DeWalt DW079 instruction manual Informations relatives au laser

Page 26

Français

AVERTISSEMENT ! NE PAS DÉMONTER LE LASER ROTARY. Il ne comporte à l’intérieur aucune pièce réparable par l’utilisateur. Le fait de démonter le rotary laser annule toute garantie inhérente à ce produit. Ne modifier ce produit en aucune façon. Le fait de modifier cet outil comporte des risques d’exposition à des radiations laser dangereuses.

L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants.

V

volts

nm

....longueur d’onde en nanomètres

mW

milliwatts

IIIa

....Laser de classe IIIa

 

.....symbole

 

 

 

 

d’avertissement

 

 

 

 

laser

 

 

 

 

 

 

 

FIG. 1

 

 

 

 

24

Pour des raisons de fonctionnalité et de sécurité, les étiquettes suivantes figurent sur votre laser (Fig. 1).

SE PROTÉGER CONTRE TOUTE EXPOSITION : DES RADIATIONS LASER SONT ÉMISES PAR CETTE OUVERTURE.

DANGER : EXPOSITION À DES RADIATIONS LASER. ÉVITER TOUTE EXPOSITION OCULAIRE DIRECTE.

Informations relatives au laser

Le laser rotary sans fil DW079 est classifié PRODUIT LASER de CLASSE IIIA, et se conforme aux normes en vigueur du paragraphe 21 du Code de la Réglementation Fédérale énoncée par le Département de la Santé, de l’Éducation et de l’Aide Sociale, la Administration régissant les aliments et médicament (Food and Drug Administration) et le Centre des Appareils et Radiologie pour la Santé.

Ces appareils se conforment au paragraphe 15 du règlement du FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :

(1)Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable.

Image 26
Contents DW079 Rotary Laser Laser rotatif Láser rotativo Page Safety Instructions for Lasers Laser Information Important Safety Instructions for All Battery Packs Read ALL InstructionsRbrc Seal Important Safety Instructions for All Battery ChargersSpecific Safety Instructions for Lithium ION LI-ION Wire Size AWG Do not operate charger with damaged cord or plugIndicator Light Operation Using Automatic Tune-Up ModeCharging Procedure ChargersProblem Power Line Charge IndicatorsHOT/COLD Pack Delay Leaving the Battery Pack in the ChargerFor Future USE Laser Operation Laser MaintenanceStorage Recommendations Laser Control Panel Buttons Installing and Removing Battery Pack FigLaser Control Panel Manual Mode Self-Leveling Horizontal ModeSelf-Leveling Vertical Mode Using Scan ModeUsing the Wireless Remote Control Fig Setting the Slope Direction Using Manual Slope ModeEntering and exiting Manual Slope Mode Setting the Amount of SlopeRemote Control Public and Private Mode Remote Control SPEED/ROTATION ButtonRemote Control Scan Mode Button Height of Instrument AlertUsing the Laser on a Floor Fig Laser TroubleshootingUsing the Laser on a Tripod Manual Head RotationDigital Laser Detector DW0772 Fig Laser AccessoriesLaser Enhancement Glasses Target CardDetector Controls FIG Detector Operation FigBatteries FIG Detector Troubleshooting Detector Cleaning and StorageDetector Service Mounting on a Grade ROD FIGDETECTOR’S Speaker Makes no Sound Using the Laser with a Wall MountConstruction Grade Rod Detector does not Respond to a Stationary Laser BeamLaser Maintenance FIG MarkField Calibration Check Level Calibration Check X-AXISThree Year Limited Warranty RepairsEnglish Conserver CES Directives Consignes de sécurité pour les lasersInformations relatives au laser Lire Toutes LES Directives Caractéristiques TechniquesFrançais Le sceau Srprctm Calibre AWG Procédure de charge Utilisation du Mode Tune-UpTMautomatiqueChargeurs Fonctionnement des voyantsFonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROID Voyants de chargeRemarques importantes concernant le chargement Problèmes Avec LE SecteurRecommandations de rangement Panneau de contrôle du laser Installation et retrait du bloc-piles figInstallation DU BLOC-PILES Retrait DU BLOC-PILESEn Mode manuel En Mode d’auto-nivelage horizontalEn Mode d’auto-nivelage vertical Boutons du panneau de contrôle du laserPour activer le Mode public Utilisation du Mode de balayageMode public Mode privéPour activer le Mode ignorer télécommande Utilisation de la Télécommande Sans fil figMode ignorer télécommande Utilisation du Mode manuel d’inclinaisonParamétrage du taux d’inclinaison Télécommande Boutons FlècheParamétrage de la direction d’inclinaison Télécommande Mode Public ET Privé Télécommande Bouton VITESSE/ROTATIONTélécommande Bouton Mode DE Balayage Guide de dépannage du laser Signal de changement de hauteur de l’appareilLE Laser ET LA Télécommande NE Sont PAS Synchronisés Utilisation du laser sur le sol figCarte de détection de faisceau Accessoires laserRotation manuelle de la tête Lunettes de visualisation laserCommandes DU Capteur FIG Piles FIGInstallation SUR UNE Tige Graduée FIG Fonctionnement du capteur figGuide de dépannage du capteur Entretien et rangement du capteurRéparation du capteur Tige graduée de constructionUtilisation du laser avec un montage mural fig SS MMVérification DE Calibrage AXE DES Maintenance DU LaserVérification du calibrage fig Vérification DE Calibrage AXE DES Y Vérification DE L’APLOMBContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN RéparationsGarantie limitée de trois ans Garantie DE Remboursement DE 90 JoursGuarde Estas Instrucciones Instrucciones de seguridad para láseresInformación sobre el láser LEA Todas LAS Instrucciones EspecificacionesEspañol El sello Rbrctm Tamaño de conductor AWG Procedimiento de carga Utilización de la modalidad Tune-UpTMautomáticaCargadores Operación de la luz indicadora Indicadores de cargaRetardo POR Unidad CALIENTE/FRÍA Línea DE Alimentación ProblemáticaNotas importantes sobre la carga Permanencia DE LA Unidad DE Batería EN EL CargadorRecomendaciones de almacenamiento Cómo Retirar LA Unidad DE Batería Panel de control del láserCómo instalar y retirar la unidad de batería Fig Cómo Instalar LA Unidad DE BateríaEn la modalidad de autonivelado vertical Botones del panel de control del láserEn la modalidad de autonivelado horizontal En la modalidad manualPara activar la modalidad pública Modalidades PÚBLICA, Privada Y SIN RemotoModalidad pública Modalidad privadaPara activar la modalidad sin control remoto Uso del control remoto inalámbricoModalidad sin control remoto Uso de la modalidad de inclinación manualControl Remoto Botones DE Flecha Para configurar la dirección de inclinaciónConfiguración del grado de inclinación Control Remoto Modalidad Pública Y Privada Control Remoto Botón DE VELOCIDAD/ROTACIÓNControl Remoto Botón DE Modalidad DE Escáner Alerta por elevación del instrumento Resolución de problemas con el láserPara Reconfigurar LA Unidad Láser Para USO Continuo Uso del láser con un trípodeAccesorios para el láser Uso del láser directamente en el piso FigRotación manual del cabezal Gafas láserControles DEL Detector FIG Detector digital de láser DW0772 FigPilas FIG Operación del detector Fig Montaje Sobre UNA Vara Graduada FIGServicio para el detector Resolución de problemas del detectorLimpieza y almacenamiento del detector EL Detector Emite UN Tono Pero LA Pantalla LCD no Funciona Vara graduada de construcciónUso del láser con un soporte de pared Mantenimiento DEL Láser Control de calibrado en el campo Control DE Calibrado DEL Nivel EJEControl DE Calibrado DEL Nivel EJE Y Control DE Error DE LA Plomada FIGReparaciones Excepciones Póliza de GarantíaGarantía limitada de tres años Servicio Gratuito DE 1 AÑOGarantía DE Reembolso DE Dinero DE 90 Días DW079 18,0 V DCPage Dewalt Battery and Charger Systems