DeWalt DW079 Utilisation du Mode Tune-UpTMautomatique, Chargeurs, Procédure de charge

Page 31

NE JAMAIS tenter de connecter 2 chargeurs ensemble.

Le chargeur a été conçu pour être alimenté en courant électrique domestique standard de 120 volts. Ne pas tenter de l’utiliser avec toute autre tension. Cela ne s’applique pas aux chargeurs de postes mobiles.

Utilisation du Mode Tune-UpTMautomatique

Le Mode de Tune-UpTMautomatique égalise ou équilibre chaque cellule du bloc-piles pour lui permettre de fonctionner à son rendement optimum. Les blocs-piles doivent être réglés hebdomadairement ou après une dizaine de cycles de charges/décharges ou chaque fois que la durée de fonctionnement du bloc-piles diminue. Pour utiliser le Tune-UpTMautomatique, insérer le bloc-piles dans le chargeur et l’y laisser pendant au moins 8 heures. Le chargeur passera par les modes suivants :

1.Le voyant rouge clignotera de façon continue indiquant que le cycle de chargement d’une heure a commencé.

2.Lorsque ce dernier est terminé, le voyant restera allumé sans clignoter. Cela indique que le bloc-piles est chargé à plein et peut être alors utilisé.

3.Si le bloc-piles est laissé dans le chargeur après la charge initiale d’une heure, le chargeur se mettra en Mode de Tune-Up automatique. Ce mode peut durer jusqu’à 8 heures ou jusqu’à ce que chaque cellule du bloc-piles soit égalisée. Le bloc-piles est prêt pour l’utilisation et peut être retiré à tout moment lorsqu’il est en Mode Tune-Up.

4.Une fois le Mode de Tune-UpTautomatique terminé, le chargeur passera à un mode de maintenance de charge ; le témoin rouge restera allumé.

Chargeurs

Votre outil utilise un chargeur DEWALT de 9,6, 12, 14,4, 18 volts. S’assurer de bien lire toutes les directives de sécurité avant toute utilisation du chargeur. Consulter le tableau en dernière page de ce manuel pour connaître la compatibilité entre chargeurs et blocs- piles.

Procédure de charge

DANGER : Risques d’électrocution. Tension de 120 volts aux bornes de charge. Ne pas mettre en contact avec des objets conducteurs. Il y a danger de chocs électriques ou d’électrocution.

1.Brancher le chargeur dans la prise appropriée avant d’y insérer le bloc-piles.

2.Insérer le bloc-piles dans le chargeur, et s’assurer qu’il y est correctement calé. Le voyant rouge (charge) clignotera de façon continue indiquant que le cycle de chargement d’une heure a commencé.

3.En fin de charge, le voyant rouge restera allumé de façon continue. Le bloc-piles est alors complètement chargé et peut être utilisé ou laissé dans le chargeur.

Fonctionnement des voyants

Français

29

Image 31
Contents DW079 Rotary Laser Laser rotatif Láser rotativo Page Safety Instructions for Lasers Laser Information Read ALL Instructions Important Safety Instructions for All Battery PacksSpecific Safety Instructions for Lithium ION LI-ION Important Safety Instructions for All Battery ChargersRbrc Seal Do not operate charger with damaged cord or plug Wire Size AWGChargers Using Automatic Tune-Up ModeCharging Procedure Indicator Light OperationLeaving the Battery Pack in the Charger Charge IndicatorsHOT/COLD Pack Delay Problem Power LineStorage Recommendations Laser MaintenanceFor Future USE Laser Operation Laser Control Panel Installing and Removing Battery Pack FigLaser Control Panel Buttons Using Scan Mode Self-Leveling Horizontal ModeSelf-Leveling Vertical Mode Manual ModeUsing the Wireless Remote Control Fig Setting the Amount of Slope Using Manual Slope ModeEntering and exiting Manual Slope Mode Setting the Slope DirectionHeight of Instrument Alert Remote Control SPEED/ROTATION ButtonRemote Control Scan Mode Button Remote Control Public and Private ModeManual Head Rotation Laser TroubleshootingUsing the Laser on a Tripod Using the Laser on a Floor FigTarget Card Laser AccessoriesLaser Enhancement Glasses Digital Laser Detector DW0772 FigBatteries FIG Detector Operation FigDetector Controls FIG Mounting on a Grade ROD FIG Detector Cleaning and StorageDetector Service Detector TroubleshootingDetector does not Respond to a Stationary Laser Beam Using the Laser with a Wall MountConstruction Grade Rod DETECTOR’S Speaker Makes no SoundMark Laser Maintenance FIGLevel Calibration Check X-AXIS Field Calibration CheckRepairs Three Year Limited WarrantyEnglish Consignes de sécurité pour les lasers Conserver CES DirectivesInformations relatives au laser Caractéristiques Techniques Lire Toutes LES DirectivesFrançais Le sceau Srprctm Calibre AWG Fonctionnement des voyants Utilisation du Mode Tune-UpTMautomatiqueChargeurs Procédure de chargeProblèmes Avec LE Secteur Voyants de chargeRemarques importantes concernant le chargement Fonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROIDRecommandations de rangement Retrait DU BLOC-PILES Installation et retrait du bloc-piles figInstallation DU BLOC-PILES Panneau de contrôle du laserBoutons du panneau de contrôle du laser En Mode d’auto-nivelage horizontalEn Mode d’auto-nivelage vertical En Mode manuelMode privé Utilisation du Mode de balayageMode public Pour activer le Mode publicUtilisation du Mode manuel d’inclinaison Utilisation de la Télécommande Sans fil figMode ignorer télécommande Pour activer le Mode ignorer télécommandeParamétrage de la direction d’inclinaison Télécommande Boutons FlècheParamétrage du taux d’inclinaison Télécommande Bouton Mode DE Balayage Télécommande Bouton VITESSE/ROTATIONTélécommande Mode Public ET Privé Utilisation du laser sur le sol fig Signal de changement de hauteur de l’appareilLE Laser ET LA Télécommande NE Sont PAS Synchronisés Guide de dépannage du laserLunettes de visualisation laser Accessoires laserRotation manuelle de la tête Carte de détection de faisceauPiles FIG Commandes DU Capteur FIGFonctionnement du capteur fig Installation SUR UNE Tige Graduée FIGTige graduée de construction Entretien et rangement du capteurRéparation du capteur Guide de dépannage du capteurSS MM Utilisation du laser avec un montage mural figVérification du calibrage fig Maintenance DU LaserVérification DE Calibrage AXE DES Vérification DE L’APLOMB Vérification DE Calibrage AXE DES YGarantie DE Remboursement DE 90 Jours RéparationsGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANInstrucciones de seguridad para láseres Guarde Estas InstruccionesInformación sobre el láser Especificaciones LEA Todas LAS InstruccionesEspañol El sello Rbrctm Tamaño de conductor AWG Operación de la luz indicadora Indicadores de carga Utilización de la modalidad Tune-UpTMautomáticaCargadores Procedimiento de cargaPermanencia DE LA Unidad DE Batería EN EL Cargador Línea DE Alimentación ProblemáticaNotas importantes sobre la carga Retardo POR Unidad CALIENTE/FRÍARecomendaciones de almacenamiento Cómo Instalar LA Unidad DE Batería Panel de control del láserCómo instalar y retirar la unidad de batería Fig Cómo Retirar LA Unidad DE BateríaEn la modalidad manual Botones del panel de control del láserEn la modalidad de autonivelado horizontal En la modalidad de autonivelado verticalModalidad privada Modalidades PÚBLICA, Privada Y SIN RemotoModalidad pública Para activar la modalidad públicaUso de la modalidad de inclinación manual Uso del control remoto inalámbricoModalidad sin control remoto Para activar la modalidad sin control remotoConfiguración del grado de inclinación Para configurar la dirección de inclinaciónControl Remoto Botones DE Flecha Control Remoto Botón DE Modalidad DE Escáner Control Remoto Botón DE VELOCIDAD/ROTACIÓNControl Remoto Modalidad Pública Y Privada Uso del láser con un trípode Resolución de problemas con el láserPara Reconfigurar LA Unidad Láser Para USO Continuo Alerta por elevación del instrumentoGafas láser Uso del láser directamente en el piso FigRotación manual del cabezal Accesorios para el láserPilas FIG Detector digital de láser DW0772 FigControles DEL Detector FIG Montaje Sobre UNA Vara Graduada FIG Operación del detector FigLimpieza y almacenamiento del detector Resolución de problemas del detectorServicio para el detector Uso del láser con un soporte de pared Vara graduada de construcciónEL Detector Emite UN Tono Pero LA Pantalla LCD no Funciona Mantenimiento DEL Láser Control DE Calibrado DEL Nivel EJE Control de calibrado en el campoReparaciones Control DE Error DE LA Plomada FIGControl DE Calibrado DEL Nivel EJE Y Servicio Gratuito DE 1 AÑO Póliza de GarantíaGarantía limitada de tres años ExcepcionesDW079 18,0 V DC Garantía DE Reembolso DE Dinero DE 90 DíasPage Dewalt Battery and Charger Systems