Graco 309294J manual Equipment Misuse Hazard

Page 6

Symbols/Symboles/Símbolos/Símbolos

WARNING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MISE EN GARDE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Equipment Misuse Hazard

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Danger en cas de mauvaise utilisation

Equipment misuse can cause the equipment to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de l’équipement

rupture, malfunction, or start unexpectedly and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toute mauvaise utilisation du matériel peut occa-

result in a serious injury.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sionner sa rupture, un dysfonctionnement ou un

Read all manuals, tags, and labels before

 

 

 

 

 

 

 

 

 

démarrage inattendu et provoquer des blessures

 

 

 

 

 

 

 

 

 

operating the equipment.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

graves.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lire tous les manuels, plaques et étiquettes

Use equipment only for its intended purpose.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do not alter or modify equipment.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

avant de mettre le matériel en service.

Do not exceed the maximum working pres-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utiliser le matériel uniquement aux fins

 

 

 

 

 

 

 

 

 

auxquelles il est destiné.

sure of the lowest rated system component.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne pas modifier cet équipement.

Maximum working air and fluid pressure of

 

 

 

 

 

 

 

 

 

this equipment is 100 psi (0.7 MPa, 7.0 bar).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne jamais dépasser la pression maximum

Wear hearing protection.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de service du composant le plus faible du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

système. La pression de service maximum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’air et de produit de ce matériel est de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100 psi (0,7 MPa, 7,0 bar).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Porter un casque antibruit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toxic Fluid Hazard

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Danger produit toxique

Hazardous fluids or toxic fumes can cause a seri-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Des produits dangereux ou des vapeurs toxiques

ous injury or death if splashed in the eyes or on

 

 

 

 

 

 

 

 

 

peuvent provoquer des blessures graves, voire

the skin, swallowed, or inhaled.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la mort, par pulvérisation dans les yeux ou sur

Know specific hazards of the fluid you are

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la peau, inhalation ou ingestion.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connaître les dangers spécifiques au produit

using. Read fluid manufacturer’s warnings.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wear appropriate protective clothing, gloves,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

utilisé. Lire les mises en garde du fabricant

eyewear, and respirator.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

du produit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toujours porter les vêtements de protection,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

les gants, les lunettes et le masque respira-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

toire appropriés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pressurized Equipment Hazard

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Danger des équipements

Spray from the gun, hose leaks, or ruptured com-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sous pression

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ponents can splash fluid in the eyes or on the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Une pulvérisation provenant du pistolet, de fuites

 

 

 

 

 

 

 

 

 

skin and cause serious injury.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sur les tuyaux flexibles ou de composants

Follow Pressure Relief Procedure, page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

défectueux peut entraîner une projection de

27, when you stop spraying and before

 

 

 

 

 

 

 

 

 

produit dans les yeux ou sur la peau et causer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des blessures graves.

cleaning, checking, or repairing equipment.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Observer la Procédure de décompression,

Check hoses and couplings daily. Tighten all

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fluid connections before each use.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

page 25, à chaque arrêt de la pulvérisation et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

avant tout nettoyage, contrôle et réparation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

du matériel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contrôler les flexibles et les raccords quo-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tidiennement. Serrer tous les branchements

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

produit avant toute utilisation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

309294

Image 6
Contents PRO Xs2, PRO Xs3, PRO Xs4 309294JType of Coatings Contents/Table des matières Contenido/Índice Symbols/Symboles/Símbolos/SímbolosMise EN Garde Advertencia Advertência Equipment Misuse Hazard Incorreta do equipamento Overview/Aperçu Generalidades/Descrição geral KEY/LÉGENDE/TECLA/LEGENDAChapeau d’air et buse Fan air adjustment valve. Adjusts fan size Interruptor LIGA/DESLIGA ES. Liga I ou desliga Afficheur tension/ampérage modèles intelli Grounding/Mise à la terre Conexión a tierra/Aterramento AdvertenciaGrounding/Mise à la terre/ Conexión a tierra/Aterramento Grounding/Mise à la terre/ Conexión a tierra/Aterramento Grounding/Mise à la terre/ Conexión a tierra/Aterramento Page Setup/Configuration/Preparación/Preparar Desative a válvula de sangria de ar na pistolaTi1274a Ti1277a Ti1276a -300 mm Air Hose* Length Longueur du Regulator Setting Marche Flush/Rinçage/Enjuague/Lavar Alivie la presión, página Efetue a descompressão, página Acione o gatilho da pistola num balde metálico aterrado Ti1298a Shutdown/Arrêt/Desconexión/Desativar Maintenance/Maintenance Mantenimiento/Manutenção Ti1296a Ti1297a Ti1299a Ti1300a Ti1248a Boquilla/asiento suelto, sucio o dañado 309294 Ble se requiere un mínimo de 40 psi Requiere un mínimo de 40 psi 0,28 MPa Tes Visor de tensão/corrente permanece 309294 309294 For Graco Customers Speaking FRENCH, SPANISH, and Portuguese Toll Free/Appel gratuit/sin cargo/Ligação Gratuita Fax