Graco 309294J manual Afficheur tension/ampérage modèles intelli

Page 12

Overview/Aperçu/ Generalidades/Descrição geral

K. Voltage/current display (smart models only).

Shows voltage (V) and current (A). Green=spray, yellow/red=see Troubleshooting, page 38.

V K

Afficheur tension/ampérage (modèles intelli-

 

0

KV

100%

 

 

μα

 

A

 

 

 

gents uniquement). Affiche la tension (V)

 

 

 

 

 

HI

 

et l’ampérage (A). Vert=pulvérisation, jaune/

LO

ES

 

 

 

 

 

 

rouge=voir Guide de dépannage, page 36.

I

 

ES

O

 

 

 

 

Pantalla de voltaje/corriente (sólo modelos inteligentes). Muestra el voltaje (V) y la corriente

(A). Verde = rociar, amarillo/rojo = ver Solución de

fallas, página 38.

ti1253a

 

Visor de tensão/corrente (somente modelos

inteligentes). Mostra a tensão (V) e a corrente (A).309291, 309292 Verde=pintura, amarelo/vermelho=consulte

Verificação e solução de problemas, página 38.

L. ES HI/LO switch (smart models only). Sets volt-

age to HI or LO (factory settings).

Bouton ES HAUT/BAS (modèles intelligents uniquement). Assure le réglage haute et basse tension (réglages d’usine).

L

0KV 100%

μα

HI

LO ES

Interruptor electroestático HI/LO (sólo modelos

I ES O

inteligentes). Ajusta el voltaje a alto (HI) o bajo

 

(LO) (ajustes de fábrica).

 

Interruptor ES HI/LO (Alta/Baixa) (somente

modelos inteligentes). Define a tensão como HIti1253a (alta) ou LO (baixa) (regulagem de fábrica).

M. LO voltage adjustment (smart models only).

Remove plug to adjust to 4 settings. See repair

 

 

 

 

manual.

 

0 KV

100%

M

 

 

μα

 

 

Réglage BASSE tension (modèles intelligents

 

 

 

 

uniquement). Enlever le bouchon pour effectuer

 

HI

 

 

LO

ES

 

 

4 réglages. Voir le manuel de réparation.

I

ES

O

 

 

 

Ajuste de bajo voltaje LO (sólo modelos inteli- gentes). Retire el tapón para ajustar a

4 posiciones. Vea el manual de reparaciones.

ti1253a

Regulagem de tensão LO (baixa) (somente modelos inteligentes). Remova o bujão e efetue o ajuste com 4 regulagens. Consulte o manual de manutenção

309291, 309292

12

309294

Image 12
Contents PRO Xs2, PRO Xs3, PRO Xs4 309294JType of Coatings Contents/Table des matières Contenido/Índice Symbols/Symboles/Símbolos/SímbolosMise EN Garde Advertencia Advertência Equipment Misuse Hazard Incorreta do equipamento Overview/Aperçu Generalidades/Descrição geral KEY/LÉGENDE/TECLA/LEGENDA Chapeau d’air et buse Fan air adjustment valve. Adjusts fan size Interruptor LIGA/DESLIGA ES. Liga I ou desliga Afficheur tension/ampérage modèles intelli Grounding/Mise à la terre Conexión a tierra/Aterramento AdvertenciaGrounding/Mise à la terre/ Conexión a tierra/Aterramento Grounding/Mise à la terre/ Conexión a tierra/Aterramento Grounding/Mise à la terre/ Conexión a tierra/Aterramento Page Setup/Configuration/Preparación/Preparar Desative a válvula de sangria de ar na pistolaTi1274a Ti1277a Ti1276a -300 mm Air Hose* Length Longueur du Regulator Setting Marche Flush/Rinçage/Enjuague/Lavar Alivie la presión, página Efetue a descompressão, página Acione o gatilho da pistola num balde metálico aterrado Ti1298a Shutdown/Arrêt/Desconexión/Desativar Maintenance/Maintenance Mantenimiento/Manutenção Ti1296a Ti1297a Ti1299a Ti1300a Ti1248a Boquilla/asiento suelto, sucio o dañado 309294 Ble se requiere un mínimo de 40 psi Requiere un mínimo de 40 psi 0,28 MPa Tes Visor de tensão/corrente permanece 309294 309294 For Graco Customers Speaking FRENCH, SPANISH, and Portuguese Toll Free/Appel gratuit/sin cargo/Ligação Gratuita Fax