Hitachi Koki USA NR 90GC manual Important Safety Instructions for Battery Charger

Page 8

English

SAFETY — Continued

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGER

WARNING

Death or serious bodily injury could result from improper or unsafe use of battery chargers.

To avoid these risks, follow these basic safety instructions:

READ ALL INSTRUCTIONS

1.This manual contains important safety and operating instructions for battery charger Model UC7SD.

2.Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger,

(2) battery, and (3) product using battery.

3.To reduce risk of injury, charge HITACHI rechargeable battery type EB714S. Other type of batteries may burst causing personal injury and damage.

4.Do not expose battery charger to rain or snow.

5.Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturer may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons.

6.To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug when disconnecting battery charger.

7.Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.

8.An extension cord should not be used unless

absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock. If extension cord must be used make sure:

a.That blades of extension cord are the same number, size, and shape as those of plug on battery charger;

b.That extension cord is properly wired and in good electrical condition; and

c.That wire size is large enough for AC ampere rating of battery charger as specified in Table 1.

Table 1

RECOMMENDED MINIMUM AWG SIZE FOR EXTENSION CORDS FOR BATTERY CHARGERS

AC Input Rating Amperes*

 

AWG Size of Cord

 

Equal to or

but less

Length of Cord, Feet (Meter)

greater than

than

25 (7.5)

50 (15)

100 (30) 150 (45)

0

2

18

18

18

16

2

3

18

18

16

14

3

4

18

18

16

14

*If the input rating of a battery charger is given in watts rather than in amperes, the corresponding ampere rating is to be determined by dividing the wattage rating by the voltage rating–for example:

1,250 watts

10amperes

125 volts

9.Do not operate battery charger with damaged cord or plug-replace them immediately.

10.Do not operate battery charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way; take it to a qualified serviceman.

11.Do not disassemble battery charger; take it to a qualified serviceman when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire.

12.To reduce risk of electric shock, unplug charger from receptacle before attempting any maintenance or cleaning. Removing the battery will not reduce this risk.

13.This battery charger might be attached to HITACHI battery operated tools as a standard accessory. In this case, please confirm Instruction Manual of the

HITACHI battery operated tools before using the

battery charger. =

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE BATTERY AND BATTERY CHARGER

You must charge the battery before you use the Nailer. Before using the model UC7SD battery charger, be sure to read all instructions and cautionary statements on it, the battery and in this manual.

REMEMBER: USE ONLY HITACHI BATTERY TYPE EB714S. OTHER TYPES OF BATTERIES MAY BURST AND CAUSE INJURY!

— 8 —

Image 8
Contents NR 90GC PeligroContents Important Information Safety Never USE in Presence of Flammable Liquids or GasesDo not Touch around the Exhaust Outlet Explosion and Fire Hazard Keep Work Area Clean Never Point Tool AT Yourself or Others in Work Area Keep Visitors Away Dress ProperlyCheck for Live Wires Take Fuel Cell and Battery OUT of Nailer WhenHandle Nailer Carefully Do not OverreachDo not smoke when handling the fuel cell Important Safety Instructions for Battery Charger Disposal of the Exhausted Battery EMPLOYER’S ResponsibilitiesOperation Name of PartsSpecifications AccessoriesStandard Accessories Optional AccessoriesCharging Method Removal and Installation Method of BatteryApplications Read section titled Safety pages 4 Before OperationWorking Environment Preparing the Fuel CellPreparing the Battery Testing the NailerObserve Safety Regulations Use caution not to throw the push lever tip onto woodLoading Nails Insert Fuel Cell Into NailerNailer Must not Operate Nailer Must OperateRead section titled SAFETYpages 4 Nailer OperationAdjusting the Nailing Depth Methods of OperationUsing the Hook Keep away from ignition source No smoking MaintenanceMaintenance and Inspection Service and Repairs Operator troubleshooting See Service parts listMaintenance chart Operator troubleshootingAction WHY HOW Problem Check Method CorrectionExplication DE L’ACTION DE Clouage DU Cloueur Hitachi Definition DES Mots DE SignalisationInformation Importante Securite NE PAS Toucher LES Environs DE LA Sortie D’ÉCHAPPEMENTAvertissement Placer LE Cloueur Correctement SUR LA Piece Verifier S’IL Y a DES Fils Sous TensionNE PAS Trop SE Pencher Rester SUR SES GardesConsignes DE Sécurité Importantes Ne pas inhaler le contenuLire Tout CE Mode Demploi Intensité nominaleLunettes DE Protection Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée AvertissementResponsabilites DE ’EMPLOYEUR Securite suite Utilisation NOM DES PiècesAccessoires Accessoires StandardAccessoires EN Option Selection DES Clous AvertissementMéthode DE Retrait ET ’INSTALLATION DE LA Batterie Méthode DE RechargeRecharge Débrancher le chargeur de batterie de la priseAvant L’UTILISATION Environnement DE Travail AvertissementPréparation DE LA Pile À Combustible Entretien PAR Temps FroidPréparation DE LA Pile Essai DU CloueurMode Économie D’ÉNERGIE Chargement DES Clous AvertissementInsérer LA Pile À Combustible Dans LE Cloueur LE Cloueur NE Doit PAS FonctionnerUtilisation DU Cloueur Approvisionnement en deux pasMéthodes D’UTILISATION Réglage DE LA Profondeur DE ClouageEmploi DU Crochet Entretien Entretien ET InspectionEntretien ET Reparations Avertissement HitachiProbleme Verification Correction Tableau d’entretienGuide de dépannage de l’opérateur Action Pourquoi CommentInformación Importante Definición DE LAS Palabras ClaveExplicación LA Acción DE Clavado DEL Clavador Hitachi Lesiones DE GravedadNo Toque LA Zona QUE Rodea a LA Salida DE Escape SeguridadNo LA Utilice Nunca Cerca DE Líquidos O Gases Inflamables Advertencia Coloque EL Clavador Adecuadamente Sobre LA Pieza DE Trabajo Compruebe SI HAY Cables ActivosPermanezca Alerta Maneje Correctamente EL ClavadorNo fume mientras manipule la célula de combustible Tabla Gafas Protectoras Para LOS Ojos Eliminación DE LAS Baterías Agotadas AdvertenciaResponsabilidades DEL Empresario Seguridad Continuación Operación Nombre DE LAS PiezasEspecificaciones Selección DE Clavos AdvertenciaAccesorios Peligro Accesorios EstándarAplicaciones Método DE Extracción E Instalación DE LA BateríaMétodo DE Carga PrecauciónAntes DE LA Operación Entorno DE Trabajo AdvertenciaPreparación DE LA Célula DE Combustible Cuidados Para Climas FríosCumpla la normativa de seguridad Preparación DE LA BateríaPrueba DEL Clavador Peligro Modo DE Ahorro DE Energía Cómo Insertar LA Célula DE Combustible EN LA ClavadoraEL Clavador no Deberá Funcionar EL Clavador Deberá Funcionar AdecuadamenteCarga DE Clavos Advertencia Operación DEL Clavador Métodos DE Operación Precaución Ajuste DE LA Profundidad DE ClavadoUSO DEL Gancho Precaución Utilice Siempre Gafas DE SeguridadMantenimiento Mantenimiento E InspecciónServicio Y Reparaciones Advertencia Etiqueta DE PrecauciónSolución de problemas por parte del operador Problema Método DE Comprobación SoluciónTabla de mantenimiento Acción Para CómoPage UC7SD 4MM502