DeWalt DW079 instruction manual Lire Toutes LES Directives, Caractéristiques Techniques

Page 27

REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d’un appareil numérique de Classe B, conformément au Paragraphe 15 du règlement du FCC. Ces limites sont destinées à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles d’une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émaner des ondes radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives du fabricant, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. En fonction des installations réalisées, il n’est cependant pas garanti que toute interférence soit exclue. Si cet équipement devait causer des interférences nuisibles à toute réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger ces interférences en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorienter l’antenne de réception ou en changer l’emplacement.

Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.

Brancher l’équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.

Contacter le détaillant ou consulter un technicien radio/télé qualifié.

Ces appareils numériques de Classe B se conforment au ICES-003 Canadien.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Source de lumière

Diode laser à semi-conducteur

Longueur d’onde du laser

Visible de 630 à 680nm

Puissance du laser

<5mw, PRODUIT LASER DE

 

CLASSE IIIa

Vitesse de rotation

0 à 600 r/min (rpm)

Plage d’auto-nivelage

± 5°

Portée de visibilité en intérieur

61 m (200 pi) de diamètre

Portée avec capteur

450 m (1500 pi) de diamètre

Niveau de précision

± 3 mm par 31 m (± 1/8 po par 100 pi)

Source de courant

9,6 piles DEWALT V–18V

Température de fonctionnement

-5°C à 50°C (23°F à 122°F)

Température de rangement

-20 °C à 70 °C (-4 °F à 158 °F)

Environnement

Résistant à l’eau

Directives de sécurité importantes propres à tous les blocs-piles

Pour commander tout bloc-piles de rechange, s’assurer d’inclure son numéro de catalogue et sa tension. Consulter le tableau en dernière page de ce manuel pour connaître la compatibilité entre chargeurs et blocs-piles.

Le bloc-piles n’est pas totalement chargé d’usine. Avant d’utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les directives de sécurité ci-dessous. Puis suivre la procédure de rechargement ci-après.

LIRE TOUTES LES DIRECTIVES

Ne pas recharger ou utiliser un bloc-piles en milieu déflagrant, en présence par exemple de poussières, gaz ou liquides inflammables. Le fait d’insérer ou retirer un bloc-piles de son chargeur pourrait causer l’inflammation de poussières ou d’émanations.

NE JAMAIS forcer l’insertion d’un bloc-piles dans un chargeur. NE modifier un bloc-piles d’aucune façon que ce soit pour le faire rentrer dans un chargeur incompatible, car il pourrait se briser et causer des blessures corporelles graves. Consulter le tableau en dernière page de ce manuel pour connaître la compatibilité entre chargeurs et blocs-piles.

Ne recharger les blocs-piles que dans des chargeurs DEWALT.

25

Français

Image 27
Contents DW079 Rotary Laser Laser rotatif Láser rotativo Page Safety Instructions for Lasers Laser Information Read ALL Instructions Important Safety Instructions for All Battery PacksImportant Safety Instructions for All Battery Chargers Specific Safety Instructions for Lithium ION LI-IONRbrc Seal Do not operate charger with damaged cord or plug Wire Size AWGChargers Using Automatic Tune-Up ModeCharging Procedure Indicator Light OperationLeaving the Battery Pack in the Charger Charge IndicatorsHOT/COLD Pack Delay Problem Power LineLaser Maintenance Storage RecommendationsFor Future USE Laser Operation Installing and Removing Battery Pack Fig Laser Control PanelLaser Control Panel Buttons Using Scan Mode Self-Leveling Horizontal ModeSelf-Leveling Vertical Mode Manual ModeUsing the Wireless Remote Control Fig Setting the Amount of Slope Using Manual Slope ModeEntering and exiting Manual Slope Mode Setting the Slope DirectionHeight of Instrument Alert Remote Control SPEED/ROTATION ButtonRemote Control Scan Mode Button Remote Control Public and Private ModeManual Head Rotation Laser TroubleshootingUsing the Laser on a Tripod Using the Laser on a Floor FigTarget Card Laser AccessoriesLaser Enhancement Glasses Digital Laser Detector DW0772 FigDetector Operation Fig Batteries FIGDetector Controls FIG Mounting on a Grade ROD FIG Detector Cleaning and StorageDetector Service Detector TroubleshootingDetector does not Respond to a Stationary Laser Beam Using the Laser with a Wall MountConstruction Grade Rod DETECTOR’S Speaker Makes no SoundMark Laser Maintenance FIGLevel Calibration Check X-AXIS Field Calibration CheckRepairs Three Year Limited WarrantyEnglish Consignes de sécurité pour les lasers Conserver CES DirectivesInformations relatives au laser Caractéristiques Techniques Lire Toutes LES DirectivesFrançais Le sceau Srprctm Calibre AWG Fonctionnement des voyants Utilisation du Mode Tune-UpTMautomatiqueChargeurs Procédure de chargeProblèmes Avec LE Secteur Voyants de chargeRemarques importantes concernant le chargement Fonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROIDRecommandations de rangement Retrait DU BLOC-PILES Installation et retrait du bloc-piles figInstallation DU BLOC-PILES Panneau de contrôle du laserBoutons du panneau de contrôle du laser En Mode d’auto-nivelage horizontalEn Mode d’auto-nivelage vertical En Mode manuelMode privé Utilisation du Mode de balayageMode public Pour activer le Mode publicUtilisation du Mode manuel d’inclinaison Utilisation de la Télécommande Sans fil figMode ignorer télécommande Pour activer le Mode ignorer télécommandeTélécommande Boutons Flèche Paramétrage de la direction d’inclinaisonParamétrage du taux d’inclinaison Télécommande Bouton VITESSE/ROTATION Télécommande Bouton Mode DE BalayageTélécommande Mode Public ET Privé Utilisation du laser sur le sol fig Signal de changement de hauteur de l’appareilLE Laser ET LA Télécommande NE Sont PAS Synchronisés Guide de dépannage du laserLunettes de visualisation laser Accessoires laserRotation manuelle de la tête Carte de détection de faisceauPiles FIG Commandes DU Capteur FIGFonctionnement du capteur fig Installation SUR UNE Tige Graduée FIGTige graduée de construction Entretien et rangement du capteurRéparation du capteur Guide de dépannage du capteurSS MM Utilisation du laser avec un montage mural figMaintenance DU Laser Vérification du calibrage figVérification DE Calibrage AXE DES Vérification DE L’APLOMB Vérification DE Calibrage AXE DES YGarantie DE Remboursement DE 90 Jours RéparationsGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANInstrucciones de seguridad para láseres Guarde Estas InstruccionesInformación sobre el láser Especificaciones LEA Todas LAS InstruccionesEspañol El sello Rbrctm Tamaño de conductor AWG Operación de la luz indicadora Indicadores de carga Utilización de la modalidad Tune-UpTMautomáticaCargadores Procedimiento de cargaPermanencia DE LA Unidad DE Batería EN EL Cargador Línea DE Alimentación ProblemáticaNotas importantes sobre la carga Retardo POR Unidad CALIENTE/FRÍARecomendaciones de almacenamiento Cómo Instalar LA Unidad DE Batería Panel de control del láserCómo instalar y retirar la unidad de batería Fig Cómo Retirar LA Unidad DE BateríaEn la modalidad manual Botones del panel de control del láserEn la modalidad de autonivelado horizontal En la modalidad de autonivelado verticalModalidad privada Modalidades PÚBLICA, Privada Y SIN RemotoModalidad pública Para activar la modalidad públicaUso de la modalidad de inclinación manual Uso del control remoto inalámbricoModalidad sin control remoto Para activar la modalidad sin control remotoPara configurar la dirección de inclinación Configuración del grado de inclinaciónControl Remoto Botones DE Flecha Control Remoto Botón DE VELOCIDAD/ROTACIÓN Control Remoto Botón DE Modalidad DE EscánerControl Remoto Modalidad Pública Y Privada Uso del láser con un trípode Resolución de problemas con el láserPara Reconfigurar LA Unidad Láser Para USO Continuo Alerta por elevación del instrumentoGafas láser Uso del láser directamente en el piso FigRotación manual del cabezal Accesorios para el láserDetector digital de láser DW0772 Fig Pilas FIGControles DEL Detector FIG Montaje Sobre UNA Vara Graduada FIG Operación del detector FigResolución de problemas del detector Limpieza y almacenamiento del detectorServicio para el detector Vara graduada de construcción Uso del láser con un soporte de paredEL Detector Emite UN Tono Pero LA Pantalla LCD no Funciona Mantenimiento DEL Láser Control DE Calibrado DEL Nivel EJE Control de calibrado en el campoControl DE Error DE LA Plomada FIG ReparacionesControl DE Calibrado DEL Nivel EJE Y Servicio Gratuito DE 1 AÑO Póliza de GarantíaGarantía limitada de tres años ExcepcionesDW079 18,0 V DC Garantía DE Reembolso DE Dinero DE 90 DíasPage Dewalt Battery and Charger Systems