Hitachi Koki USA NR 90AC3 manual Optional Accessories, Applications, Before Operation, AIR Supply

Page 9

OPTIONAL ACCESSORIES

... sold separately

Full Sequential Actuation Mechanism kit (Sequential

Trip Mechanism kit)

(Code No. 884142)

Pneumatic Tool Lubricant

.8 oz. (25 cc) oil feeder

(Code No. 877153)

4 oz. (120 cc) oil feeder

(Code No. 874042)

1 quart (1 ltr) can

(Code No. 876212)

Case (Code No. 878898)

NOTE : Accessories are subject to change without any obligation on the part of HITACHI.

APPLICATIONS

Floor and wall framing.

Truss build-up, Window build-up.

Subflooring and roof decking.

Wall sheathing.

Mobile home and modular housing construction.

BEFORE OPERATION

Read section titled “SAFETY” (pages 4 – 6).

Make sure of the followings before operation.

WORKING ENVIRONMENT

WARNING

No flammable gas, liquid or other flammable objects at worksite.

Clear the area of children or unauthorized personnel.

AIR SUPPLY

DANGER

 NEVER use oxygen or other bottled gases. Explosion may occur.

WARNING

Never connect Nailer to pressure which potentially exceeds 200 psi (13.7 bars 14 kgf/ cm2).

Never use non relieving coupler on Nailer.

1.Power source

Use only clean, dry, regulated compressed air as a power source for this Nailer.

English

Air compressors used to supply compressed air to this Nailer must comply with the requirements of the latest version of ANSI Standard B 19.3 “Safety Standard For Compressors For Process Industries.”

Moisture or oil in the air compressor may accelerate wear and corrosion in the Nailer.

Drain daily.

2. Filter-Regulator-Lubricator

Use a regulator with a pressure range of 0 – 120 psi

(0 – 8.3 bar 0 – 8.5 kgf/cm2).

Filter-regulator-lubricator units supply an optimum condition for the Nailer and extend the Nailer life. These units should always be used.

Filter ............. The filter removes moisture and dirt mixed in compressed air.

Drain daily unless fitted with an automatic drain.

Keep the filter clean by regular maintenance.

Regulator ..... The regulator controls the operating pressure for safe operation of the Nailer. Inspect the regulator before operation to be sure it operates properly.

Lubricator .... The lubricator supplies an oil mist to the Nailer.

Inspect the lubricator before operation to be sure the supply of lubricant is adequate.

Use Hitachi pneumatic tool lubricant.

Regulator

Nailer Side Compressor Side

Filter

Lubricator

3. Air hose

Air hose must have a minimum working pressure rating of 150 psi (10.4 bar 10.6 kgf/cm2) or 150% of the maximum pressure produced in the system, whichever is higher.

4. Hose coupling

The Nailer can be installed as follows : Remove the dust seal placed at the air inlet. Install a 3/8 NPT male plug at the air inlet.

Dust Cap

3/8 NPT Male Plug

A female coupler must be on the air hose.

The hose coupling (male plug-female coupler) must remove all pressure from the Nailer when disconnected. Never use a non relieving coupler on the Nailer.

— 9 —

Image 9
Contents Peligro NR 90AC3Contents Important Information  Contact Actuation Mechanism Full Sequential Actuation Mechanism Never Point Tool AT Yourself or Others in Work Area SafetyChoice of Triggering Method is Importment Always Wear EAR and Head ProtectionCheck for Live Wires Keep Work Area CleanStore Nailer Properly Never USE in Presence of Flammable Liquids or GasesEMPLOYER’S Responsibilities Name of Parts OperationAccessories SpecificationsStandard Accessories Nail SelectionApplications Optional AccessoriesBefore Operation Working EnvironmentLubrication Testing the NailerCold Weather Care Air consumption the Nailer Must not Operate  the Push Lever and Trigger Must Move SmoothlySingle Actuation Mechanism  the Nailer Must not Leak AIRAdjusting AIR Pressure Loading Nails the Nailer Must Operate Properly Nailer Operation Preventive Mechanism for Unloaded Operation Methods of OperationMechanism Disconnect AIR Hose from Nailer Adjusting the Nailing DepthChanging the Exhaust Direction Using the Nose CAPMaintenance Maintenance and InspectionService and Repairs Problem Check Method Correction Action WHY HOWInformation Importante Definition DES Mots DE SignalisationExplication DE L’ACTION DE Clouage DU Cloueur Hitachi Mécanisme DE Déclenchement PAR ContactSecurite AvertissementLE Choix DE LA Méthode D’UTILISATION EST Important Ranger LE Cloueur Correctement Toujours Porter DES Protections ANTI- Bruit ET UN CasqueMaintenir L’AIRE DE Travail Propre Eloigner LES VisiteursManipuler LE Cloueur Correctement Responsabilites DE L’EMPLOYEURDebrancher LE Tuyau D’AIR DU Cloueur Quand Entretenir Soigneusement LE CloueurNOM DES Pieces UtilisationAccessoires Accessoires StandardSelection DES Clous Avertissement Avant L’UTILISATION Accessoires EN OptionEnvironnement DE Travail Avertissement Alimentation D’AIREntretien PAR Temps Froid GraissageEssai DU Cloueur Consommation d’airLE Cloueur NE Doit PAS Fonctionner LE Cloueur NE Doit PAS Avoir DE Fuite D’AIRLE Cloueur Doit Fonctionner Réglage DE LA Pression D’AIR Avertissement Chargement DES Clous AvertissementLE Cloueur Doit Fonctionner Correctement On le passe à quelqu’un d’autre Utilisation DU CloueurMéthodes D’UTILISATION Mécanisme DE Prévention Contre LE Fonctionnement À VideDebrancher LE Tuyau D’AIR DU Cloueur Réglage DE LA Profondeur DE ClouageChangement DU Sens ’ECHAPPEMENT Utilisation DU Capuchon DE BECToujours Porter DES Lunettes DE Protection Entretien ET Inspection EntretienEntretien ET Reparations Avertissement Inspection du magasinHitachi Action Pourquoi Comment Probleme Verification CorrectionDefinición DE LAS Palabras Clave Información ImportanteExplicación LA Acción DE Clavado DEL Clavador Hitachi Lesiones DE GravedadSeguridad AdvertenciaES Importante LA Elección DEL Método DE Disparo Mantenga EL Área DE Trabajo Limpia Guarde Adecuadamente EL ClavadorMantenga a LOS Visitantes Alejados 12. Vístase AdecuadamenteDesconecte LA Manguera DE Aire DEL Clavador Cuando Compruebe SI HAY Cables ActivosPermanezca Alerta Maneje Correctamente EL ClavadorGafas Protectoras Para LOS Ojos Responsabilidades DEL EmpresarioNomenclatura OperaciónMecanismo DE Actuación Simple Actuación POR ContactoSelección DE Clavos Advertencia EspecificacionesAccesorios Peligro Accesorios EstándarAplicaciones Accesorios OpcionalesAntes DE LA Operación Entorno DE Trabajo AdvertenciaCuidados Para Climas Fríos LubricaciónPrecaución Prueba DEL Clavador PeligroLA Palanca DE Empuje Deberá Poder Accionarse SIN Dificultad EL Clavador no Deberá Tener Fugas DE AireEL Clavador no Deberá Funcionar Ajuste DE LA Presión DE Aire Advertencia Carga DE Clavos EL Clavador Deberá FuncionarEL Clavador Deberá Funcionar Adecuadamente Operación DEL Clavador Métodos DE Operación Mecanismo DE Prevención Contra LA Operación SIN CargaAdvertencia Cambio DEL Sentido DEL Aire DE Escape Ajuste DE LA Profundidad DE ClavadoUtilización DE LA Tapa Para EL Morro Desconecte LA Manguera DE Aire DEL ClavadorMantenimiento E Inspección MantenimientoServicio Y Reparaciones Advertencia Inspección del cargadorEspañol Acción Para Cómo Problema Método DE Comprobación SoluciónPage Page Kestrel Road Mississauga on L5T 1Z5 Steve Reynolds Blvd Norcross, GA