Hitachi NR83A2(Y), NR83A2(S1) manual Operation, Name of Parts, Single Sequential Contact Actuation

Page 7

English

OPERATION

NOTE: The information contained in this Manual is designed to assist you in the safe operation of the Nailer.

Some illustrations in this Manual may show details or attachments that differ from those on your own Nailer.

NAME OF PARTS

Piston

Piston

O-Ring

Driver

Blade

Nose

Adjuster

[NR83A2(Y)]

Push Lever

Nailing operation switching device

 

Switching

Switching

 

Device

 

Device

 

 

 

SINGLE SEQUENTIAL

CONTACT ACTUATION

Enlarged view of the valve part

ACTUATION MECHANISM

MECHANISM

 

(Switching device:

(Switching device:

 

leftward position)

rightward position)

 

 

Trigger

Exhaust Cover

 

 

 

 

Switching Device

 

 

Valve Bush

Valve part

 

Ribbon Spring

Body

Cap Air Plug

 

 

(Sold separetely)

Stop Lever

Nail Feeder

[NR83A2(S1)]

Magazine Assembly

Nose

Outlet (Firing Head)

Push Lever

Outlet (Firing Head)

— 7 —

Image 7
Contents Peligro NR 83A2 Y NR83A2 S1Contents Single Sequential Actuation Mechanism Important Safety InformationContact Actuation Mechanism Always Wear EAR and Head Protection SafetyNever Point Tool AT Yourself or Others in Work Area Choice of Triggering Method is ImportantNever USE in Presence of Flammable Liquids or Gases Keep Work Area CleanCheck for Live Wires Store Nailer ProperlyEMPLOYER’S Responsibilities Actuation Mechanism OperationName of Parts Single Sequential Contact ActuationNail Selection SpecificationsAccessories Standard AccessoriesWorking Environment Optional AccessoriesApplications Before OperationAir consumption Testing the NailerLubrication Cold Weather CareNailer Must Operate Adjusting AIR PressureNailer Must not Leak AIR Nailer Must not OperateNailer Operation Loading NailsMechanism Methods of OperationPreviously pull the trigger Trigger Push Lever Disconnect AIR Hose from Nailer Adjusting the Nailing DepthAlways Wear EYE Protection Inspecting the magazine MaintenanceMaintenance and Inspection Service and RepairsProblem Check Method Correction Action WHY HOWMécanisme DE Déclenchement Séquentiel Unique Definition DES Mots DE SignalisationInformation Importante DE Sécurité Explication DE L’ACTION DE Clouage DU Cloueur HitachiAvertissement SecuriteEloigner LES Visiteurs Toujours Porter DES Protections ANTI- Bruit ET UN CasqueRanger LE Cloueur Correctement Maintenir L’AIRE DE Travail PropreManipuler LE Cloueur Correctement Verifier S’IL Y a DES Fils Sous TensionDebrancher LE Tuyau D’AIR DU Cloueur Quand Rester SUR SES GardesLunettes DE Protection Responsabilites DE L’EMPLOYEURNOM DES Pieces UtilisationAccessoires Standard Accessoires AvertissementSelection DES Clous Avertissement Alimentation D’AIR Accessoires EN OptionAvant L’UTILISATION Environnement DE Travail AvertissementConsommation d’air GraissageEntretien PAR Temps Froid Essai DU CloueurLE Cloueur Doit Fonctionner Réglage DE LA Pression D’AIR AvertissementLE Cloueur NE Doit PAS Avoir DE Fuite D’AIR LE Cloueur NE Doit PAS FonctionnerUtilisation DU Cloueur Chargement DES Clous AvertissementTirer sur la gâchette rapidement et fermement Méthodes D’UTILISATIONAvertissement Toujours Porter DES Lunettes DE Protection Réglage DE LA Profondeur DE ClouageDebrancher LE Tuyau D’AIR DU Cloueur Inspection du magasin EntretienEntretien ET Inspection Entretien ET Reparations AvertissementAction Pourquoi Comment Probleme Verification CorrectionLesiones DE Gravedad Información Importante Sobre SeguridadDefinición DE LAS Palabras Clave Explicación LA Acción DE Clavado DEL Clavador HitachiAdvertencia SeguridadES Importante LA Elección DE Método DE Activación Mantenga a LOS Visitantes Alejados Utilice Siempre Protectores Para LOS Oídos Y LA CabezaGuarde Adecuadamente EL Clavador Mantenga EL Área DE Trabajo LimpiaManeje Correctamente EL Clavador Compruebe SI HAY Cables ActivosDesconecte LA Manguera DE Aire DEL Clavador Cuando Permanezca AlertaGafas Protectoras Para LOS Ojos Responsabilidades DEL EmpresarioNomenclatura OperaciónMecanismo DE Accesorios Estándar EspecificacionesSelección DE Clavos Advertencia Accesorios AdvertenciaEntorno DE Trabajo Advertencia Accesorios OpcionalesAplicaciones Antes DE LA OperaciónPrueba DEL Clavador Peligro LubricaciónCuidados Para Climas Fríos PrecauciónEL Clavador Deberá Funcionar LA Palanca DE Empuje Deberá Poder Accionarse SIN DificultadEL Clavador no Deberá Funcionar EL Clavador no Deberá Tener Fugas DE AireCarga DE Clavos Advertencia Ajuste DE LA Presión DE Aire Advertencia EL Martillo Automático Deberá Funcionar Adecuadamente Métodos DE Operación Operación DEL ClavadorAdvertencia Desconecte LA Manguera DE Aire DEL Clavador Ajuste DE LA Profundidad DE ClavadoUtilice Siempre Gafas Protectoras Para LOS Ojos Inspección del cargador MantenimientoMantenimiento E Inspección Servicio Y Reparaciones AdvertenciaAcción Para Cómo Problema Método DE Comprobación SoluciónStrip Nailer Parts Name Plate For Model Y, S1 887-903 Standard Accessories Code no Description Kestrel Road Mississauga on L5T 1Z5 Steve Reynolds Blvd Norcross, GA