Hitachi Koki USA NR 90AC3 manual Selection DES Clous Avertissement, Accessoires Standard

Page 24

Français

SPECIFICATIONS

Pression d’utilisation

70 – 120 psi (4,9 – 8,3 bars, 5 – 8,5 kgf/cm2)

Dimensions

19-13/16" 13-7/8" 4-3/4"

Longueur Hauteur Largeur

(503 mm 353 mm 121 mm)

 

 

Poids

8,9 lbs (4,0 kg)

 

 

Contenance de clous

64 – 70 clous (2 recharges)

 

 

 

,095 ft3/cycle à 100 psi

Consommation d’air

(2,7 l/cycle à 6,9 bars)

 

(2,7 l/cycle à 7 kgf/cm2)

Arrivée d’air

Filetage 3/8 NPT

 

 

SELECTION DES CLOUS

AVERTISSEMENT

Bien utiliser exclusivement les clous HITACHI d’origine avec le NR90AC3. L’utilisation d’autres clous risque de provoquer un mauvais fonctionnement de l’outil et/ou une rupture des clous, et d’entraîner des blessures.

Seuls les clous indiqués dans le tableau ci-dessous pourront être utilisés avec ce cloueur.

Recharge de clous à assemblage plastique

Clous à tête

Min.

 

 

 

 

 

Max.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,286"

 

,327"

 

 

(7 mm)

(8,3 mm)

3/8"- (60mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(90mm)

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/2"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,113"

 

,162"

 

(2,9 mm)

(4,1 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACCESSOIRES

DANGER

Les accessoires autres que ceux indiqués ci-dessous risquent de mal fonctionner et de provoquer des blessures.

ACCESSOIRES STANDARD

 

 

 

 

 

1

Lunettes de sécurité

1

 

 

 

 

 

2

Clé Allen pour vis M8

1

1

2

3

4

5

3

Clé Allen pour vis M6

1

4

Clé Allen pour vis M5

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Capuchon de bec

1

— 24 —

Image 24
Contents NR 90AC3 PeligroContents Important Information  Contact Actuation Mechanism Full Sequential Actuation Mechanism Safety Never Point Tool AT Yourself or Others in Work AreaChoice of Triggering Method is Importment Always Wear EAR and Head ProtectionKeep Work Area Clean Check for Live WiresStore Nailer Properly Never USE in Presence of Flammable Liquids or GasesEMPLOYER’S Responsibilities Operation Name of PartsSpecifications AccessoriesStandard Accessories Nail SelectionOptional Accessories ApplicationsBefore Operation Working EnvironmentTesting the Nailer LubricationCold Weather Care Air consumption the Push Lever and Trigger Must Move Smoothly  the Nailer Must not OperateSingle Actuation Mechanism  the Nailer Must not Leak AIRAdjusting AIR Pressure Loading Nails the Nailer Must Operate Properly Nailer Operation Preventive Mechanism for Unloaded Operation Methods of OperationMechanism Adjusting the Nailing Depth Disconnect AIR Hose from NailerUsing the Nose CAP Changing the Exhaust DirectionMaintenance Maintenance and InspectionService and Repairs Action WHY HOW Problem Check Method CorrectionDefinition DES Mots DE Signalisation Information ImportanteExplication DE L’ACTION DE Clouage DU Cloueur Hitachi Mécanisme DE Déclenchement PAR ContactSecurite AvertissementLE Choix DE LA Méthode D’UTILISATION EST Important Toujours Porter DES Protections ANTI- Bruit ET UN Casque Ranger LE Cloueur CorrectementMaintenir L’AIRE DE Travail Propre Eloigner LES VisiteursResponsabilites DE L’EMPLOYEUR Manipuler LE Cloueur CorrectementDebrancher LE Tuyau D’AIR DU Cloueur Quand Entretenir Soigneusement LE CloueurUtilisation NOM DES PiecesAccessoires Accessoires StandardSelection DES Clous Avertissement Accessoires EN Option Avant L’UTILISATIONEnvironnement DE Travail Avertissement Alimentation D’AIRGraissage Entretien PAR Temps FroidEssai DU Cloueur Consommation d’airLE Cloueur NE Doit PAS Fonctionner LE Cloueur NE Doit PAS Avoir DE Fuite D’AIRLE Cloueur Doit Fonctionner Réglage DE LA Pression D’AIR Avertissement Chargement DES Clous AvertissementLE Cloueur Doit Fonctionner Correctement Utilisation DU Cloueur On le passe à quelqu’un d’autreMécanisme DE Prévention Contre LE Fonctionnement À Vide Méthodes D’UTILISATIONRéglage DE LA Profondeur DE Clouage Debrancher LE Tuyau D’AIR DU CloueurChangement DU Sens ’ECHAPPEMENT Utilisation DU Capuchon DE BECToujours Porter DES Lunettes DE Protection Entretien Entretien ET InspectionEntretien ET Reparations Avertissement Inspection du magasinHitachi Probleme Verification Correction Action Pourquoi CommentInformación Importante Definición DE LAS Palabras ClaveExplicación LA Acción DE Clavado DEL Clavador Hitachi Lesiones DE GravedadSeguridad AdvertenciaES Importante LA Elección DEL Método DE Disparo Guarde Adecuadamente EL Clavador Mantenga EL Área DE Trabajo LimpiaMantenga a LOS Visitantes Alejados 12. Vístase AdecuadamenteCompruebe SI HAY Cables Activos Desconecte LA Manguera DE Aire DEL Clavador CuandoPermanezca Alerta Maneje Correctamente EL ClavadorResponsabilidades DEL Empresario Gafas Protectoras Para LOS OjosOperación NomenclaturaMecanismo DE Actuación Simple Actuación POR ContactoEspecificaciones Selección DE Clavos AdvertenciaAccesorios Peligro Accesorios EstándarAccesorios Opcionales AplicacionesAntes DE LA Operación Entorno DE Trabajo AdvertenciaLubricación Cuidados Para Climas FríosPrecaución Prueba DEL Clavador PeligroLA Palanca DE Empuje Deberá Poder Accionarse SIN Dificultad EL Clavador no Deberá Tener Fugas DE AireEL Clavador no Deberá Funcionar Ajuste DE LA Presión DE Aire Advertencia Carga DE Clavos EL Clavador Deberá FuncionarEL Clavador Deberá Funcionar Adecuadamente Operación DEL Clavador Mecanismo DE Prevención Contra LA Operación SIN Carga Métodos DE OperaciónAdvertencia Ajuste DE LA Profundidad DE Clavado Cambio DEL Sentido DEL Aire DE EscapeUtilización DE LA Tapa Para EL Morro Desconecte LA Manguera DE Aire DEL ClavadorMantenimiento Mantenimiento E InspecciónServicio Y Reparaciones Advertencia Inspección del cargadorEspañol Problema Método DE Comprobación Solución Acción Para CómoPage Page Steve Reynolds Blvd Norcross, GA Kestrel Road Mississauga on L5T 1Z5