DeWalt DW079 instruction manual Mantenimiento DEL Láser

Page 70

Español

3.Cierre la pinza agarrando con ella el riel de pared o ángulo de techo y ajuste el botón de seguro de la pinza del soporte de pared (PP) para fijar la pinza. Verifique que el botón de seguro de la pinza de soporte de pared esté firmemente ajustado antes de seguir.

ATENCIÓN: Siempre utilice un alambre de seguridad para techos o algo equivalente, además del botón de seguro de la pinza de soporte de pared para ayudar a asegurar el nivel láser mientras esté montado a la pared. Pase el alambre por el mango del nivel láser. NO pase el alambre por la jaula antivuelco de metal. Además, puede usar tornillos para sujetar el soporte de pared directamente a la pared, para su seguridad adicional. Los orificios para los tornillos (QQ) se encuentran en la parte superior del soporte de pared.

4. Con el botón de nivel de la

FIG. 15 SS

TT

base (RR) aproxime una

 

posición

de

nivel

en

 

relación a la pared.

 

 

5. La herramienta puede ser

NN

ajustada

hacia

arriba

y

 

hacia abajo a la altura de

 

compensación

deseada

RR

para la obra. Para cambiar

la altura, afloje el botón del

seguro (SS) ubicado a la izquierda del soporte de pared. Apoye la base de montaje mientras ajuste la altura.

6.Gire el botón de ajuste (TT) ubicado a la derecha del soporte de pared para mover el nivel de láser para arriba o abajo para fijar su altura. Use la escala de medición del soporte de pared (OO) para ubicar con exactitud su marca.

NOTA: Puede ser útil encender la unidad y rotar el cabezal de modo que marque un punto en una de las escalas del láser. La

68

tarjeta de detección de láser DEWALT está marcada a 38 mm (1-1/2 pulgadas), por lo tanto, es posible que lo más fácil sea fijar el punto de compensación del láser a 38 mm (1-1/2 pulgadas) debajo del riel.

7.Una vez que haya posicionado el láser a la altura deseada, ajuste el botón del seguro (SS) para mantener esta posición.

MANTENIMIENTO DEL LÁSER

• En algunas condiciones, el lente FIG. 16 de vidrio dentro del cabezal puede

acumular polvo o mugre. Esto afectará la calidad del rayo y el rango de operación. El lente debería ser limpiado con un hisopo de algodón humedecido con agua, como lo muestra la Figura 16.

• El protector de goma flexible puede limpiarse con un paño

mojado sin pelusas, como uno de algodón. USE SÓLO AGUA

– NO use limpiadores o solventes. Permita que la unidad se seque al aire antes de almacenarla.

Para mantener la precisión de su trabajo, revise el calibrado del láser con frecuencia. Remítase a Control de calibrado en el campo.

Los centros de servicio DEWALT pueden hacer controles de calibrado y otras reparaciones de mantenimiento. Bajo el contrato DEWALT de un año de servicio gratuito, se incluyen dos controles de calibrado gratuitos.

Cuando el láser no está en uso, almacénelo en la caja del kit.

No guarde su láser en la caja del kit si está mojado. Seque las piezas externas con un paño suave y seco y permita que el láser se seque al aire.

Image 70
Contents DW079 Rotary Laser Laser rotatif Láser rotativo Page Safety Instructions for Lasers Laser Information Important Safety Instructions for All Battery Packs Read ALL InstructionsSpecific Safety Instructions for Lithium ION LI-ION Important Safety Instructions for All Battery ChargersRbrc Seal Wire Size AWG Do not operate charger with damaged cord or plugIndicator Light Operation Using Automatic Tune-Up ModeCharging Procedure ChargersProblem Power Line Charge IndicatorsHOT/COLD Pack Delay Leaving the Battery Pack in the ChargerStorage Recommendations Laser MaintenanceFor Future USE Laser Operation Laser Control Panel Installing and Removing Battery Pack FigLaser Control Panel Buttons Manual Mode Self-Leveling Horizontal ModeSelf-Leveling Vertical Mode Using Scan ModeUsing the Wireless Remote Control Fig Setting the Slope Direction Using Manual Slope ModeEntering and exiting Manual Slope Mode Setting the Amount of SlopeRemote Control Public and Private Mode Remote Control SPEED/ROTATION ButtonRemote Control Scan Mode Button Height of Instrument AlertUsing the Laser on a Floor Fig Laser TroubleshootingUsing the Laser on a Tripod Manual Head RotationDigital Laser Detector DW0772 Fig Laser AccessoriesLaser Enhancement Glasses Target CardBatteries FIG Detector Operation FigDetector Controls FIG Detector Troubleshooting Detector Cleaning and StorageDetector Service Mounting on a Grade ROD FIGDETECTOR’S Speaker Makes no Sound Using the Laser with a Wall MountConstruction Grade Rod Detector does not Respond to a Stationary Laser BeamLaser Maintenance FIG MarkField Calibration Check Level Calibration Check X-AXISThree Year Limited Warranty RepairsEnglish Conserver CES Directives Consignes de sécurité pour les lasersInformations relatives au laser Lire Toutes LES Directives Caractéristiques TechniquesFrançais Le sceau Srprctm Calibre AWG Procédure de charge Utilisation du Mode Tune-UpTMautomatiqueChargeurs Fonctionnement des voyantsFonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROID Voyants de chargeRemarques importantes concernant le chargement Problèmes Avec LE SecteurRecommandations de rangement Panneau de contrôle du laser Installation et retrait du bloc-piles figInstallation DU BLOC-PILES Retrait DU BLOC-PILESEn Mode manuel En Mode d’auto-nivelage horizontalEn Mode d’auto-nivelage vertical Boutons du panneau de contrôle du laserPour activer le Mode public Utilisation du Mode de balayageMode public Mode privéPour activer le Mode ignorer télécommande Utilisation de la Télécommande Sans fil figMode ignorer télécommande Utilisation du Mode manuel d’inclinaisonParamétrage de la direction d’inclinaison Télécommande Boutons FlècheParamétrage du taux d’inclinaison Télécommande Bouton Mode DE Balayage Télécommande Bouton VITESSE/ROTATIONTélécommande Mode Public ET Privé Guide de dépannage du laser Signal de changement de hauteur de l’appareilLE Laser ET LA Télécommande NE Sont PAS Synchronisés Utilisation du laser sur le sol figCarte de détection de faisceau Accessoires laserRotation manuelle de la tête Lunettes de visualisation laserCommandes DU Capteur FIG Piles FIGInstallation SUR UNE Tige Graduée FIG Fonctionnement du capteur figGuide de dépannage du capteur Entretien et rangement du capteurRéparation du capteur Tige graduée de constructionUtilisation du laser avec un montage mural fig SS MMVérification du calibrage fig Maintenance DU LaserVérification DE Calibrage AXE DES Vérification DE Calibrage AXE DES Y Vérification DE L’APLOMBContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN RéparationsGarantie limitée de trois ans Garantie DE Remboursement DE 90 JoursGuarde Estas Instrucciones Instrucciones de seguridad para láseresInformación sobre el láser LEA Todas LAS Instrucciones EspecificacionesEspañol El sello Rbrctm Tamaño de conductor AWG Procedimiento de carga Utilización de la modalidad Tune-UpTMautomáticaCargadores Operación de la luz indicadora Indicadores de cargaRetardo POR Unidad CALIENTE/FRÍA Línea DE Alimentación ProblemáticaNotas importantes sobre la carga Permanencia DE LA Unidad DE Batería EN EL CargadorRecomendaciones de almacenamiento Cómo Retirar LA Unidad DE Batería Panel de control del láserCómo instalar y retirar la unidad de batería Fig Cómo Instalar LA Unidad DE BateríaEn la modalidad de autonivelado vertical Botones del panel de control del láserEn la modalidad de autonivelado horizontal En la modalidad manualPara activar la modalidad pública Modalidades PÚBLICA, Privada Y SIN RemotoModalidad pública Modalidad privadaPara activar la modalidad sin control remoto Uso del control remoto inalámbricoModalidad sin control remoto Uso de la modalidad de inclinación manualConfiguración del grado de inclinación Para configurar la dirección de inclinaciónControl Remoto Botones DE Flecha Control Remoto Botón DE Modalidad DE Escáner Control Remoto Botón DE VELOCIDAD/ROTACIÓNControl Remoto Modalidad Pública Y Privada Alerta por elevación del instrumento Resolución de problemas con el láserPara Reconfigurar LA Unidad Láser Para USO Continuo Uso del láser con un trípodeAccesorios para el láser Uso del láser directamente en el piso FigRotación manual del cabezal Gafas láserPilas FIG Detector digital de láser DW0772 FigControles DEL Detector FIG Operación del detector Fig Montaje Sobre UNA Vara Graduada FIGLimpieza y almacenamiento del detector Resolución de problemas del detectorServicio para el detector Uso del láser con un soporte de pared Vara graduada de construcciónEL Detector Emite UN Tono Pero LA Pantalla LCD no Funciona Mantenimiento DEL Láser Control de calibrado en el campo Control DE Calibrado DEL Nivel EJEReparaciones Control DE Error DE LA Plomada FIGControl DE Calibrado DEL Nivel EJE Y Excepciones Póliza de GarantíaGarantía limitada de tres años Servicio Gratuito DE 1 AÑOGarantía DE Reembolso DE Dinero DE 90 Días DW079 18,0 V DCPage Dewalt Battery and Charger Systems