Hitachi Koki USA NR 90GC manual Disposal of the Exhausted Battery, EMPLOYER’S Responsibilities

Page 9

English

SAFETY — Continued

Follow these instructions to avoid the risk of injury:

WARNING

Improper use of the battery or battery charger can lead to serious injury. To avoid these injuries:

1.NEVER disassemble the battery.

2.NEVER incinerate the battery, even if it is damaged or is completely worn out. The battery can explode in a fire.

3.NEVER short-circuit the battery.

4.NEVER insert any objects into the battery charger’s air vents. Electric shock or damage to the battery charger may result.

5.NEVER charge outdoors. Keep the battery away from direct sunlight and use only where there is low humidity and good ventilation.

6.NEVER charge when the temperature is below 50°F (10°C) or above 104°F (40°C).

7.NEVER connect two battery chargers together.

8.NEVER insert foreign objects into the hole for the battery or the battery charger.

9.NEVER use a booster transformer when charging.

10.NEVER use an engine generator or DC power to charge.

11.NEVER store the battery or battery charger in places where the temperature may reach or exceed 104°F (40°C).

12.ALWAYS operate charger on standard household electrical power (120 volts). Using the charger on any other voltage may overheat and damage the charger.

13.ALWAYS wait at least 15 minutes between charges to avoid overheating the charger.

14.ALWAYS disconnect the power cord from its receptacle when the charger is not in use.

DISPOSAL OF THE EXHAUSTED BATTERY

WARNING

Do not dispose of the exhausted battery. The battery must explode if it is incinerated. The product that you have purchased contains a rechargeable battery. The battery is recyclable. At the end of it’s useful life, under various state and local laws, it may be illegal to dispose of this battery into the municipal waste stream. Check with your local solid waste officials for details in your area for recycling options or proper disposal.

EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES

1.Ensure that this MANUAL is available to operators and personnel performing maintenance.

2.Ensure that Nailers are used only when operators and others in work area are wearing EYE PROTECTOR.

3.Enforce the use of EYE PROTECTOR by operators and others in work area.

4.Keep Nailers in safe working order.

5.Maintain Nailers properly.

6.Ensure that Nailers which require repair are not further used before repair.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

AND

MAKE THEM AVAILABLE TO

OTHER USERS

AND

OWNERS OF THIS TOOL!

— 9 —

Image 9
Contents Peligro NR 90GCContents Important Information Never USE in Presence of Flammable Liquids or Gases SafetyDo not Touch around the Exhaust Outlet Explosion and Fire HazardNever Point Tool AT Yourself or Others in Work Area Keep Work Area CleanKeep Visitors Away Dress ProperlyTake Fuel Cell and Battery OUT of Nailer When Check for Live WiresHandle Nailer Carefully Do not OverreachDo not smoke when handling the fuel cell Important Safety Instructions for Battery Charger EMPLOYER’S Responsibilities Disposal of the Exhausted BatteryName of Parts OperationAccessories SpecificationsStandard Accessories Optional AccessoriesRemoval and Installation Method of Battery ApplicationsCharging Method Before Operation Read section titled Safety pages 4Working Environment Preparing the Fuel CellTesting the Nailer Preparing the BatteryObserve Safety Regulations Use caution not to throw the push lever tip onto woodInsert Fuel Cell Into Nailer Loading NailsNailer Must not Operate Nailer Must OperateNailer Operation Read section titled SAFETYpages 4Methods of Operation Adjusting the Nailing DepthUsing the Hook Maintenance Maintenance and InspectionKeep away from ignition source No smoking Operator troubleshooting See Service parts list Service and RepairsOperator troubleshooting Maintenance chartAction WHY HOW Problem Check Method CorrectionDefinition DES Mots DE Signalisation Information ImportanteExplication DE L’ACTION DE Clouage DU Cloueur Hitachi NE PAS Toucher LES Environs DE LA Sortie D’ÉCHAPPEMENT SecuriteAvertissement Verifier S’IL Y a DES Fils Sous Tension Placer LE Cloueur Correctement SUR LA PieceNE PAS Trop SE Pencher Rester SUR SES GardesNe pas inhaler le contenu Consignes DE Sécurité ImportantesIntensité nominale Lire Tout CE Mode DemploiMise AU Rebut D’UNE Batterie Usée Avertissement Responsabilites DE ’EMPLOYEURLunettes DE Protection Securite suite NOM DES Pièces UtilisationAccessoires Standard AccessoiresAccessoires EN Option Selection DES Clous AvertissementMéthode DE Recharge Méthode DE Retrait ET ’INSTALLATION DE LA BatterieRecharge Débrancher le chargeur de batterie de la priseEnvironnement DE Travail Avertissement Avant L’UTILISATIONPréparation DE LA Pile À Combustible Entretien PAR Temps FroidEssai DU Cloueur Préparation DE LA PileChargement DES Clous Avertissement Mode Économie D’ÉNERGIEInsérer LA Pile À Combustible Dans LE Cloueur LE Cloueur NE Doit PAS FonctionnerApprovisionnement en deux pas Utilisation DU CloueurRéglage DE LA Profondeur DE Clouage Méthodes D’UTILISATIONEmploi DU Crochet Entretien ET Inspection EntretienHitachi Entretien ET Reparations AvertissementTableau d’entretien Probleme Verification CorrectionGuide de dépannage de l’opérateur Action Pourquoi CommentDefinición DE LAS Palabras Clave Información ImportanteExplicación LA Acción DE Clavado DEL Clavador Hitachi Lesiones DE GravedadSeguridad No LA Utilice Nunca Cerca DE Líquidos O Gases InflamablesNo Toque LA Zona QUE Rodea a LA Salida DE Escape Advertencia Compruebe SI HAY Cables Activos Coloque EL Clavador Adecuadamente Sobre LA Pieza DE TrabajoPermanezca Alerta Maneje Correctamente EL ClavadorNo fume mientras manipule la célula de combustible Tabla Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Advertencia Responsabilidades DEL EmpresarioGafas Protectoras Para LOS Ojos Seguridad Continuación Nombre DE LAS Piezas OperaciónSelección DE Clavos Advertencia EspecificacionesAccesorios Peligro Accesorios EstándarMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería AplicacionesMétodo DE Carga PrecauciónEntorno DE Trabajo Advertencia Antes DE LA OperaciónPreparación DE LA Célula DE Combustible Cuidados Para Climas FríosPreparación DE LA Batería Prueba DEL Clavador PeligroCumpla la normativa de seguridad Cómo Insertar LA Célula DE Combustible EN LA Clavadora Modo DE Ahorro DE EnergíaEL Clavador no Deberá Funcionar EL Clavador Deberá Funcionar AdecuadamenteCarga DE Clavos Advertencia Operación DEL Clavador Ajuste DE LA Profundidad DE Clavado Métodos DE Operación PrecauciónUSO DEL Gancho Precaución Utilice Siempre Gafas DE SeguridadMantenimiento E Inspección MantenimientoEtiqueta DE Precaución Servicio Y Reparaciones AdvertenciaProblema Método DE Comprobación Solución Solución de problemas por parte del operadorTabla de mantenimiento Acción Para CómoPage 4MM UC7SD502