DeWalt DW079 instruction manual Wire Size AWG, Do not operate charger with damaged cord or plug

Page 7

Before using charger, read all instructions and cautionary markings on charger, battery pack, and product using battery pack.

DANGER: Electrocution hazard. 120 volts are present at charging terminals. Do not probe with conductive objects. Electric shock or electrocution may result.

WARNING: Shock hazard. Do not allow any liquid to get inside charger. Electric shock may result.

CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk of injury, charge only DEWALT rechargeable batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage.

CAUTION: Under certain conditions, with the charger plugged in to the power supply, the exposed charging contacts inside the charger can be shorted by foreign material. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity. Unplug charger before attempting to clean.

DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual. The charger and battery pack are specifically designed to work together.

These chargers are not intended for any uses other than charging DEWALT rechargeable batteries. Any other uses may result in risk of fire, electric shock or electrocution.

Do not expose charger to rain or snow.

Pull by plug rather than cord when disconnecting charger. This will reduce risk of damage to electric plug and cord.

Make sure that cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.

Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock, or electrocution.

When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for out- door use reduces the risk of electric shock.

An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. When using more than one extension to make up the total length, be sure each individual extension contains at least the minimum wire size. The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord.

Recommended Minimum Wire Size for Extension Cords Total Length of Cord

25 ft. 50 ft.

75 ft. 100 ft. 125 ft. 150 ft. 175 ft.

7.6m 15.2 m 22.9 m 30.5 m 38.1 m 45.7 m 53.3 m

Wire Size AWG

18

18

16

16

14

14

12

Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat. Place the charger in a position away from any heat source.The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing.

Do not operate charger with damaged cord or plug.

English

5

Image 7
Contents DW079 Rotary Laser Laser rotatif Láser rotativo Page Safety Instructions for Lasers Laser Information Read ALL Instructions Important Safety Instructions for All Battery PacksSpecific Safety Instructions for Lithium ION LI-ION Important Safety Instructions for All Battery ChargersRbrc Seal Do not operate charger with damaged cord or plug Wire Size AWGChargers Using Automatic Tune-Up ModeCharging Procedure Indicator Light OperationLeaving the Battery Pack in the Charger Charge IndicatorsHOT/COLD Pack Delay Problem Power LineStorage Recommendations Laser MaintenanceFor Future USE Laser Operation Laser Control Panel Installing and Removing Battery Pack FigLaser Control Panel Buttons Using Scan Mode Self-Leveling Horizontal ModeSelf-Leveling Vertical Mode Manual ModeUsing the Wireless Remote Control Fig Setting the Amount of Slope Using Manual Slope ModeEntering and exiting Manual Slope Mode Setting the Slope DirectionHeight of Instrument Alert Remote Control SPEED/ROTATION ButtonRemote Control Scan Mode Button Remote Control Public and Private ModeManual Head Rotation Laser TroubleshootingUsing the Laser on a Tripod Using the Laser on a Floor FigTarget Card Laser AccessoriesLaser Enhancement Glasses Digital Laser Detector DW0772 FigBatteries FIG Detector Operation FigDetector Controls FIG Mounting on a Grade ROD FIG Detector Cleaning and StorageDetector Service Detector TroubleshootingDetector does not Respond to a Stationary Laser Beam Using the Laser with a Wall MountConstruction Grade Rod DETECTOR’S Speaker Makes no SoundMark Laser Maintenance FIGLevel Calibration Check X-AXIS Field Calibration CheckRepairs Three Year Limited WarrantyEnglish Consignes de sécurité pour les lasers Conserver CES DirectivesInformations relatives au laser Caractéristiques Techniques Lire Toutes LES DirectivesFrançais Le sceau Srprctm Calibre AWG Fonctionnement des voyants Utilisation du Mode Tune-UpTMautomatiqueChargeurs Procédure de chargeProblèmes Avec LE Secteur Voyants de chargeRemarques importantes concernant le chargement Fonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROIDRecommandations de rangement Retrait DU BLOC-PILES Installation et retrait du bloc-piles figInstallation DU BLOC-PILES Panneau de contrôle du laserBoutons du panneau de contrôle du laser En Mode d’auto-nivelage horizontalEn Mode d’auto-nivelage vertical En Mode manuelMode privé Utilisation du Mode de balayageMode public Pour activer le Mode publicUtilisation du Mode manuel d’inclinaison Utilisation de la Télécommande Sans fil figMode ignorer télécommande Pour activer le Mode ignorer télécommandeParamétrage de la direction d’inclinaison Télécommande Boutons FlècheParamétrage du taux d’inclinaison Télécommande Bouton Mode DE Balayage Télécommande Bouton VITESSE/ROTATIONTélécommande Mode Public ET Privé Utilisation du laser sur le sol fig Signal de changement de hauteur de l’appareilLE Laser ET LA Télécommande NE Sont PAS Synchronisés Guide de dépannage du laserLunettes de visualisation laser Accessoires laserRotation manuelle de la tête Carte de détection de faisceauPiles FIG Commandes DU Capteur FIGFonctionnement du capteur fig Installation SUR UNE Tige Graduée FIGTige graduée de construction Entretien et rangement du capteurRéparation du capteur Guide de dépannage du capteurSS MM Utilisation du laser avec un montage mural figVérification du calibrage fig Maintenance DU LaserVérification DE Calibrage AXE DES Vérification DE L’APLOMB Vérification DE Calibrage AXE DES YGarantie DE Remboursement DE 90 Jours RéparationsGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANInstrucciones de seguridad para láseres Guarde Estas InstruccionesInformación sobre el láser Especificaciones LEA Todas LAS InstruccionesEspañol El sello Rbrctm Tamaño de conductor AWG Operación de la luz indicadora Indicadores de carga Utilización de la modalidad Tune-UpTMautomáticaCargadores Procedimiento de cargaPermanencia DE LA Unidad DE Batería EN EL Cargador Línea DE Alimentación ProblemáticaNotas importantes sobre la carga Retardo POR Unidad CALIENTE/FRÍARecomendaciones de almacenamiento Cómo Instalar LA Unidad DE Batería Panel de control del láserCómo instalar y retirar la unidad de batería Fig Cómo Retirar LA Unidad DE BateríaEn la modalidad manual Botones del panel de control del láserEn la modalidad de autonivelado horizontal En la modalidad de autonivelado verticalModalidad privada Modalidades PÚBLICA, Privada Y SIN RemotoModalidad pública Para activar la modalidad públicaUso de la modalidad de inclinación manual Uso del control remoto inalámbricoModalidad sin control remoto Para activar la modalidad sin control remotoConfiguración del grado de inclinación Para configurar la dirección de inclinaciónControl Remoto Botones DE Flecha Control Remoto Botón DE Modalidad DE Escáner Control Remoto Botón DE VELOCIDAD/ROTACIÓNControl Remoto Modalidad Pública Y Privada Uso del láser con un trípode Resolución de problemas con el láserPara Reconfigurar LA Unidad Láser Para USO Continuo Alerta por elevación del instrumentoGafas láser Uso del láser directamente en el piso FigRotación manual del cabezal Accesorios para el láserPilas FIG Detector digital de láser DW0772 FigControles DEL Detector FIG Montaje Sobre UNA Vara Graduada FIG Operación del detector FigLimpieza y almacenamiento del detector Resolución de problemas del detectorServicio para el detector Uso del láser con un soporte de pared Vara graduada de construcciónEL Detector Emite UN Tono Pero LA Pantalla LCD no Funciona Mantenimiento DEL Láser Control DE Calibrado DEL Nivel EJE Control de calibrado en el campoReparaciones Control DE Error DE LA Plomada FIGControl DE Calibrado DEL Nivel EJE Y Servicio Gratuito DE 1 AÑO Póliza de GarantíaGarantía limitada de tres años ExcepcionesDW079 18,0 V DC Garantía DE Reembolso DE Dinero DE 90 DíasPage Dewalt Battery and Charger Systems