Hitachi Koki USA NR 90AC3 manual Store Nailer Properly, Keep Work Area Clean, Keep Visitors Away

Page 5

English

SAFETY — Continued

WARNING

8.STORE NAILER PROPERLY.

When not in use, the Nailer should be stored in a dry place. Keep out of reach of children. Lock the storage area.

9.KEEP WORK AREA CLEAN.

Cluttered areas invite injuries. Clear all work areas of unnecessary tools, debris, furniture, etc.

10.NEVER USE IN PRESENCE OF FLAMMABLE LIQUIDS OR GASES.

The Nailer produces sparks during operation.

Never use the Nailer in sites containing lacquer, paint, benzine, thinner, gasoline, gases, adhesive agents, and other materials which are combustible or explosive.

11.KEEP VISITORS AWAY.

Do not let visitors handle the Nailer.

All visitors should be kept safely away from work area.

12.DRESS PROPERLY.

Do not wear loose clothing or jewelry as they can be caught in moving parts.

Rubber gloves and nonskid footwear are recommended when working outdoors.

Wear protective hair covering to contain long hair.

13.NEVER USE NON RELIEVING COUPLER ON NAILER.

If a non relieving coupler is used on the Nailer, the Nailer can remain charged with air after disconnecting and thus will be able to drive a fastener even after disconnecting.

The Nailer and air hose must have a hose coupling such that all pressure is removed from the Nailer when the coupling joint is disconnected.

14.CHECK PUSH LEVER BEFORE USE.

Make sure the push lever operates properly. (The push lever may be called “Safety”.) Never use the Nailer unless the push lever is operating properly, otherwise the Nailer could drive a fastener unexpectedly. Do not tamper with or remove the push lever, otherwise the push lever becomes inoperable.

15.KEEP ALL SCREWS AND COVERS TIGHTLY IN PLACE.

Keep all screws and covers tightly mounted. Check their condition periodically.

Never use the Nailer if parts are missing or damaged.

16.DO NOT LOAD FASTENERS WITH TRIGGER OR PUSH LEVER DEPRESSED.

When loading fasteners into the Nailer or when connecting the air hose,

1)do not depress the trigger;

2)do not depress the push lever; and

3)keep the Nailer pointed downward.

17.KEEP HANDS AND FEET AWAY FROM FIRING HEAD DURING USE.

Never place your hands or feet closer than 8 inches (200 mm) from the firing head.

A serious injury can result if the fasteners are deflected by the workpiece, or are driven away from the point of entry.

18.PLACE NAILER PROPERLY ON WORKPIECE.

Do not drive fasteners on top of other fasteners or with the Nailer at too steep of an angle; the fasteners can ricochet and hurt someone.

19.BEFORE STARTING WORK, CHECK THE NAILING OPERATION SWITCHING DEVICE.

This Hitachi nailer includes a nailing operation switching device.

Before starting work, check the setting of the operation switching device.

If the switching device is not set properly, the nailer will not operate correctly.

20.BE CAREFUL OF DOUBLE FIRE DUE TO RECOIL.

If the push lever is unintentionally allowed to re-

contact the workpiece following recoil, an unwanted fastener will be driven.

In order to avoid this undesirable double fire,

Intermittent operation (Trigger firing)

1)Set the switching device to SINGLE ACTUATION MECHANISM.

2)Pull the trigger rapidly and firmly.

Continuous operation (Push lever firing)

1)Do not press the nailer against the wood with excessive force.

2)Separate the nailer from the wood as it recoils after nailing.

21.DO NOT DRIVE FASTENERS INTO THIN BOARDS OR NEAR CORNERS AND EDGES OF WORKPIECE.

The fasteners can be driven through or away from the workpiece and hit someone.

22.NEVER DRIVE FASTENERS FROM BOTH SIDES OF A WALL AT THE SAME TIME.

The fasteners can be driven into and through the wall and hit a person on the opposite side.

23.CHECK FOR LIVE WIRES.

Avoid the risk of severe electrical shock by checking for live electrical wires that may be hidden by walls, floors or ceilings. Turn off the breaker switch to ensure there are no live wires.

24.NEVER CARRY NAILER BY HOSE.

— 5 —

Image 5
Contents Peligro NR 90AC3Contents  Full Sequential Actuation Mechanism Important Information Contact Actuation Mechanism Never Point Tool AT Yourself or Others in Work Area SafetyChoice of Triggering Method is Importment Always Wear EAR and Head ProtectionCheck for Live Wires Keep Work Area CleanStore Nailer Properly Never USE in Presence of Flammable Liquids or GasesEMPLOYER’S Responsibilities Name of Parts OperationAccessories SpecificationsStandard Accessories Nail SelectionApplications Optional AccessoriesBefore Operation Working EnvironmentLubrication Testing the NailerCold Weather Care Air consumption the Nailer Must not Operate  the Push Lever and Trigger Must Move SmoothlySingle Actuation Mechanism  the Nailer Must not Leak AIR the Nailer Must Operate Properly Adjusting AIR PressureLoading Nails Nailer Operation Mechanism Preventive Mechanism for Unloaded OperationMethods of Operation Disconnect AIR Hose from Nailer Adjusting the Nailing DepthChanging the Exhaust Direction Using the Nose CAPService and Repairs MaintenanceMaintenance and Inspection Problem Check Method Correction Action WHY HOWInformation Importante Definition DES Mots DE SignalisationExplication DE L’ACTION DE Clouage DU Cloueur Hitachi Mécanisme DE Déclenchement PAR ContactLE Choix DE LA Méthode D’UTILISATION EST Important SecuriteAvertissement Ranger LE Cloueur Correctement Toujours Porter DES Protections ANTI- Bruit ET UN CasqueMaintenir L’AIRE DE Travail Propre Eloigner LES VisiteursManipuler LE Cloueur Correctement Responsabilites DE L’EMPLOYEURDebrancher LE Tuyau D’AIR DU Cloueur Quand Entretenir Soigneusement LE CloueurNOM DES Pieces UtilisationSelection DES Clous Avertissement AccessoiresAccessoires Standard Avant L’UTILISATION Accessoires EN OptionEnvironnement DE Travail Avertissement Alimentation D’AIREntretien PAR Temps Froid GraissageEssai DU Cloueur Consommation d’airLE Cloueur Doit Fonctionner LE Cloueur NE Doit PAS FonctionnerLE Cloueur NE Doit PAS Avoir DE Fuite D’AIR LE Cloueur Doit Fonctionner Correctement Réglage DE LA Pression D’AIR AvertissementChargement DES Clous Avertissement On le passe à quelqu’un d’autre Utilisation DU CloueurMéthodes D’UTILISATION Mécanisme DE Prévention Contre LE Fonctionnement À VideDebrancher LE Tuyau D’AIR DU Cloueur Réglage DE LA Profondeur DE ClouageToujours Porter DES Lunettes DE Protection Changement DU Sens ’ECHAPPEMENTUtilisation DU Capuchon DE BEC Entretien ET Inspection EntretienEntretien ET Reparations Avertissement Inspection du magasinHitachi Action Pourquoi Comment Probleme Verification CorrectionDefinición DE LAS Palabras Clave Información ImportanteExplicación LA Acción DE Clavado DEL Clavador Hitachi Lesiones DE GravedadES Importante LA Elección DEL Método DE Disparo SeguridadAdvertencia Mantenga EL Área DE Trabajo Limpia Guarde Adecuadamente EL ClavadorMantenga a LOS Visitantes Alejados 12. Vístase AdecuadamenteDesconecte LA Manguera DE Aire DEL Clavador Cuando Compruebe SI HAY Cables ActivosPermanezca Alerta Maneje Correctamente EL ClavadorGafas Protectoras Para LOS Ojos Responsabilidades DEL EmpresarioNomenclatura OperaciónMecanismo DE Actuación Simple Actuación POR ContactoSelección DE Clavos Advertencia EspecificacionesAccesorios Peligro Accesorios EstándarAplicaciones Accesorios OpcionalesAntes DE LA Operación Entorno DE Trabajo AdvertenciaCuidados Para Climas Fríos LubricaciónPrecaución Prueba DEL Clavador PeligroEL Clavador no Deberá Funcionar LA Palanca DE Empuje Deberá Poder Accionarse SIN DificultadEL Clavador no Deberá Tener Fugas DE Aire EL Clavador Deberá Funcionar Adecuadamente Ajuste DE LA Presión DE Aire Advertencia Carga DE ClavosEL Clavador Deberá Funcionar Operación DEL Clavador Métodos DE Operación Mecanismo DE Prevención Contra LA Operación SIN CargaAdvertencia Cambio DEL Sentido DEL Aire DE Escape Ajuste DE LA Profundidad DE ClavadoUtilización DE LA Tapa Para EL Morro Desconecte LA Manguera DE Aire DEL ClavadorMantenimiento E Inspección MantenimientoServicio Y Reparaciones Advertencia Inspección del cargadorEspañol Acción Para Cómo Problema Método DE Comprobación SoluciónPage Page Kestrel Road Mississauga on L5T 1Z5 Steve Reynolds Blvd Norcross, GA