy II;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dvojitá ochranná izolácia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dbajte na výstražné a bezpečnostné

 

 

 

 

 

 

 

 

Noste ochranné okuliare, ochranu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sluchu, masku proti prachu a ochranné

 

pokyny!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rukavice.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozor na úraz elektrickým prúdom!

 

 

 

 

 

 

 

 

Pri práci s elektrickým náradím

 

Nebezpečné elektrické napätie – 

 

 

 

 

 

 

 

 

udržiavajte deti a iné osoby v

 

smrteľné nebezpečenstvo!

 

 

 

 

 

 

 

 

dostatočnom odstupe.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chráňte prístroj pred dažďom a

 

Nebezpečenstvo výbuchu!

 

 

 

 

 

 

 

 

vlhkosťou. Preniknutie vody do

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

elektrického prístroja zvyšuje riziko,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zásahu elektrickým prúdom.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poškodený prístroj, sieťová šnúra alebo

V~

Volt (striedavé napätie)

 

 

 

 

 

 

 

 

zástrčka znamenajú smrteľné nebezpe-

 

 

 

 

 

 

 

 

čenstvo úrazu elektrickým prúdom.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pravidelne kontrolujte stav prístroja,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sieťovej šnúry a zástrčky.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W

Watt (užitočný výkon)

 

 

 

 

 

 

 

 

Balenie prístroja a prístroj zlikvidujte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ekologickým spôsobom!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Trojuholníková (rohová) brúska PDS 260

nesprávny účel, nepreberáme žiadnu záruku.

 

 

Prístroj nie je určený na priemyselné využitie.

Q Úvod

 

 

 

 

 

Q 

 

 

 

Pred prvým uvedením do prevádzky sa

 

 

 

Vybavenie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oboznámte s funkciami prístroja a infor-

 

1

prepínač ZAP / VYP

 

 

 

mujte sa o správnom zaobchádzaní

 

2

regulačné koliesko pre nastavenie počtu kmitov

 

 

 

 

s elektrickými prístrojmi. K tomu si prečítajte nasle-

 

sieťové vedenie

 

 

3

 

dujúci návod na obsluhu. Tento návod dobre

 

4

nátrubok pre odsávanie

 

uschovajte. Rovnako odovzdajte všetky podklady

 

5

vetracie otvory

 

pri postúpení prístroja ďalším osobám.

 

6

brúsna podložka (dá sa otočiť o 360°)

 

 

 

 

 

 

7

adaptér pre cudzie odsávanie

 

 

 

 

 

 

8

redukčný prvok

 

Q 

 

 

 

 

 

 

Používanie v súlade s určením

 

 

 

 

 

Prístroj je určený na suché brúsenie a leštenie dre-

Q Rozsah dodávky

 

va, plastov, kovu, tmeliacich más ako aj lakovaných

 

 

 

 

 

povrchov. Prístroj je vhodný obzvlášť pre rohy, pro-

1

Trojuholníková brúska PDS 260

 

fily alebo ťažko prístupné miesta. Každé iné využi-

1

Brúsny list

 

tie alebo zmena prístroja znamená používanie na

1

Adaptér pre cudzie odsávanie

 

nesprávny účel a je spojené so značným rizikom

1

Redukčný prvok

 

úrazu. Za škody, ktoré vzniknú použitím na

1

Návod na obsluhu

 

 

 

 

 

1

Brožúrka „Záruka a servis”

48

SK

 

 

 

 

Image 46
Contents Delta saNDER Page Introduction Table of ContentGeneral safety advice Preparing for useDelta sander PDS Features and equipmentIntroduction Proper use Included itemsTechnical information Introduction / General safety adviceWorkplace safety Wear ear protectionPersonal safety General safety adviceElectrical safety Careful handling and use of electrical power toolsOperate the device only with an attached sanding sheet Safety advice relating specifically to this deviceNever support yourself by placing your hands Adapterfor external vacuum extraction with reducer piece General safety advice / Preparing for useHave you understood everything? Vacuum dust extractionAttaching / detaching sanding sheets Advice on useTurn the backing plate in 60 steps Declaration of Conformity / Manufacturer Service centreInformation We, Kompernaß GmbH, BurgstrWskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa Spis zawartościWstęp UruchomienieWyposażenie WstępSzlifierka trójkątna PDS Użytkowanie zgodneDane techniczne Wstęp / Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwaZakres dostawy Bezpieczeństwo miejsca pracyBezpieczeństwo osób Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwaBezpieczeństwo elektryczne Podczas użytkowania urzą- dzenia elektrycznego trzyWskazówki bezpieczeń- stwa specyficzne dla urządzenia Odsysanie pyłu Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa / UruchomienieCzy wszystko zrozumiałeś? Noś okulary ochronne i maskę przeciwpyłowąZakładanie / ściąganie krążka ściernego UruchomienieAdapter do odsysania zewnętrznego z kształtką redukcyjną Obracanie płyty szlifierskiej w krokachUtylizacja Wskazówki roboczeKonserwacjai czyszczenie Serwis Deklaracjazgodności /  Producent InformacjeMy, Kompernaß GmbH, Burgstr Page Általános biztonsági tudnivalók TartalomjegyzékBevezetés ÜzembevételRendeltetésszerű használat BevezetésDeltacsiszoló PDS Bevezetés FelszerelésÁltalános biztonsági tudnivalók Bevezetés / Általános biztonsági tudnivalókMűszaki adatok Munkahely biztonságaKerülje el az áramütés általi életveszélyt Általános biztonsági tudnivalókElektromos biztonság Személyek biztonsága Megnöveli az áramütés kockázatát Ne használja a készülék káKészülékspecifikus biztonsági tudnivalók Viseljen védőszemüveget és porvédő álarcotPorelszívás Általános biztonsági tudnivalók / ÜzembevételMindentmegértett? Külső elszívó adapter redukáló darabbal csiszoló lemez 60-os lépé- sekben történő elcsavarása Üzembevétel / Karbantartás és tisztítás csiszolólap felhelyezése / lehúzása  munkával kapcsolatos tudnivalókMentesítés Mentesítés / InformációkSzerviz Konformitásnyilatkozat / Gyártó Splošna varnostna navodila KazaloUvod Začetek uporabeOprema UvodTrikotni brusilnik PDS Obseg dobaveSplošna varnostna navodila Uvod / Splošna varnostna navodilaTehnični podatki Varnost na delovnem mestuVarnost oseb Splošna varnostna navodilaElektrična varnost Skrbno ravnanje in uporaba električnega orodjaNosite zaščitna očala in zaščitno protiprašno masko Za napravo specifična varnostna navodilaSte vse razumeli? Ne obdelujte navlaženih materialov ali vlažnih površinAdapterza dodatno odsesa- vanje z reducirnim kosom Začetek uporabeZačetekuporabe OdsesavanjeprahuVzdrževanjein čiščenje Brusilnaplošča, vrtljiva v korakih poNavodilaza delo OdstranjevanjeIzjava o skladnosti / izdelovalec InformacijeHans Kompernaß direktor Všeobecné bezpečnostní pokyny Seznam obsahuÚvod Uvedení do provozuVybavení ÚvodTrojúhelníková bruska PDS Rozsah dodávkyVšeobecné Bezpečnostní pokyny Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokynyTechnické údaje Bezpečnost na pracovištiZařízení chraňte před deš Všeobecné bezpečnostní pokynyElektrická bezpečnost Bezpečnost osob Riziko úrazu elektrickým proudem Kabel nepoužívejte k nestaNezpracovávejte navlhčené materiály nebo vlhké plochy Bezpečnostní pokyny specifické pro zařízeníBezpečněji držen než ve vaší ruce Síťový kabel veďte vždy dozadu z přístroje venAdaptérk cizímu vysávání s redukčním prvkem Všeobecné bezpečnostní pokyny / Uvedení do provozuVšemu jste porozuměli? OdsáváníprachuÚdržba a čistění Brusnoudesku otočte v krocíchPracovnípokyny ZlikvidováníProhlášení o shodnosti / výrobce InformaceMy, Kompernaß mbH, Burgstr Uvedenie do prevádzky Zoznam obsahuVšeobecné bezpečnostné pokyny InformácieVybavenie Používanie v súlade s určenímMenovitý počet kmitov Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokynyBezpečnosť pracovného miesta Brúska podložka Dá sa otočiť o Trieda ochrany II / Bezpečnosť osôb Všeobecné bezpečnostné pokynyElektrická bezpečnosť Zabráňte vzniku ohrozenia života elektrickým prúdomNeopracúvajte žiadne vlhké materiály alebo vlhké plochy Bezpečná manipulácia a použí- vanie elektrických nástrojovBezpečnostné pokyny špecifické pre daný typ prístroja Zabráňte kontaktu s brúsnym listom, ktorý je v prevádzkeOdsávanie prachu Všeobecné bezpečnostné pokyny / Uvedenie do prevádzkyPorozumeliste všetkému? Adaptérpre cudzie odsávanie s redukčným prvkomOtáčaniebrúsnej podložky postupne po Osadenie / odobratie brúsneho listuPokyny pre prácu Typ / Názov prístroja Trojuholníková rohová brúska PDS InformácieVyhlásenie o zhode / vyhlásenie výrobcu Hans Kompernaß konateľStavljanje u pogon Popis sadržajaOpće upute za sigurnost StranicaDelta brusilica PDS Pravilno korištenje uređaja Obim isporukeSigurnost na radnom mjestu Uvod / Opće upute za sigurnostTehnički podaci Nazivni broj vibracijaElektrična sigurnost Opće upute za sigurnostSigurnost osoba Ne obrađujete navlaženi materijal ili vlažne površine Upute koje se odnose na sigurno rukovanje uređajemJeste li sve razumijeli? Izbjegavajte kontakt s vibrirajućim brusnim listomAdapterza eksterno odsisavanje s redukcijskim komadom Stavljanje u pogonOdsisavanje prašine Postavljanje / skidanje brusnog listaOdržavanje i čišćenje Brusnu ploču okretati u koracima odRadne upute ZbrinjavanjeMi, Kompernaß GmbH, Burgstr Objašnjenje konformnosti / ProizvođačHans Kompernaß poslovođa Allgemeine Sicherheitshinweise InhaltsverzeichnisEinleitung InbetriebnahmeAusstattung EinleitungDreieckschleifer PDS Bestimmungsgemäßer GebrauchArbeitsplatz Sicherheit Einleitung / Allgemeine SicherheitshinweiseTechnische Daten Nennaufnahme 260 W Nennspannung 230 V ~ 50 Hz NenndrehzahlSicherheit von Personen Allgemeine SicherheitshinweiseElektrische Sicherheit Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen SchlagWarnung! Giftige Dämpfe Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugesGerätespezifische Sicherheitshinweise für Dreieckschleifer Vermeiden Sie den Kontakt mit dem laufenden SchleifblattStaubabsaugung Allgemeine Sicherheitshinweise / InbetriebnahmeAlles verstanden? Adapter zur Fremdabsaugung mit ReduzierstückSchleifplatte in 60 Schritten drehen Inbetriebnahme / Wartung und ReinigungSchleifblattanbringen / abziehen ArbeitshinweiseEntsorgung ServiceEntsorgung / Informationen Konformitätserklärung / Hersteller