DeWalt DW079 instruction manual Reparaciones, Control DE Calibrado DEL Nivel EJE Y

Page 72

Distancia entre paredes

Error permitido

 

 

L = 15,3 m (50 pies)

3 mm (1/8 pulg.)

 

 

L = 22,9 m (75 pies)

4,5 mm (3/16 pulg.)

 

 

L = 30,5 m (100 pies)

6 mm (1/4 pulg.)

 

 

CONTROL DE CALIBRADO DEL NIVEL (EJE Y)

Repita el procedimiento anterior, pero con la unidad láser posicionada de modo que el eje Y esté apuntando directamente hacia las paredes.

CONTROL DE ERROR DE LA PLOMADA (FIG. 19)

Reparaciones

El cargador no es reparable. El cargador no contiene piezas reparables.

Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes de este producto deberían ser realizados por un centro de servicio de fábrica DEWALT, un centro de servicio autorizado por DEWALT u otro personal de servicio calificado para garantizar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto. Siempre utilice repuestos idénticos.

PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE

AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO

Español

1. Con una plomada estándar

FIG. 19

 

 

 

 

CULIACAN, SIN

 

como referencia, marque la parte

 

 

 

 

 

 

 

 

MARCAS

Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

superior e inferior de una pared .

 

 

 

 

 

 

 

Col. San Rafael

(667) 717 89 99

 

 

 

 

 

 

 

 

EN LA

(Asegúrese de marcar la pared y

 

 

 

 

 

 

 

 

PARED

GUADALAJARA, JAL

 

no el piso y el techo.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez

(33) 3825 6978

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Ponga el láser rotativo firmemente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MEXICO, D.F.

 

sobre el piso a aproximadamente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18

 

3 pies (1 m) de la pared.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Local D, Col. Obrera

(55) 5588 9377

3. Encienda el láser y apunte el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MERIDA, YUC

 

punto en la marca de la parte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Calle 63 #459-A - Col. Centro

(999) 928 5038

inferior de la pared. Luego, con

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MONTERREY, N.L.

 

las flechas de arriba y abajo del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro

(818) 375 23 13

control remoto, mueva el punto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PUEBLA, PUE

 

hacia arriba. Si el centro del punto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17 Norte #205 - Col. Centro

(222) 246 3714

pasa por la marca en la parte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

QUERETARO, QRO

 

superior de la pared, el láser está

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio

(442) 2 17 63 14

debidamente calibrado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SAN LUIS POTOSI, SLP

 

NOTA: Este control debería hacerse con una pared de una altura

 

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis

(444) 814 2383

que no sea inferior a la pared más alta para la que se utilizará este

TORREON, COAH

 

láser.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro

(871) 716 5265

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

70

 

Image 72
Contents DW079 Rotary Laser Laser rotatif Láser rotativo Page Safety Instructions for Lasers Laser Information Important Safety Instructions for All Battery Packs Read ALL InstructionsImportant Safety Instructions for All Battery Chargers Specific Safety Instructions for Lithium ION LI-IONRbrc Seal Wire Size AWG Do not operate charger with damaged cord or plugUsing Automatic Tune-Up Mode Charging ProcedureIndicator Light Operation ChargersCharge Indicators HOT/COLD Pack DelayProblem Power Line Leaving the Battery Pack in the ChargerLaser Maintenance Storage RecommendationsFor Future USE Laser Operation Installing and Removing Battery Pack Fig Laser Control PanelLaser Control Panel Buttons Self-Leveling Horizontal Mode Self-Leveling Vertical ModeManual Mode Using Scan ModeUsing the Wireless Remote Control Fig Using Manual Slope Mode Entering and exiting Manual Slope ModeSetting the Slope Direction Setting the Amount of SlopeRemote Control SPEED/ROTATION Button Remote Control Scan Mode ButtonRemote Control Public and Private Mode Height of Instrument AlertLaser Troubleshooting Using the Laser on a TripodUsing the Laser on a Floor Fig Manual Head RotationLaser Accessories Laser Enhancement GlassesDigital Laser Detector DW0772 Fig Target CardDetector Operation Fig Batteries FIGDetector Controls FIG Detector Cleaning and Storage Detector ServiceDetector Troubleshooting Mounting on a Grade ROD FIGUsing the Laser with a Wall Mount Construction Grade RodDETECTOR’S Speaker Makes no Sound Detector does not Respond to a Stationary Laser BeamLaser Maintenance FIG MarkField Calibration Check Level Calibration Check X-AXISThree Year Limited Warranty RepairsEnglish Conserver CES Directives Consignes de sécurité pour les lasersInformations relatives au laser Lire Toutes LES Directives Caractéristiques TechniquesFrançais Le sceau Srprctm Calibre AWG Utilisation du Mode Tune-UpTMautomatique ChargeursProcédure de charge Fonctionnement des voyantsVoyants de charge Remarques importantes concernant le chargementFonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROID Problèmes Avec LE SecteurRecommandations de rangement Installation et retrait du bloc-piles fig Installation DU BLOC-PILESPanneau de contrôle du laser Retrait DU BLOC-PILESEn Mode d’auto-nivelage horizontal En Mode d’auto-nivelage verticalEn Mode manuel Boutons du panneau de contrôle du laserUtilisation du Mode de balayage Mode publicPour activer le Mode public Mode privéUtilisation de la Télécommande Sans fil fig Mode ignorer télécommandePour activer le Mode ignorer télécommande Utilisation du Mode manuel d’inclinaisonTélécommande Boutons Flèche Paramétrage de la direction d’inclinaisonParamétrage du taux d’inclinaison Télécommande Bouton VITESSE/ROTATION Télécommande Bouton Mode DE BalayageTélécommande Mode Public ET Privé Signal de changement de hauteur de l’appareil LE Laser ET LA Télécommande NE Sont PAS SynchronisésGuide de dépannage du laser Utilisation du laser sur le sol figAccessoires laser Rotation manuelle de la têteCarte de détection de faisceau Lunettes de visualisation laserCommandes DU Capteur FIG Piles FIGInstallation SUR UNE Tige Graduée FIG Fonctionnement du capteur figEntretien et rangement du capteur Réparation du capteurGuide de dépannage du capteur Tige graduée de constructionUtilisation du laser avec un montage mural fig SS MMMaintenance DU Laser Vérification du calibrage figVérification DE Calibrage AXE DES Vérification DE Calibrage AXE DES Y Vérification DE L’APLOMBRéparations Garantie limitée de trois ansContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN Garantie DE Remboursement DE 90 JoursGuarde Estas Instrucciones Instrucciones de seguridad para láseresInformación sobre el láser LEA Todas LAS Instrucciones EspecificacionesEspañol El sello Rbrctm Tamaño de conductor AWG Utilización de la modalidad Tune-UpTMautomática CargadoresProcedimiento de carga Operación de la luz indicadora Indicadores de cargaLínea DE Alimentación Problemática Notas importantes sobre la cargaRetardo POR Unidad CALIENTE/FRÍA Permanencia DE LA Unidad DE Batería EN EL CargadorRecomendaciones de almacenamiento Panel de control del láser Cómo instalar y retirar la unidad de batería FigCómo Retirar LA Unidad DE Batería Cómo Instalar LA Unidad DE BateríaBotones del panel de control del láser En la modalidad de autonivelado horizontalEn la modalidad de autonivelado vertical En la modalidad manualModalidades PÚBLICA, Privada Y SIN Remoto Modalidad públicaPara activar la modalidad pública Modalidad privadaUso del control remoto inalámbrico Modalidad sin control remotoPara activar la modalidad sin control remoto Uso de la modalidad de inclinación manualPara configurar la dirección de inclinación Configuración del grado de inclinaciónControl Remoto Botones DE Flecha Control Remoto Botón DE VELOCIDAD/ROTACIÓN Control Remoto Botón DE Modalidad DE EscánerControl Remoto Modalidad Pública Y Privada Resolución de problemas con el láser Para Reconfigurar LA Unidad Láser Para USO ContinuoAlerta por elevación del instrumento Uso del láser con un trípodeUso del láser directamente en el piso Fig Rotación manual del cabezalAccesorios para el láser Gafas láserDetector digital de láser DW0772 Fig Pilas FIGControles DEL Detector FIG Operación del detector Fig Montaje Sobre UNA Vara Graduada FIGResolución de problemas del detector Limpieza y almacenamiento del detectorServicio para el detector Vara graduada de construcción Uso del láser con un soporte de paredEL Detector Emite UN Tono Pero LA Pantalla LCD no Funciona Mantenimiento DEL Láser Control de calibrado en el campo Control DE Calibrado DEL Nivel EJEControl DE Error DE LA Plomada FIG ReparacionesControl DE Calibrado DEL Nivel EJE Y Póliza de Garantía Garantía limitada de tres añosExcepciones Servicio Gratuito DE 1 AÑOGarantía DE Reembolso DE Dinero DE 90 Días DW079 18,0 V DCPage Dewalt Battery and Charger Systems